Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звезда предков (Приключения Чиптомаки)
Шрифт:

Добрая половина стрел полетела в Салакуни, и это спасло жизнь остальным. Гиганту не досталось ни одной, слишком стремительно он бросился на врага. Теперь они стаял на коленях, заслоняясь от лучников имамом, к шее которого прижал меч.

– Не вздумайте стрелять, я убью его!

– Ползи, ползи...
– Чиптомака толкал в зад неповоротливого Гольто.
– Ближе к Салакуни, всегда прячься за него!

Джокия нагнулся над Траки, но воин уже умер. Лицо храмовника исказила страшная судорога, вызванная действием яда шант. Лучники опять натянули тетивы, но не стреляли,

нерешительно переглядывались.

– Скажи им, чтобы убирались!
– потребовал Салакуни от имама.

– Я не так глуп!

– Тогда я отрежу тебе нос, чтобы ты поглупел!

Гигант непременно выполнил бы свою угрозу, но имам вцепился ему в руку.

– Уходите! Эй вы, все, уходите! Скажите Лэку, чтобы не посылал никого! Ты доволен?

– Пока нет, - Салакуни смотрел на замерших в нерешительности лучников.
– Вы слышали приказ?!

Ворча и часто оглядываясь, разбойники потянулись через поле в сторону Скорпионьего рынка. Гигант не спешил и дождался, пока их фигурки не стали совсем маленькими. Тогда он опустил имама на дорогу, прижал коленом и разоружил.

– Они убили Траки!
– храмовник подступил к врагу с обнаженным мечом.
– Теперь ты будешь умирать долго, имам!

– Сперва пусть расскажет о себе, - оттолкнул его Салакуни.
– Старик, поглядывай кругом, мы теперь можем ждать неприятностей со всех сторон. А ты, имам, назови-ка для начала свое имя.

– Имам. Зови меня так, и другого имени у меня нет, - прошипел пленник.
– Кто ты такой, забери тебя шайтан?!

– Я - Мохаммед Н'мбоно Салакуни Демоноборец, великий воин, - скромно представился гигант.
– Родом с Верховьев Квилу, жил неподалеку от Сапол-Миш... Меня растили в почитании к имамам, хотя ты первый, кто мне встретился. Как ты попал сюда и почему стал разбойником?

– Не твое дело, - ответил Имам, и тут же застонал, когда воин сильнее надавил коленом ему на хребет.
– Это мое дело!

– И мое тоже.

– Меня изгнали!

– За что?

– Я прогневал Совет Имамов, и больше ты ничего не узнаешь!

Некоторое время слышно было только, как похрустывают позвонки пленника под могучим коленом, но больше тот действительно ничего не сказал. Решив, что пока рано убивать Имама, Салакуни остановился.

– Значит, тебя изгнали с Квилу, и ты пробрался сюда, стал верховодить разбойниками... Ты, наверное, неплохо тут устроился?

– Я исходил вдоль и поперек эту проклятую страну мертвых городов, - прохрипел Имам.
– Я убил больше купцов, чем в Квилу крокодилов, но никогда не трогал крестьян и нищих. Я имею право на скорую смерть!

– Ты имеешь право на жизнь, - неожиданно сказал Салакуни.
– Если ты знаешь эту страну, то сможешь быстро провести нас к новым городищам. Они все три за Упрямым оазисом, так мне назвали это место. Купцы говорят, что пустыня не любит чужих.

– Вы сгинете там.

– С тобой - нет, - гигант убрал ноги, поднял имама в воздух и сильно встряхнул.
– Твои стрелы убили моего человека. Ты заменишь его.

Салакуни не стал давать пленнику времени на ответ, а просто отшвырнул его далеко в сторону. Потом повернулся

к Джокии.

– Так надо, храмовник. Мы должны выполнить порученное, а не мстить.

Вместо ответа Джокия бросил меч в ножны. Гольто и Чиптомака стояли в стороне, с опаской косясь на нового товарища. Вор держал в руках снятое с имама оружие.

– Его лучше связать, - осторожно посоветовал он.
– Вот этим поясом.

– Нет, пусть даст слово имама, и ты вернешь ему мечи, - Салакуни потянулся, щурясь на восходящее солнце.
– Ну что, имам? Ты даешь слово, или Джокия разрежет твой келум на тысячу кусков?

– Слово имам, - тихо произнес пленник.
– Я заменю твоего человека на то время, что ты ищешь купцов из Озерной страны. За это получаю жизнь или быструю смерть.

– Отдай ему оружие, - Чиптомака пихнул нерасторопного шерешенца в бок.
– Имамы святые люди, не простые.

– А за что же его тогда изгнали?
– Гольто свалил мечи перед имамом.
– Может, он как раз не святой?

Бывший пленник медленно поднялся, вздохнул и вдруг сильно ударил вора в зубы.

– Это не твое дело, пес, за что меня изгнали! Скажешь такое еще раз - убью, как только закончится мое Слово.

Гольто жалобно посмотрел на Салакуни, но тот только улыбнулся.

– Обращаться с имамами следует почтительно.

2

Имам по имени Имам оказался человеком неразговорчивым, и почти столь же неутомимым, как и Салакуни. Оба они теперь шагали впереди, можно сказать - плечо к плечу, вот только плечо гиганта покачивалось на уровне затылка нового спутника. За ними шли Чиптомака и Гольто, а которого старик опять повесил гуоль. Шерешенец время от времени трогал пальцем шатающиеся передние зубы и сплевывал. Лэпхо усмехался беззвучно, ему нравилось, что мальчишку немного проучили. Пусть знает, как шутить с имамами с берегов великой Квилу! Последним плелся Джокия. Позади остался лежать последний из его воинов, одинокий, непогребенный. Те, что полегли в джунглях, имеют хотя бы компанию.

Салакуни по обыкновению шел весь день без остановки. Чиптомака и поиграл бы, и попел, потешил себя и спутников, да стариковское дыхание не позволяло делать этого на ходу, начинало отчаянно колоть в боку. Сохло горло, давно опустели и бутылка киншасы, и фляга Джокии. По бокам все так же тянулись поля, иногда ухоженные, иногда будто брошенные. Крестьяне ни разу не встретились в одиночку, всегда группами, вооруженные. Они везли продукты к Вилли-Шату на тележках, и Салакуни, как ни странно, уступал им путь.

Но ближе к вечеру поля постепенно сошли на нет, а когда путешественники перешли в брод небольшой ручей, то исчезла и дорога, превратившись в едва заметную тропинку, которая к тому же тут же начала делиться. Имам выбирал каждый раз ту, что вела к северу, но через некоторое время всякие намеки на хоженые пути исчезли, отряд зашагал через широкий луг.

– Далеко до пустыни?
– спросил Салакуни.

– Она начинается здесь, но до Упрямого оазиса три дня пути. Хотя мы дойдем за два, если твои спутники выдержат.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать