Звёздная кошка
Шрифт:
– О чём это ты? – сразу же насторожилась Латисса.
Обняв жену – а они действительно были женаты – Ирвинг поцеловал её в висок.
– Я о том, что Киргон тебе родной отец. Точней, тебе и Андрэ.
При этом известии Латисса уронила бластер.
– Так этот мерзавец ещё мне и отец? – сдавленно прошептала она и её глаза наполнились слезами. – О боже! – Она приникла к груди Ирвинга и разразилась бурными рыданиями, но он был настороже и успел её перехватить, когда она бросилась к оружию, вознамерившись пристрелить новоявленного отца.
С
Наконец, Латисса всхлипнула и, по-детски вытерев нос рукавом, подошла к столу.
– Это правда? Ты, действительно, спал с моей матерью?… Как ты мог?! Ведь она твоя родная сестра!
– Ну и что? – Киргон поднял глаза и спокойно посмотрел в лицо дочери. – Три поколения назад в нашем племени близкое родство являлось обязательным условием брака. Если бы не вмешались законы генетики, оно было бы неизменным. – На сухощавом горбоносом лице промелькнула слабая улыбка, преисполненная странной печали. – Латисса, мне очень жаль, что жребий пал на тебя, и я был вынужден взять в жёны родную дочь. Но того что случилось уже не изменишь. Кстати, как поживает наша дочь?
– О чёрт! При таком раскладе Вайда тебе и дочь, и внучка! – воскликнул Кортиус и Киргон залепил ему пощёчину такой силы, что он свалился вместе со стулом, на котором сидел.
– Ещё слово и ты отправишься на внеплановый квалификационный забег, – пообещал он, и присмиревший юноша вытянулся в струнку.
– Простите, сэр! Мне выйти или остаться?
– Останься, – разрешил Киргон и Ирвинг в который раз восхитился воинской дисциплине, царящей у мнемосов даже в семьях.
– Вообще-то, Латисса теперь моя жена и впредь я не намерен с кем-либо делиться ею, тем более с тем, кто приходится ей родным отцом, – сообщил он Киргону и с интересом уставился на него, ожидая его реакцию на своё заявление.
Прежде чем ответить глава мнемосов смерил его долгим взглядом, отчего всесильному директору ЦУ стало не по себе.
– Не провоцируй меня, Марио, – мягко предупредил Киргон, чувствующий своё превосходство. – Мы, мнемосы, все довольно близкие родственники и для нас не существует такого понятия как инцест. Однако я уважаю чувства Латиссы. Только поэтому я столько лет закрываю глаза на то, что она служит твоим интересам, а не моим.
Глава мнемосов перевёл взгляд на дочь.
– Я откажусь от тебя, и тогда вы сможете спокойно жить, не опасаясь убийц. Но ты должна вернуть мне Вайду, – проговорил он непреклонным тоном.
– Это невозможно! – вмешался Ирвинг. – Во всяком случае, пока девочка не родит ребёнка.
– Этому выродку по-любому не жить. Я не дам рассеяться способностям мнемосов где-то помимо нашего мира. В ближайшее время Вайда должна вернуться домой, иначе вы оба пожалеете, что родились на свет.
Киргон встал, показывая, что разговор окончен. Иного выхода не было, и Ирвинг рискнул пойти ва-банк.
– Не горячись, Лимас! Сначала выслушай, что я тебе скажу. Пожалуйста,
– У тебя устаревшие сведения, – холодно проговорил глава мнемосов. Тем не менее он принял приглашение к переговорам и снова опустился на стул.
"Так вот зачем ему понадобился Намсев!" – догадался Ирвинг и досадливо крякнул. Пока Киргон обыгрывал его по всем статьям, он не только опередил его с захватом зерна хаоса, которое на самом деле было зародышем корабля легендарных Сеятелей, но и сумел вычислить местонахождение инструкции по его управлению.
– Зерно хаоса. Зачем оно тебе? – спросил Ирвинг напрямик.
– Для коллекции, – усмехнувшись, ответил Киргон. – У меня собраны самые лучшие средства, какие использовались для преодоления сначала водного, затем воздушного и безвоздушного океанов. Есть всё, начиная с плотов и папирусных лодок и заканчивая современными звездолётами. Корабль Сеятелей будет жемчужиной, венчающей мою коллекцию.
– И только?
Глава мнемосов сделал вид, что призадумался.
– Понимаю, о чём ты. Конечно, велик соблазн оставить его себе, но даже для меня это слишком хлопотное приобретение.
На его ладони возникло зерно хаоса, и Ирвинг во все глаза уставился на легендарный артефакт.
– Наверняка сопрут, – опомнившись, проговорил он.
– Сопрут, – согласился Киргон с лёгкой полуулыбкой на губах.
Он встал из-за стола и его комбинезон вновь принял вид свободного одеяния из чудесного фессалийского шёлка. "Позёр!" – внутренне усмехнулся Ирвинг и подумал, что нужно обязательно выяснить, кто изготавливает такое удобное обмундирование, которое не только защищает своего хозяина, но и прекрасно маскирует в толпе.
Держа на вытянутой руке зерно хаоса, Киргон с торжественным видом прошёлся по комнате и остановился рядом с Ирвингом.
– Что же мне предпринять, Марио? – вопросил он глубокомысленным тоном. – Судя по древним хроникам, Сердце Атума никто не может удержать у себя, но мне это и не нужно. Как думаешь, кому его можно предложить и что потребовать в качестве оплаты?
– Всё что угодно! – быстро ответил Ирвинг. – Хочешь деньги, ты их получишь в любом количестве. Хочешь звёздное королевство, только намекни, какое именно.
На лице Киргона появилось укоризненное выражение.
– Марио! Я был более высокого мнения о твоём уме. Ну, зачем мне все эти пустяки, которые я могу добыть без твоего участия?
– Тогда какого хаоса тебе нужно? – рассердился Ирвинг, и Латисса пнула его под столом, а затем выразительно посмотрела на брата, худосочного и бледного, в свои шестнадцать лет больше похожего на мужчину в возрасте.
Поняв, что она пытается сказать, он тяжело вздохнул.
– Сто семь акрилийких демонов и одна Адлилуза! Монополизировав свой дар, вы сами загнали себя в ловушку. Единственно, что может помочь вам это приток свежей крови, а где я её возьму…