Звёздная кошка
Шрифт:
– Скромничаешь, пушистик! – вмешался Ласло. – У семьи Перевов во владении целая торговая флотилия.
Русалочка снова обернулась и кокетливо взмахнула ресницами.
– Так вы судовладельцы? К сожалению, я знаю только знаменитую "Двойную удачу".
– Компания принадлежит моему отцу, – признался Рид, и девушка одарила его томным взглядом.
– Вы женаты? – последовал следующий вопрос.
– Нет, – ответил Рид-арр-Перев с тяжелейшим вздохом.
– О Атум! Такой завидный жених пропадает! – пропела Русалочка нежным голоском, и звёздный кот смешался, не зная,
– Народ, вы послушали бы себя со стороны! Нашли, когда строить друг другу глазки! – возмутился Ласло, которому было одновременно смешно, и в то же время досадно.
– Уж чья бы корова мычала! – хором выдали Рид и Русалочка. Правда, в несколько ином словесном виде, но это не меняет сути вышеприведённого высказывания.
– Ой, да ладно вам! – проговорил Ласло. – К вашему сведению, я настоящий донкихот. Просто я ещё не нашёл свою Дульсинею…
– Т-с-с! – остановила его девушка. – Мы пришли, – сообщила она.
Действительно, часть монолитной стены уехала в сторону, и они шагнули в открывшийся проём. Откуда-то доносилась ритмичная музыка вперемежку со странными вскриками, то мучительно-болезненными, то яростно-ликующими. В довершение к этому по полу стелился густой туман, подсвеченный мертвенно синим светом.
"Ужастик, да и только! – насмешливо подумал Ласло. – Для полного мистического антуража не хватает только неуклюжих зомби, бредущих нам навстречу". Он так живо представил себе это зрелище, что ему даже показалось, что он видит оживших мертвяков – со скрюченными пальцами, окровавленными пастями и отваливающимися кусками гниющей плоти.
К счастью, наяву не было ничего подобного. Однако мрачная обстановка и осознание каменной толщи, нависающей над его головой, а ещё больше непонятность происходящего всё сильней действовали землянину на нервы и не только ему одному. За время совместной службы он неплохо изучил напарника и видел, что Рид тоже на взводе и в любое мгновение готов отразить внезапное нападение. Особенно, когда то тут, то там в тумане замелькали не зомби, а кольца гибких змеиных тел.
Разведчикам стало совсем не по себе, когда гигантские пресмыкающиеся стали задевать их по ногам. Но это были ещё цветочки. Одна из змей обвилась вокруг Ласло, и её приплюснутая чешуйчатая голова оказалась напротив его лица. Рид потянулся было к припрятанному оружию, но он отрицательно качнул головой. "Видишь, Русалочка машет, чтобы мы поторопились? Иди, я справлюсь", – проговорил он по внутренней связи и переключил внимание на противника.
– Привет, парень! – проговорил Ласло с деланной весёлостью. – Буду очень признателен, если ты слезешь с меня.
В ответ на его миролюбивый призыв холоднокровная зелёная гадина плюнула ему на щиток шлема, а затем стиснула так, что у него затрещали рёбра, несмотря на защитный комбинезон.
"Ах ты, скотина! Нет на тебя Рикки-Тикки-Тави!" – подумал землянин и, очистив щиток, дружелюбно улыбнулся, глядя в неподвижные змеиные глаза.
– Поумерь свой аппетит, дружок! Во-первых, замучаешься переваривать мой комбинезон. Во-вторых, вряд тот, кто нас сюда пригласил, обрадуется, что мы попали к тебе в желудок, а не к нему.
После
– Штаунси, отпусти нашего гостя, не то я рассержусь.
В клубящемся тумане показался человеческий силуэт и Ласло облегчённо вздохнул, когда наглый змей избавил его от своих страстных объятий.
В коридоре вспыхнул яркий свет и глазам разведчиков предстал плотный широкоплечий мужчина, одетый так же как Русалочка – в чёрную куртку, серые брюки и высокие ботинки. Ласло сразу же отметил, что они очень похожи с девушкой. У него была такая же смуглая кожа, округлое лицо с капризно изогнутыми губами и соломенно-светлые прямые волосы, переливающиеся алмазным блеском.
Никаких змей в коридоре не было. Мужчина стоял во главе группы обычных на вид людей, облачённых в одинаковые фиолетово-белые одеяния.
– Извините, если мы вас напугали, господа, – проговорил он. – Итак, что вас привело сюда?
Поскольку мужчина смотрел только на него, не удостоив Рида даже беглым взглядом, Ласло снял шлем и вышел вперёд.
– Это вы нас извините, сэр, что явились без приглашения. Такова уж наша служба, – проговорил он официальным тоном. – Возможно, мы ошибаемся, но наши коллеги утверждают, что вы кое-что позаимствовали у Внешней разведки, не спросив на то разрешения.
Мужчина удивлённо приподнял бровь.
– Вот как? Не подскажете, что именно мы украли у вашей досточтимой организации?
– Думаю, вы сами это знаете, сэр, – ответил Ласло.
– Похоже, вы не можете сказать, что у вас пропало. Если вообще что-то пропало, – проговорил его собеседник, пряча тонкую издёвку за безупречно вежливой улыбкой.
Танцующие химеры, стоящие за спиной своего вожака, злорадно заулыбались. "Какая наглость! Явиться к нам и утверждать, что мы воры, не имея доказательств на руках!… На этот раз Внешняя разведка превзошла самоё себя!… Совсем уже с ума посходили со своими секретами!… Нужно подать на них жалобу в Совет Содружества!" – зазвучали приглушённые голоса.
Самое странное, что танцующие химеры были совершенно искренни в своём возмущении – Ласло был готов в этом поклясться на всех священных книгах, какие ему были известны. "Чёрт! Что же делать?! Значит, это была приманка и ничего более!" – промелькнуло в его мыслях.
– Пожалуйста, не сердитесь, сэр! Все мы не совершенны и порой ошибаемся, – проговорил он с нейтральной улыбкой на лице и с лихостью бывалого солдафона козырнул своему собеседнику.
– Пап, ну скажи, что он прелесть! – пропела Русалочка.
Она выглянула из-за спины мужчины и, положив ему руки на плечо, опёрлась на них подбородком. Это милое семейное зрелище заставило Ласло поскучнеть. До этого его не покидала надежда, что их сходство не означает близкого родства.
– Действительно, не глуп, – подтвердил мужчина и протянул землянину руку для рукопожатия. – Будем знакомы, Ласло Романович. Я, верховный жрец народа сейров, а также отец этой замечательной девчонки, которая доставляет мне массу беспокойства глупыми выходками