Звездная ночь, звездное море
Шрифт:
Глава 15. По доброй воле упасть к нему в объятия
Не будь таким милым. Я уже тебя люблю и боюсь, что недостойна твоей доброты!
Синее-синее море. Серо-черная лодка плыла посреди моря. Ветра не было, ласковые волны мягко покачивали судно, словно колыбель.
Я чувствовала себя такой счастливой и беззаботной, как если бы стала цветком, который распускается под дуновением ветра, или птицей, порхающей в голубом небе.
Продолжая бороться с судорогой, я нырнула в воду, но чем больше сопротивлялась, тем хуже становилось. Все мое тело было похоже на клочок белого облака, идущего ко дну.
Когда я проснулась, у меня перехватило дыхание. Через какое-то время я успокоилась и перестала задыхаться. С тех пор как я преодолела свой страх и осмелилась выйти в море в спасательном жилете, мне редко снился этот сон, и все-таки время от времени он вызывает у меня боль, как будто я действительно тогда умерла.
Для того чтобы избавиться от неприятного ощущения после сна, я обычно стараюсь мыслями выбраться из этого ада как можно скорее, думая о счастливых моментах… Прошлой ночью то и дело вспоминала, как Цзюйлань сделал мне предложение. Я чувствовала, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но и не прекрасный сон.
Я поспешно подняла руку и увидела кольцо, которое не могла снять даже на ночь: хочу быть уверенной, что все по-настоящему. Он действительно сделал мне предложение, и я согласилась!
– С добрым утром, госпожа У, – посмотрев на кольцо, сказала я с улыбкой. А затем поцеловала его, вскочила с кровати и отправилась умываться.
Когда я спустилась вниз, Цзюйлань уже завтракал. Услышав мои шаги, он поднял голову.
Я подошла к столу и с улыбкой обратилась:
– С добрым утром, господин У!
Его смутило мое обращение, поэтому он с подозрением уставился на меня. Я заложила руки за спину, мило улыбаясь и не собираясь отвечать ни на какие вопросы. Мужчина молча встал и поставил передо мной приготовленный завтрак.
– Ой, спасибо!
Я села рядом с ним, выпила молока, и загадочно спросила:
– Хочешь знать, чему я так радуюсь?
Судя по его взгляду, он разгадал, что я задумала.
– Все равно ведь не скажешь.
– Важен не мой ответ, а твоя заинтересованность! – не могла не возмутиться я.
– Мне интересно, хочу знать.
– А вот и не скажу, – весело ответила я.
– Невероятно, какой скучный разговор получается, – сухо отметил Цзюйлань, разрезая ножом бекон.
– Господин У, что вы имеете в виду?
– Но странно, что он мне понравился.
Я оказалась в ловушке, однако он сказал это так спокойно и буднично, будто констатировал факт.
Однако чем больше я
– Я здесь, – отозвался Цзюйлань. Затем поднял голову, повернулся в сторону и слабым голосом спросил: – Как давно вы там?
Лянлян и Ишэн выглянули из-за стены и с неловким видом вышли.
– Мы не хотели вас тревожить, – попыталась оправдаться Лянлян.
Ишэн, не колеблясь, подошел и погладил меня по голове.
– А мне хотелось посмотреть, как краснеет одна непробиваемая девушка.
– Жаль тебя разочаровывать, – торжествующе ответила я.
– Правда, что ли, госпожа У? – Он намеренно подчеркнул два последних слова.
Ой! Я тут же совестливо посмотрела на Цзюйланя и покраснела, когда наши глаза встретились.
– Ишэн несет чушь! Я не это имела в виду, когда называла тебя господином У!
– Да ладно! Госпожа У, твои умственные способности уже вызывают вопросы. Ты же только что просто призналась.
Смотреть на жениха мне было стыдно, поэтому я повернулась к наглому докторишке. Как же мне хотелось вылить молоко прямо Ишэну на голову! Все эти детские подколы так раздражают… Друг же не только не испугался, но и, достав мобильный, быстро сделал несколько фотографий.
– Господин У, если хотите выкупить фотографии гневной госпожи У, то обязаны согласиться на мое условие, иначе я опубликую это в «Моментах».
Кто-то сейчас у меня получит!..
– Как ты смеешь?
Вдруг раздался голос Цзюйланя:
– Отправь мне фотографии – и можешь огласить условие.
– Договорились! – Ишэн скорчил мне гримасу. – Господин У все уладил, госпожа У, успокойтесь!
В смятении я обиженно опустила голову и сделала вид, что сосредоточилась на завтраке, по-прежнему избегая смотреть на уже бывшего помощника.
Когда завтрак был почти готов, Лянлян спросила:
– Регулус, какие у тебя планы на сегодня? От меня что-то нужно?
– Лодку нашла?
– Да. Это небольшая хорошая яхта с двумя спальными каютами, безопасная и уютная.
– Собираетесь в море? – удивился Ишэн.
Сегодня пятнадцатый день по лунному календарю – ночь полнолуния. Цзюйлань сам все подготовил, поскольку я не осмелилась самостоятельно принимать решения.
– Хочу сходить в море с Сяо-Ло. Вы можете остаться.
– Нам с Ишэном лучше быть с вами. Знаю, что ты умеешь управлять лодкой, но у меня есть водительские права, и я знакома со всем оборудованием на этом судне. Так будет безопаснее.
– Хорошо, – немного подумав, согласился Цзюйлань.
Тогда Лянлян обратилась к Ишэну:
– Возьми одежду потеплее. Мы собираемся провести ночь в море, а там будет холодно.
– Если мы так рано выходим, разве не управимся за один день?
– Возле Нью-Йорка очень грязно, поэтому отправимся в открытое море, – ответил за нее мой господин У.