Звездный Гольфстрим
Шрифт:
— А вы готовы?
— Да, но не очертя голову. Хотелось бы поподробнее!
Никитин и Стоммелен переглянулись:
— Действительно, Арпи, объясни ситуацию, что случилось?
Второй андроид, руководивший ремонтными роботами, подошел поближе к «Пеликану», внимательно присмотрелся и явно дал какое-то указание ремонтникам, потому что последние резво переползли на новые участки обшивки. В это же время был окончательно разобран и упакован БУРР, и дроиды начали погрузку ящиков на борт корабля через грузовой шлюз.
— На станции Харон Виби вместе с профессором Мораном собираются
Трое землян с нескрываемым удивлением взирали на андроида.
— Какая реанимация, Арпи, о чем ты? — поднял брови Сомов. — Друзья, а вы что-нибудь понимаете? — повернулся он к навигатору и астрофизику.
— Извините, я не знал, что вас не ввели в курс последних событий на Земле. Докладываю. На Земле, в районе Большого Западного Эрга, в клинике доктора Клейна, где находились…
Астронавты слушали Арпи со смешанным чувством удивления и тревоги.
— …связи с нежелательностью и определенными трудностями технического характера нами совместно с КОНОКОМом было решено попытаться произвести эксперимент по реанимации криообъекта на станции Харон, — закончил свое десятиминутное выступление Арпи и вопросительно посмотрел на землян.
— Нежелательностью и техническими трудностями? А в чем это выражается? — прищурился Сомов.
— Во-первых — при таком дальнем прыжке переносимая масса едва превысит двести килограммов, а только сам объект в скафандре без криокамеры весит сто тридцать пять; во-вторых — прямой подпространственный прыжок из Солнечной системы в сторону Садалсууда может быть отслежен агентами Паутины, и тогда местонахождение Объекта будет вычислено; в-третьих — на станции Харон есть хорошо оборудованная лаборатория. Достаточно вам этих доводов?
— И да, и нет. Если можно отследить подпространственный прыжок из Солнечной системы, то почему нельзя отследить прыжок в обратном направлении: Садалсууд — Харон? — это вставил свое навигаторское слово Никитин.
— Мы и КОНОКОМ тоже думали над этим и уверены, что Паутина тщательно отслеживает пространство Солнечной системы. Любой старт оттуда будет зафиксирован. Возвращение же в систему галактического разведчика не должно вызвать подозрений, особенно если вы пойдете кружным путем, в несколько прыжков, с последним в систему Сириуса. С Сириуса возвращаются десятки, если не сотни звездолетов, мы надеемся — вы проскочите незамеченными. По крайней мере шанс велик, хотя, конечно, риск есть…
— Резонно, — немного подумав, пробормотал Никитин и взглянул на Сомова. — Ну что, командир, к старту?
— Инэсса, подтверждает ли КОНОКОМ свой вызов? Хорошо, тогда связь с экипажем! — Сомов весь подобрался.
— Готово, капитан! — ровным голосом ответила Инэсса.
— Экипаж, говорит капитан. В связи с осложнившейся ситуацией в Солнечной системе, КОНОКОМ требует нашего присутствия там. Мы должны доставить срочный груз на станцию Харон, где сейчас находятся и наши товарищи Прыгунов и Дефо. Арпи обещает не только восстановить за несколько часов конвертер, но и серьезно его усовершенствовать.
Сомов повернулся к Никитину:
— Вась, впиши в судовую роль андроида Арпи и… — он вопросительно посмотрел на робота.
— Эмту, — подсказал тот.
— …и Эмту.
— Арпи, а как обстоят дела со «слоновьим лишаем»?
— Кто-то от Паутины побывал здесь, но кто это был — живое существо, робот или автоматический зонд, мы не знаем.
— А обнаружить вашу подземную станцию он мог?
— Надеюсь, что нет.
— Ты так думаешь?
— Есть основания считать, что Паутину, скорее, заинтересовало ваше появление здесь. Это же, надеемся, и отвлекло внимание от станции.
— Но ведь мы появились здесь вследствие…
— Понятно, понятно, — отмахнулся Арпи. — Но, согласитесь, не вы первые попали в переделку. Мы же доподлинно знаем, что Космофлот за все время своего существования потерял пять звездолетов, которые так и не были найдены. Так что ваша авария не что-то из ряда вон выходящее… к сожалению, — добавил он после короткой паузы. — Но мы отныне настороже: предупрежден, значит, вооружен.
— Будем надеяться, — пробормотал Сомов.
Закипела работа по подготовке «Пеликана» к полету. В медблоке забинтованный Бёрнс, который несколько оклемался от падения, все время порывался вскочить с койки и принять участие во всеобщем аврале. Катрин стоило больших усилий удержать его на месте. В конце концов она пригрозила гиганту, что вколет ему снотворное и поместит в анабиозную криокамеру до самой Земли. Что-то ворча себе под нос, Бёрнс смирился. Но неожиданно экипаж заметил, что он стал настолько разговорчив, насколько раньше был молчалив и замкнут: он упросил Катрин держать дверь медблока открытой и всех, кто пробегал мимо, окликал и просил рассказать, что происходит, как он выражался «на свободе». Доклады Инэссы его не удовлетворяли — он хотел быть лично в гуще событий.
Стоммелен и Гринвуд, стоя под крылом «Пеликана», внимательно слушали Арпи, поясняющего принцип действия усовершенствованного гиперпространственного конвертера. Своей очереди для прослушивания лекции по ознакомлению с принципами управления и наведения корабля с новым конвертером ждали, расположившись в рубке, капитан и навигатор. Пока они тестировали вместе с Инэссой все системы галактического разведчика, Эмту продолжал с олимпийским спокойствием руководить теперь уже целой толпой ремонтных дроидов, облепивших обшивку «Пеликана» в районе пустотных заборников маршевых двигателей и ребристого контура конвертера.