Звездный свет
Шрифт:
Я могу выводить только в темноте, потому что днём это слишком опасно. Люди могут заметить подозрительную активность близ Лиан.
И всё же попасть в Итан безопаснее всего через Алкадин. Он находится в стороне от других городов.
Блейк выпустил меня, когда мы отошли на приличное расстояние от Лиан, и оставшийся путь мы преодолели пешком.
Уже подходя к дому, мы увидели Чарльза, Дэвида и Тома, пьющих кофе на крыльце.
— Элль, Блейк, — Том встал и спустился по ступенькам навстречу нам. — Как там моя сестра и
— У них всё замечательно, Том, — сказал Блейк. — Елена об этом позаботилась.
Том посмотрел на меня с теплотой во взгляде и благодарной улыбкой.
— Спасибо, Элль.
— Не за что.
Том помчался обратно по ступенькам, а мы подошли к Дэвиду и Чарльзу.
— Мам! Смотри, кто пришёл, — донёсся голос Тома из дома.
— Я так понимаю, всё прошло успешно. Все благополучно устроились? — спросил Чарльз.
— Для Кэсси многое ещё в новинку, но ей это нравится. Только спрашивает всё время, когда придут бабушка с дедушкой.
— Скоро, — улыбнулся Чарльз. — Надеюсь, ты сказала ей, что скоро.
— Да, — ответила я и обняла его.
— Дэвид, — обратилась я, когда Чарльз выпустил меня из объятий. — Твоя жена становится дёрганой.
Он засмеялся.
— Когда придёт Совет?
— Через четыре дня, Елена.
— Ясно, тогда у меня есть три дня, чтобы вывести девяносто человек.
Чарльз выпучил глаза.
— Девяносто?
— Сто солдат готовы занять ваши места, Чарльз, — сказал Блейк.
— И где же мы все поселимся?
— У меня, — ответил Дэвид. — Плевать, как мы это сделаем, но я прослежу, чтобы всем было удобно, Чарльз.
— Не хочется тебя обременять, Дэвид.
— Ни в коей мере. Я уже всё решил.
Чарльз улыбнулся.
— Я так рад, что Дэвид снова со мной, Элль.
— Ну, больше вас никто не разлучит. Мы начнём выводить людей около полуночи.
— Хорошо.
— Элль, — Гертруда вышла из дома и обняла меня, как родную дочь. — Как там Дейзи?
— Дейзи отлично, и Кэсси тоже. Они в целости и сохранности.
— Рада это слышать. Я так переживала.
— Не стоит. Я же сказала, что позабочусь о них.
— И ты это сделала, — она потрепала меня за щёку.
— Нам нужно как можно быстрее организовать собрание, — сказал Чарльз, — чтобы выбрать девяносто человек, которые покинут Итан.
Глава 9
Собрание решили провести в амбаре. Я стояла в сторонке вместе с Блейком.
Здесь собрались все семьи.
Чарльз описал ситуацию, Дэвид подтвердил, что всем найдётся место у него, а затем Блейк рассказал о домах, которые строятся прямо сейчас. Дом для каждой присутствующей семьи. В ближайшие четыре месяца их жизнь круто изменится, но это всё к лучшему.
За эти четыре месяца мы введём в Итан армию, уничтожим Саадедина, освободим моего отца и заодно, надеюсь, убьём Горана. Этому миру не нужно такое зло, как он. Этому
К этому моменту мне уже будет девятнадцать.
Чарльз дал указание взять с собой только самое необходимое, и на этом собрание завершили.
Семьи начали расходиться. Блейк вновь пожал множество рук.
Я заметила, как он отводит Тома и Августа в сторонку и поднимает щит.
Меня бесило, что мне нельзя участвовать в их миссии, но Блейк сказал, что у меня уже есть задача, на которой нужно сосредоточиться. А именно — вывести девяносто человек из Итана.
Мы все вернулись в дом, где нас уже ждали девять человек из первого отряда. Эмануэля с ними не было.
Большинство поприветствовало Блейка. Он завёл разговор с одним из них… вроде бы Эмануэль представил его как Джерри. У него приятный голос, и он заражает всех своей энергичностью. Они обсудили все новости за последнюю неделю, все собранные сведения, и я знала, что Блейк доверял этим людям, как и Эмануэль.
Дверь кабинета Чарльза распахнулась.
— Это окончательное решение, Тейлор.
— Но…
— Я сказал: окончательное. Все уходят сегодня. Потом, когда это всё кончится, можешь вернуться. Ты сделала то, зачем тебя отправили. Теперь ты нужна нам на той стороне.
Мне не понравился тон, которым Эмануэль разговаривал с ней, и девушка с чёрными волосами, похожая на готку, вышла. Я помню, как она шипела, когда мы проходили через Лианы. Теперь она хочет остаться.
Размашистым шагом она прошла мимо Эмануэля, взглянула на Джерри и отпихнула меня с дороги, вылетая из дома.
— Тейлор! — вскрикнули Эмануэль и Блейк. Джерри потёр лицо.
— Я с ней поговорю.
— Уверен? — спросил Эмануэль.
— Да, она меня не пугает.
— Земля тебе пухом, приятель, — пошутил кто-то, послышались смешки.
— Что случилось? — обратилась я к Эмануэлю.
— Не беспокойся, Елена, я с ней разберусь.
— И всё же ей не стоит быть такой грубой.
— Она безобидна, уверяю тебе. Ей просто кажется, что здесь от неё больше пользы.
— Так пускай остаётся.
— Нет, король Гельмут сказал «все», Елена, — сказал Блейк и посмотрел на Эмануэля. — Нашёл, что искал?
— Да, — ответил тот и снова повернулся ко мне. — Готова отвести всех назад, Елена?
— Не знаю. Это будет долгая ночка.
— Поэтому тебе лучше сейчас отдохнуть.
— Я проснулась всего несколько часов назад.
Эмануэль усмехнулся.
— Точно, я забыл, что там сейчас день. Неважно. Иди спать, девочка. Хотя бы попытайся.