Звуки флейты
Шрифт:
И однако… У Пола возникло необъяснимое чувство, что он только что избежал чего-то, может быть и нападения.
Он вернулся в дом и проверил систему охраны. Все работало отлично. Тогда он поднял трубку и набрал номер своей личной охраны, которая располагалась в задней части дома.
— Следите за Саулом Маккарти, пока он не уедет с острова.
— Хорошо, сэр.
Пол повесил трубку и пошел к себе. Ему оставалось сделать последнее — поговорить с Кэрол. Он не даст ей уснуть, пока не покажет кейс. Пол не собирался ждать до завтра: слишком многое
Кэрол закручивала пояс на пижаме, пытаясь как-то закрепить брюки: штанины были длинны и волочились по полу.
Этсу нахмурилась, сморщившись как чернослив, и покачала головой.
— Я думала, вам подойдет. Но, наверное, Аяко-сан повыше вас ростом.
— А это пижама Аяко? — замерев спросила Кэрол.
Этсу кивнула.
— А… А Аяко-сан часто приходит сюда?
— М-м-м…
— Что, они очень близкие друзья с Полом-сан?
Казалось, Этсу слегка покоробил этот вопрос, она засуетилась, собирая разбросанную Кэрол в ванной одежду.
— Я не знаю, что вы имеете в виду, — строго проговорила старуха. — Аяко-сан и Пол-тян — давние друзья. Это как — «достаточно близкие»? — Она испытующе и неодобрительно посмотрела на Кэрол, осмелившуюся высказать вслух подобные подозрения.
Кэрол вздохнула и сложила на груди руки, как бы моля о помощи.
— Простите, если я обидела вас, Этсу-сама [8] , но я совершенно растерялась на вашем острове! Я никого здесь не знаю. Никто мне не рад, даже мистер Дадзай не ждал меня, хотя я была уверена, что должен…
8
Сама— именное наращение, выражающее почтительность.
Этсу держала в руках ворох одежды и молча смотрела на Кэрол.
— Когда я была вчера вечером у Аяко, — объяснила Кэрол, — мне показалось, что они с Полом… очень близки. Я просто не хочу попасть в неловкое положение. Может, вы мне поможете? Ну, пожалуйста!
Этсу опустила глаза.
— Они старые друзья, — пробормотала она. — Но Аяко-сан рада поделиться с тобой одеждой. Она не ревнива. — Этсу быстро взглянула на Кэрол. — И Пол-тян — достойный человек. Он не будет приставать. Не волнуйся.
Старая японка заковыляла из ванной.
— Этсу, а где моя комната? — крикнула ей вслед Кэрол.
— Я вернусь, подожди немного.
Кэрол стояла в большой гардеробной, смежной с ванной, и считала до десяти, чтобы успокоиться. Она так устала! Ее все время где-то оставляют, потом подбирают… Будто она не человек, а какая-то вещь!
Ну, нет! Ей это надоело! Кэрол решила отправиться за старухой и не отставать от нее, пока та наконец не отведет ее в постель. Она открыла дверь, через которую вышла Этсу, и резко остановилась. Она оказалась в кабинете. Увидела большой
И в этот миг она увидела металлический сейф, а сверху… ее кейс! Все еще мокрый от морской воды.
Кэрол забыла про телефон и вообще обо всем.
— Так ты врал! — произнесла она вслух, пребывая в полном шоке. — Ты врал, Пол Дадзай! Ведь мой кейс у тебя! А говорил, что он на океанском дне… Кому же можно верить на этом проклятом острове?!
Кэрол не слышала, как Пол вошел в кабинет следом за ней.
— Да, кейс у меня, — проговорил он напряженно. — Но мне его только что отдали. Когда я говорил, что его у меня нет, это была правда.
Кэрол повернулась к нему в ярости.
— Откуда я знаю, так это или нет?! — недоверчиво воскликнула она, кидаясь обратно к телефону.
Пол подошел к ней бесшумно как кот.
— Это одна из трудностей жизни, — сказал он. — Никто никогда ничего не знает наверняка. Обо всем приходится догадываться.
Кэрол протянула руку и принялась отчаянно нажимать кнопки телефона.
Пол опустил на ее руку свою и крепко прижал к столу. Кэрол попыталась сопротивляться и неожиданно оказалась в его объятиях.
Она взглянула на Пола со смешанным чувством; непонятно было, что перевешивает: страх или желание найти защиту.
— Я не понимаю, что здесь происходит! — сказала она в отчаянии. — Но, наверное, мне лучше поскорее отправиться домой. Я хочу позвонить брату, чтобы он помог мне отсюда выбраться или…
— Или? — спросил он тихо.
Кэрол показалось, что она сейчас упадет. После всех испытаний и переживаний последних двух дней ей так хотелось расслабиться; и вот сейчас она чувствовала, что может сделать это только в его объятиях. Как будто именно там ее место…
У Кэрол возникло ощущение, что и Пол чувствует нечто похожее. Их сердца бились в унисон, а тела сами льнули друг к другу.
— Вы верите в судьбу? — спросил он тихо, перебирая пальцами ее волосы.
Непонятная дрожь охватила Кэрол.
— В судьбу? — пробормотала она. — Не знаю.
Пол тоже не знал. До этого момента. Но сейчас у него возникло странное чувство, что их жизни переплетаются; что когда-то давно они потеряли друг друга и теперь обрели вновь…
И все-таки нужно было разрешить хотя бы один из мучивших его вопросов. Пол нехотя отпустил Кэрол и подошел к сейфу за кейсом. Этсу, наверное, позвали из комнаты, и она не успела запереть его в сейф, нахмурился он. Впрочем, вряд ли на острове найдутся идиоты, которые осмелились бы вломиться в его частные владения.
Пол серьезно и внимательно посмотрел на Кэрол. Ему казалось, что сейчас должна решиться его судьба.
— Прежде чем вы позвоните брату, я хочу, чтобы вы открыли кейс и предъявили доказательства ваших слов.