...Либо с мечтой о смерти
Шрифт:
— И что же они топтали и жевали, когда осталась одна точка сознания? — с саркастической улыбкой поинтересовался Хью.
— Ее и топтали. Точку сознания. Не оставляя в покое, выдавливая из нее, словно масло из семечка, бесконечную, бессмысленную и безысходную ярость.
— Для них она не была бессмысленной, — заметил Джекоб. — То было их любимое блюдо.
— Да-да! — кивнул Роу с возбуждением. — Они пировали, они устроили роскошное пиршество, вкушая вашу злость и прихлебывая пенно-кипящую ярость. Пир духа, поистине то был пир духа!
— Пир духов, — поправил я увлекшегося исследователя. — Пир мерзких, злобных духов.
— Да-да, я именно это и имел в виду. И чем же всё закончилось?
— Ничем. Это длилось
— Вода подогревается автоматически, был лишь понижен градус, чтобы вы быстрее пришли в сознание. Вечность, вечность, вечность, — повторил Роу с мечтательной улыбкой. — Слово «вечность» встречается практически в каждом отчете, что показательно.
— Раз уж заговорили о чертях, у меня совершенно идиотский вопрос, — обратился ко всем присутствующим Хью. — Имеет ли хвост у христианского бяки какие-либо смыслы, кроме отсылки к животной, низшей природе демонического, и есть ли он что-то еще, кроме фаллического символа? Насколько мне известно, средневековые теологи предавали этой части бесовского тела еще и некую функцию Древа жизни в отрицательном смысле. То есть своеобразный вектор направления в нижние темные сферы, что-то вроде веревки, по которой можно спуститься на инфернальное дно.
Роу вздохнул.
— Мы бесконечно ценим вашу эрудицию и красноречие, Хью, но куда все это девается, когда необходимо описать собственный неповторимый опыт?
Вопрос был риторическим, и юнец только пожал плечами. Да еще вытянул ноги в рваных джинсах в самую середину круга, образованного нашими телами, и пошевелил ступнями в несвежих носках.
— Благодарю вас, Норди, за подробный и красочный рассказ, — повернулся ко мне доктор. — Вы хорошо потрудились.
— Возьмите с полки пирожок с гвоздями, — буркнул Джекоб.
— Что вы сказали? — Джекоб не ответил, и доктор вперил приветливые глаза в его соседа. — А теперь о своих впечатлениях нам поведает Ниц. Понимаю, вам изрядно надоело повторять одно и то же в третий раз…
— В четвертый, — поправил Ниц.
— Даже в четвертый! Но это делается для блага новеньких: ваши рассказы могут оживить в их памяти упущенные детали. Особенно это касается нашего юного эрудита, столь огорчившего всех чрезмерной лаконичностью своего отчета. Итак, Ниц?
— Итак, — Ниц повел очами под тяжелыми веками, набрал воздуха и заговорил очень быстро, почти затараторил, с удовольствием и воодушевлением: — Я прекрасно себя чувствовал в открытом космосе, не испытывал никаких негативных эмоций, я наслаждался бескрайней свободой, я ликовал, я парил. И тут откуда ни возьмись взялись эти твари и плотно облепили меня со всех четырех сторон. Нет, с шести сторон — ведь были еще ступни и макушка! Помнится, я тут же подумал, что это естественно: «Больше же всего ненавидят парящего!» Они смахивали на гигантских насекомых: богомолов, кузнечиков, стрекоз. Я не знаток этих неприятных созданий природы, но явно не жуки и не сороконожки — потому что сухие и длинные. Их отвратительные тела застили свет звезд. Их жестокие насекомые мордочки вызывали отвращение. Они были похожи на старинных бракованных роботов. Не живые, но механистичные, и при этом абсолютно безжалостные, глухие к воплям и мольбам. Таким образом, я испытывал целую гамму самых разнообразных чувств: восхищение вечностью и бесконечностью, ликование от сияющего простора без границ, тоску от сознания, что мироздание рождает подобных тварей, глубокое отвращение от тесного контакта с ними. Словно по команде все твари вытянули свои губы, превратив их в тонкие соломинки или трубочки, воткнули их в разные части моего тела и принялись тянуть мое внутреннее содержание. То есть пить, всасывать, смаковать, словно коктейль!
— Коктейль из четырех компонентов: восхищение, ликование, тоска и отвращение, — вставил Роу. — Что за сложный и дивный вкус, должно быть!
— О да: дивный, острый, пряный, ни на что не похожий. Оттого они так и присосались ко мне! Я мысленно представил себя баром, точнее, барной стойкой, уставленной бокалами с эксклюзивными коктейлями. «Только у нас и нигде больше вы сможете вкусить такое!» Поверите ли, я даже принялся сверкать глазами, имитируя неоновую подсветку, и клацать зубами в ритме хард-рока.
Юдит рассмеялась, по-детски запрокинув голову.
— Круть! — одобрительно бросил Хью.
— Думаю, бесы были в полном восторге, — заметил Джекоб.
— Надеюсь. — Ниц скромно потупил голову.
— И не только бесы: не меньше ликовали ангелы, — добавил юнец. — Ведь вы испускали и светлые чувства типа восторга, и они, я думаю, не замедлили тоже воткнуть в вас свои соломинки.
— Ничего светлого, говоря по правде, любезный друг, вокруг себя я не замечал. Кроме тех же звездочек, бесстрастных и вечных. Впрочем, я солгу, если скажу, что был угнетен или испуган: ведь «мера опасности, которой живет человек — единственная мера его величия».
— Значит, ангелы были невидимы.
— Об ангелах мы поговорим в другой раз. Не забывайте о теме сегодняшнего обсуждения, — вмешался в их диалог психоаналитик. — Продолжайте, Ниц. Мы ничуть не сомневаемся в вашем величии, но лучше бы не отвлекаться от основного сюжета.
— Забавы ради — а также ради исследовательского интереса, я порой заставлял себя подавлять негативные чувства. Принимался смеяться и радоваться: ах, что за Млечный Путь! Как искрятся и веют хвосты комет!.. Творил коктейль из одного ликования и позитива. Реакция была однозначной: твари тут же вытаскивали из меня соломинки, отплевываясь и негодуя. Они шипели и вращали фасеточными глазами величиной с яблоко, и от столь мерзопакостного зрелища долго пребывать в радостном состоянии не получалось. По контрасту я соскальзывал в самую глубокую тоску, без малейшего проблеска, в самое кромешное отвращение. Они тут же, визжа и отталкивая друг друга, втыкали свои соломинки, млели, урчали от удовольствия и тянули с утроенной силой. И длилось это… да, вечность. Не буду оригинальничать: вечность.
— Благодарю вас, Ниц, — Роу важно кивнул и побарабанил спицами пальчиков по колену. — Правда, с каждым разом ваш рассказ теряет в деталях, становится все лаконичнее, ну да ничего не попишешь. Скучно, как я уже говорил, повторять одно и то же.
— И заметьте, всего две цитаты на протяжении рассказа! — усмехнулся Джекоб.
Ниц покраснел, словно его уличили в чем-то постыдном.
— Позвольте, я…
— Не позволю, — шутливо перебил его Роу. — Препирательства уведут нас далеко от темы. На мой скромный взгляд, отсутствие цитат только украсило рассказ, сделав его более точным и объективным. Так что ваша ирония, Джекоб, мимо цели.
— Грешен. Не сдержался.
— Теперь ваша очередь немножко поскучать, — кивнул ему психоаналитик.
— Что ж, — Джекоб вздохнул с нарочитым смирением. — Тоже буду краток. В пятый-шестой раз, думаю, это простительно. Меня рвали на клочки звери. Кусали, терзали — совсем как Норди его черти. То были самые разные представители фауны: медведи, шакалы, крысы, зайцы…
— Зайцы? — удивилась Юдит.
— Зайцы или кролики — плохо их различаю: с ушами, длинные нечищеные резцы. Икры обвивали змеи, макушки клевали грифы, сойки и зимородки. В общем, мерзость.
— Что ж тут мерзкого: милые земные зверюшки, — пожал плечами Хью.
— Вы забыли упомянуть испытываемые эмоции, — напомнил Роу.
— Да какие могут быть эмоции в подобном окружении? Зверская боль, да бессильная злость. Порой, правда, охватывал хохот, близкий к истерическому: когда вглядывался в усердно жующие мордочки кроликов, в суетливые телодвижения мышек и землероек. Подумать только: венец творения поедаем сворой мелких вонючих тварей!
— Вы говорили: были медведи, — вставил я.