11 историй (сборник)
Шрифт:
– Единственная мулатка в городе работает над твоей машиной, – сказало существо. – А рядом с ней единственный в городе еврей.
– Единственный в городе немецкий еврей, – злорадно поправил мистер Эклин, глядя на Джонни. – Ведь так, мистер Хефткламмерн?
Вот оно. Фамилия в две тонны весом. Проклятье его детства. Неоспоримо немецкая, а после прихода к власти в Германии мистера Гитлера стало еще хуже, будто маленький еврей Джонни Хефткламмерн чувствовал
Это даже не было нормальной немецкой фамилией. Дед эмигрировал после Первой Мировой, и, поскольку в той войне тоже воевали с Германией, ему посоветовали переделать фамилию на английский лад, когда он прибудет в Штаты. Предполагалось, что это будет простая замена, вроде превращения Мюллера в Миллера, но голод и бессонные ночи во время ужасного путешествия через океан сделали свое дело. Дедушка Дитрих перепугался жесткого взгляда клерка иммиграционной службы и позабыл все, что хотел сказать. Уставившись на письменный стол, он выпалил первое слово, какое пришло ему в голову.
На немецком «хефткламмерн» означало «канцелярские скрепки».
Мистер Эклин покачал головой, и чуть выше Правдоговорителя появилась неприятная улыбка.
– Как поживает ваша мать, мисс Вашингтон? – обернулся он к Нетти, которая снова выкатилась из-под машины.
– Это ваша машина? – вместо ответа спросила Нетти.
– Да, все верно, – сказал мистер Эклин. – Недавно купил. Представьте себе мое удивление, когда я вижу, что с ней работает цветная дочка прачки.
Нетти осторожно встала и нервно сглотнула, держа в руке гаечный ключ. У Джонни начало жечь в животе. Он с удивлением понял, что ему не нравится видеть, как Нетти нервничает.
– Ей надо немного сцепление подрегулировать… – начала она.
– Интересно, что подумают в городе, если узнают, кто работает с машинами у мистера Бэкона.
– Пока что всех все устраивало, – ответила Нетти.
Мистер Эклин улыбнулся.
– Да ну? А если мы проверим?
Он внезапно резко шагнул к ней. Разозленная и отчаявшаяся, Нетти сделала шаг назад, все-таки она была на целый фут ниже его ростом.
– Эй! – воскликнул Джонни, вскакивая, и увидел, как Нетти споткнулась. Она упала навзничь на блестящий черный автомобиль мистера Эклина…
И гаечный ключ в ее руке процарапал краску до самого низа.
На мгновение все замерло, кроме пылинок в лучах солнца.
Мистер Эклин улыбнулся. Снова.
– Ты за это заплатишь, – сказал он.
– Я позабочусь о том, чтобы ты здесь больше не работала, – добавил его Правдоговоритель.
– И это чистая правда, – закончил мистер Эклин. – С ней не поспоришь, не так ли?
Он вышел, снова на секунду загородив солнце, и громко позвал мистера Бэкона.
– Он не может этого сделать, – произнес Джонни. – Это же случайность.
– Он может попытаться, – со злостью сказала Нетти. – И ты знаешь, он найдет способ.
Подобрав гаечный ключ, она замахнулась на окно машины мистера
– Не надо! – вскрикнул Джонни. Нетти остановилась на полувзмахе. – Он еще и за стекло тебя платить заставит.
Нетти уронила руку с ключом и вздохнула.
– И что же мне теперь делать?
Джонни внезапно вспомнил про два доллара, которые кто-то чудесным образом, непостижимо, оставил ему на чай вчера вечером. Достал из кармана и протянул ей.
– Возьми.
Нетти хмуро поглядела на него.
– Мне не нужна твоя благотворительность.
– Возьми в качестве второго платежа, – сказал он, показывая Правдоговорителя.
– Мы не на такую цену договаривались…
– Ладно, взаймы, – Джонни продолжал держать перед собой деньги. – Чтобы расплатиться за царапину.
Хмыкнув, Нетти взяла их.
– Взаймы.
Она посмотрела на ворота.
– Но еще не все потеряно. Мистер Бэкон не может просто…
Она замолчала, поскольку мистер Бэкон, будто явившись на звук своего имени, появился в воротах гаража. Следом за ним шел мистер Эклин.
– Нетти… – начал мистер Бэкон, и выражение его лица было красноречивее любых слов.
В магазине миссис Эклин зазвонил дверной колокольчик. Она поднялась из-за кассы, но улыбка на ее лице окаменела, когда она увидела, что внутрь входят странно одетые мужчина и женщина. Затем она одарила их оценивающим взглядом. Может, и другим женщинам понравится носить брюки. Может, она что-то сможет продать этим…
– Вы владелица? – спросил мужчина.
Бога ради, у него что, сельдерей на лацкане?
– Да, – ответила миссис Эклин.
– Тогда не будете ли вы любезны сказать, где именно вы нашли это?
Он выставил вперед руку. На ладони сидели четыре Правдоговорителя, в том числе тот, что принадлежал ее дочери Аннабель. Она с опаской поглядела на него.
И завопила.
Джонни ждал, когда она заплачет. Он привык к чужим слезам. Мать много плакала, особенно когда получала письма от папы, пусть и, по большей части, от облегчения, что отец все еще может писать письма, что его не сожрал огонь войны, пылающий в Европе.
Он видел немало слез в городе: по мужьям, сыновьям, братьям и женихам, ушедшим на войну. Видел, как плакала мать Нетти, когда ее брата, дядю Пола, в самом начале лета во второй раз отправили за океан. Он видел, как она плачет, делясь с его матерью новостями от него, когда они вместе сидели за шитьем.
Но никогда не видел, чтобы плакала Нетти. Даже когда ушел в армию дядя Пол.
И сейчас она вряд ли заплачет.
– Я его прибью, – в сотый раз повторила она. – Возьму этот гаечный ключ и вышибу из его головы его расистские мозги.