3:59
Шрифт:
Мама кивнула.
— Знаешь, какой состав дейтерия они использовали?
— Нет, только то, что он был в виде инъекции.
— Инъекция? Потрясающе. Хотела бы я увидеть её формулу.
— Ты считаешь, это поможет? — спросила Джози. — Если бы ты знала формулу и почему случился взрыв, забросивший тебя сюда, думаешь, мы смогли бы придумать, как вернуться домой?
Мама на секунду задумалась.
— Возможно. У тебя есть инъекция?
Джози прикусила губу и незаметно кивнула. А потом прочистила горло:
— Нет. У меня её нет, — громко ответила она, на тот случай если кто-то
За стенами комнаты послышался шум, и Джози услышала торопливые шаги, стук каблуков по полу. Времени у них с мамой не оставалось.
— Мы пытаемся придумать, как вытащить тебя отсюда, — сказала она торопливо.
Мамино лицо потемнело:
— Мы?
— Несколько моих друзей.
Мама судорожно схватила Джозину руку, впившись пальцами в кожу.
— Не доверяй им. Нельзя, Джози! Здесь никому нельзя доверять, ты меня поняла?
Доктор Чо ворвалась в комнату.
— Простите. — Она перевела дух. — Боюсь, вашей маме сейчас следует принять лекарства. Поэтому мы вынуждены прервать посещение.
Джози силой натянула на лицо свою солнечную улыбку.
— Ой, как плохо.
— Больничные правила, — парировала доктор Чо.
Ага, тюремные правила.
Джози встала, но мама притянула её назад, плотно обвив руки вокруг её шеи.
— Ты никому не можешь доверять, — отчаянно прошептала она.
Ощущение холода пронзило позвоночник, будто ледяной кубик таял на коже. Все надежды на их возвращение домой опирались на доверие к людям, встреченным здесь: Ник, Пенелопа и даже мистер Бирн. Неужели она ошибалась? Неужели она навлекла на себя и маму ещё большую опасность?
— И я тебя люблю, мама, — отстраняясь, сказала она вслух. Мамино лицо с красными воспалёнными глазами преследовало её долгими коридорами.
3:59 ДНЯ
Джо осторожно на цыпочках крадётся по коридору, пытаясь не наступить на скрипучую половицу прямо у маминой спальни. Мама не должна проснуться. У неё случится припадок, если она узнает, что задумала Джо.
Сантиметр за сантиметром она осторожно приоткрывает двери в подвал. Сердце готово выпрыгнуть из груди. Надо спешить. Время поджимает.
Джо включает настольную лампу в маминой импровизированной лаборатории и щурится от света. Темнота такая чудесная, но ей надо видеть, что она делает.
Зеркало поставлено лицом к стене, придавленное тяжёлой деревянной балкой, упёртой в бетон. Джо ныряет под неё, и, покрепче расставив ноги, плечом толкает балку вверх. Когда балка сдвигается на пару дюймов, Джо оставляет её у стены, освободив зеркало, но совсем ненадолго.
Отодвинув зеркало от стены, Джо достаёт из кармана письмо. В гладкой стеклянной поверхности отражается старая спальня Джо. Но она не теряет времени.
Джо тянется через портал и роняет письмо на пол своей комнаты, а потом придвигает зеркало...
— Подожди! — пронзительно
Машину занесло.
— Эй! — воскликнул Ник, двумя руками уцепившись за руль. — Какого чёрта?
Она задремала в машине.
— Джо. — У неё перехватило дыхание.
Голова Ника дёрнулась в её сторону:
— Тебе приснился ещё один сон?
— Она открыла портал.
— Что?
— Она передала записку через зеркало. — Джози ударила по приборной доске. — Чёрт! Ну почему меня там не было?
Видение стало последней каплей. Портал, мама. Это уже слишком. Джози закрыла лицо руками и зарыдала.
ГЛАВА 41
4:21 ДНЯ
— Эй, — мягко произнёс Ник. Его рука бережно обнимала её плечи. — Всё хорошо. Всё наладится.
Джози не осознавала, долго ли плакала. Наверное, Ник съехал на обочину дороги и заглушил мотор. Она посмотрела в его печальное и спокойное лицо и попыталась взять себя в руки. Через пару минут её всхлипы, ещё беспорядочные, понемногу затихли. Но ощущение слабости и беспомощности осталось.
— Если бы я только была там, — произнесла она, утирая слёзы, — я бы...
— Ты бы что? Выбила дерьмо из Джо?
Джози слабо улыбнулась.
— Наверно.
Идея показалась замечательной.
— Это не принесло бы твоей маме никакой пользы. Она бы по-прежнему томилась в психушке. И не похоже, чтобы ты смогла принудить доктора Бирн вернуться и всё объяснить.
Ник был прав.
— Ты сама говорила: лучший вариант — это повторить эксперимент, который закинул твою маму сюда в тот раз.
Джози кивнула. Он был прав. Она знала, он прав.
— И я помогу. — Его глаза пробежались по её лицу и шее и задержались на чём-то.
Ожерелье. Ник качнул головой, будто вытряхивая себя из раздумий, и быстро выпрямился. Заведя машину, он рванул обратно на шоссе.
— Давай посмотрим, что же Джо захотелось тебе сказать? Я прям заинтригован.
4:40 ДНЯ
«Джози, мне очень жаль, что так получилось.
Гораздо сильнее, чем ты думаешь. Даже если бы я могла поговорить с тобой, уверена, ты бы не поверила мне. Знаю, ты ненавидишь меня сейчас. Но поверь, у меня действительно не было выбора.
Но, возможно, я могу сделать выбор за тебя.
Мне нужно найти кое-что. Я думала, эта вещь была здесь, но не знаю, может, ты заметила все эти странные предметы, которые перемещались туда-сюда между нашими мирами последние пару недель? Например, я потеряла пару обуви, которая чудесным образом появилась через несколько дней после того, как я перерыла вверх дном весь дом. Именно такие предметы. И без всякого предупреждения.
Та вещь, что я ищу. Я думаю, с ней случилось то же самое.