365 дней немецкого. Тетрадь десятая
Шрифт:
7. Граф Бобби: «У меня такое чувство, что ты еще не всё мне рассказал, Альберт. Давай выкладывай! Что еще случилось?» Слуга: «Ваш шурин (der Schwager) на днях был в казино и проиграл все свои деньги. Он не мог вынести позора (die Schande ertragen) и решил застрелиться». Граф Бобби: «Значит, я как раз поспел к похоронам (rechtzeitig zur Beerdigung kommen)?» Слуга: «Похорон не будет. Он был так пьян, что промазал (danebenschiessen)».
8. Граф
9. Граф Бобби: «Барон Муки не заглядывал, пока (wahrend) я был в отъезде?» Слуга: «Нет, от тоже уехал ». Граф Бобби: «Увеселительная поездка (die Erholungsreise)?» Слуга: «Вряд ли. (Das glaube ich kaum.) Его жена поехала с ним».
Ключ:
1.Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: „Ihr Herr Vater ist vom Pferd gefallen und hat sich den Arm gebrochen. Sonst ist alles ganz wunderbar.“
2.Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: „Ihr Herr Bruder ist die Treppe runtergefallen und hat sich zwei Rippen gebrochen. Sonst ist alles ganz wunderbar.“
3. Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: “Ihre Frau Schwiegermutter hat neulich Pilze gegessen und (hat) sich dabei todlich vergiftet. Sonst ist alles ganz wunderbar.“
4. Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: “Ihr Herr Schwiegervater hat neulich Fisch gegessen und ein Fischknochen ist in seinem Hals steckengeblieben. Ein grausamer Tod. Sonst ist alles ganz wunderbar.“
5. Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: „Ihre Frau Schwiegermutter hat sich beim Abendessen an einem grossen Stuck Fleisch verschluckt. Bald danach war sie tot. Sonst ist alles ganz wunderbar.“
6. Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: „Ihre Frau Schwester hat ihren Mann mit einer anderen Frau erwischt. Wir haben ihn mit gebrochenem Schadel ins Krankenhaus gebracht. Sonst ist alles ganz wunderbar.“
7. Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: „Ihr Herr Schwager war neulich im Kasino und hat sein ganzes Geld verspielt. Er konnte die Schande nicht ertragen und hat beschlossen, sich zu erschiessen.“ Graf Bobby: „Dann komme ich rechtzeitig zur Beerdigung?“ Diener: „Es wird keine Beerdigung geben. Er war so betrunken, dass er danebengeschossen hat.“
8. Graf Bobby: „Ich habe das Gefuhl, dass du mir nicht alles erzahlt hast, Albert. Also, raus damit! Was ist sonst noch passiert?“ Diener: „Letzte Nacht ist jemand bei uns eingebrochen und Ihre Munzensammlung gestohlen. Ich bin dem Dieb nachgelaufen, aber die Haustur hat geklemmt, und er ist mir entwischt.“
9. Graf Bobby: „Ist Baron Mucki vorbeigekommen, wahrend ich weg war?“ Diener: “Nein, er ist auch verreist.” Graf Bobby: „Eine Erholungsreise?“ Diener: „Das glaube ich kaum. Seine Frau ist mitgefahren.”
Zum Lesen und Lachen
RICHTER: „Warum haben Sie parkende Autos aufgebrochen?“
ANGEKLAGTER: „Nun, die fahrenden waren mir zu schnell!“
aufbrechen
***
„Lieselotte, bist du krank? Bei dir geht ja immer so ein netter Arzt ein und aus.“
„Das geht dich gar nichts an. Bei dir geht ja auch immer ein netter Leutnant ein und aus, und ich frage dich nicht, ob der Krieg ausgebrochen ist!“
bei jemandem ein– und ausgehen часто бывать у кого-либо; ausbrechen разражаться, вспыхивать (о войне)
***
“Aber Fritzchen, weshalb bist du denn so traurig?“ fragt der Lehrer.
“Oma ist tot.”
“Wie ist das denn passiert? Sie war doch gar nicht krank.”
“Sie wollte im Keller Kartoffeln holen, ist die Treppe runtergefallen und hat sich das Genick gebrochen.
„Oh Gott“, meint der Lehrer, „was habt Ihr denn da gemacht?“
“Nudeln.”
Genick затылок, здесь: шея
***
SCHLECHTER RUF
„Ich habe einen schlechten Ruf in meiner Umgebung.“
„Wie kommst du darauf?”
„Als ich neulich Leuten aus meinem Freundeskreis mitteilte, dass ich einen Arm gebrochen habe, fragte nur einer: ‚den rechten oder den linken?!‘ Der Rest hat gefragt: ‚wem‘?“