А что же случится со мной? (А что будет со мной?)
Шрифт:
После душа и бритья оказалось, что еще только 20.22. Из домика Тима слышался звук телевизора. Я постучался к нему.
— Может истратим немножко денег вечерком? — предложил я ему, когда он появился на пороге.
— Конечно. Куда направимся?
— В город.
По дороге в город я как бы невзначай спросил:
— Ну, как дела на площадке?
— Хорошо, — ответил О'Брайен. — Никаких проблем, будет готова недели через три.
— Я слышал, что подобная посадочная полоса была построена около
— В Мериде? Конечно, — откашлялся Тим. — Чертовски тяжелая была работа, но сейчас уже закончена. Мой приятель Билл О'Кассиди вроде доделал ее. Мне пришлось связаться с ним по телефону прошлым вечером, хотел посоветоваться насчет взрывов скальной породы. Билл один из лучших строителей в этой области. Он сказал, что не собирается задерживаться на Юкатане, так как сыт этими мексиканскими джунглями по горло.
— Но полоса-то уже построена?
— Конечно.
— О'Кассиди? Я знал Френка О'Кассиди. Может это его родственник?
— Возможно. У него был брат, служил во Вьетнаме, но его имя Син, служил в шестом десантном батальоне, получил орден, но все же погиб.
— Ну, это не тот человек.
Я притормозил у казино.
— Пойдемте перекусим.
Позже, уже насытившись, я опять невзначай спросил:
— Ваш приятель О'Кассиди остановился в отеле «Континенталь»?
О'Брайен уже здорово набрался и подумал, что я просто веду болтовню для поддержания разговора.
— Он в «Шалко».
И как раз теперь к нам подкатились две телки и спросили, не хотим ли мы немного развлечься.
Я спровадил их, пообещав развлечься с ними в другое время. Они, недовольно покачивая бедрами, удалились, а я подозвал официанта, рассчитался и встал.
— Пойдем баиньки, Тим, у вас завтра тяжелый день.
— Какая приятная пища! — Отдуваясь, встал. — Ну и повезло тебе, парень!
По дороге домой я решил вылететь в Мериду следующим утром. Оставив Тима в домике, я позвонил в аэропорт и заказал себе билет до Мериды на рейс 10.25 из Парадиз-Сити.
Я собирался на день опередить Кендрика, так как понимал, что лучше самому выяснить все на месте.
Глава 5
С аэродрома Мериды в помятом грязном «шевроле» меня доставили к отелю «Шалко». Водитель вообще был похож на школьника: длинные иссиня-черные волосы свисали у него до плеч, обтянутых бывшей белой рубашкой. Он постоянно высовывал голову из окна машины, приветствуя всех встречных шоферов.
Жара была неописуемая, и лило как из ведра. Сидя на продавленном сиденье машины, весь мокрый, я поминутно закрывал глаза в ожидании столкновений, но водитель легко увертывался от всех и гнал машину еще быстрее, и, в общем, благополучно довез меня.
Заплатив водителю мексиканскими деньгами, обмененными в аэропорту, я промчался сквозь дождь к дверям
— Комнату на сутки с душем, — попросил я.
Он пихнул ко мне засаленную книгу регистрации и бланк для полиции.
Покончив с формальностями, я двинулся внутрь. Тощий грязный бой подхватил мой чемодан.
— Мистер О'Кассиди здесь? — спросил я администратора, уходя.
Старик немного оживился и сказал что-то по-испански.
— Мистер О'Кассиди, — повторил я немного громче.
— Он в баре, — сказал бой и показал, где это. Его грязный палец указал на дверь справа. Дав парнишке полдоллара, я приказал ему доставить чемодан в номер. Мальчишка удивленно вытаращил глаза, так же, как и толстый старик, увидев такие деньги в его грязной ладони. Наверно, старик отберет их у мальчишки.
Покинув их, я вошел в крошечный бар. Тихо играла музыка, полная девушка с длинной косой сидела за стойкой, а в дальнем конце устроился мужчина, читающий «Геральд Трибюн».
— Виски со льдом, — заказал я, присаживаясь в середине стойки.
Услышав мой голос, мужчина сложил газету и взглянул на меня. Подождав, пока девушка подаст стакан, я повернулся в его сторону. Это был мужчина лет сорока — сорока пяти, крупный, с коротко подстриженными рыжими волосами, с плоским грубоватым лицом, где загар контрастировал с зеленью глаз. Это был тот же самый тип мужчины, что и О'Брайен, человек, на которого можно было положиться.
Подняв бокал, я сказал:
— Привет.
Широкая ирландская улыбка смягчила его лицо.
— Привет. Только что приехали?
Я передвинулся вдоль стойки поближе к нему.
— Меня зовут Джек Крейн. Выпьем вместе?
— Спасибо, — поблагодарил он за приглашение и кивнул девушке, заказав принести виски с содовой. — Билл О'Кассиди.
Мы обменялись рукопожатием.
— Очень удачно. Тим О'Брайен просил заглянуть к вам.
Он немного удивился.
— Вы знаете Тима?
— Знаю ли я его? Мы вместе провели вчерашний вечер.
О'Кассиди взял бокал и кивнул головой на столик в углу. Мы перешли от стойки и уселись за столик.
— Эта барменша подслушивает, — заметил он, усаживаясь. — Ну, как Тим?
— Ничего, только вкалывает на строительстве этой посадочной полосы. Вы знаете об этом?
— Да. У него были неприятности, когда пошел скальный грунт. — О'Кассиди улыбнулся. — Ему еще повезло. Мне пришлось работать в болотах.
— Тим говорил мне.