Абордажная команда Белвела
Шрифт:
— Будет тебе опасность, пошли.
Оливье выбрался из постели, сделал еще глоток живительного напитка.
— Оливье, ты нужен мне как судовой писарь. Бери бумагу, чернила — и за мной! Быстрее, а не то призрак улетит.
— Поймал нечистую силу? Так ему!
Капитан и Оливье вернулись к Райсу. Он уже собрался в целое тело и теперь жалобно скулил в углу. Фрэнсис вылил остатки магической воды на руки и ухватил призрака за шиворот. Оливье тревожно оглядывался, но не видел Райса,
— Сделайся видимым! — приказал Фрэнсис.
Едва в воздухе начали проявляться призрачные черты, Оливье вскрикнул и отшатнулся.
— За мной, — Фрэнсис потащил призрака, за ними на приличном расстоянии следовал Оливье. Они поднялись наверх и перелезли на бригантину лорда Брайндона. Тот дремал, привязанный к мачте, и не заметил их появления.
Они прошли в капитанскую каюту. Фрэнсис рывком посадил призрака на стул, словно полицейский инспектор мелкого хулигана. Райс свесил голову и угрюмо сидел в ожидании.
— Оливье, доставай бумаги!
Старик раскрыл сумку, стараясь не глядеть на покойного капитана Райса. Оливье разложил листы, очинил перо. Чернила слегка загустели и Оливье с трудом вывел пару слов для пробы.
— Пиши, — велел Фрэнсис не своим голосом, — «Контракт. Нижеподписавшийся призрак капитана Райса на веки вечные или же до тех пор, пока не получит прощение, останется прикованным к судну, на котором была поставлена сия подпись и не сможет сделать с него и шагу ни в один из миров».
Призрак поднял глаза, полные ненависти.
— А вам все равно не получить мои сокровища, — сказал он. — Никогда.
— Подписывай, а не то я не размозжу тебе голову еще разок, — пригрозил Фрэнсис.
— Тобой завладеет демон, — пророчил Райс, — ни здесь, ни на том свете не будет тебе покоя!
— Подписывай.
Райс взял перо и черкнул ветвистую подпись.
Тишина.
— Готово? — настороженно спросил Оливье.
— Да, — спустя некоторое время ответил Фрэнсис, посовещавшись с демоном. — Теперь призрак нам не помешает.
Оливье свернул контракт и положил в сумку. Они с Фрэнсисом вышли, а Райс остался сидеть в тишине.
От их шагов проснулся Брайндон.
— Эй! Грязные пираты! Развяжите меня.
— Сделай как он хочет, — сказал Фрэнсис.
Оливье ослабил путы, и лорд сам кое-как высвободился. Он поглядел на Фрэнсиса с торжеством.
— Что!? Понял, с кем связался!?
— Да, пожалуй, — ответил Фрэнсис, — мы возвращаем корабль.
— Ха! Вы поплатитесь за то, что сделали. Жестоко поплатитесь! — пообещал он, растирая затекшие руки.
Фрэнсис пожал плечами:
— Может быть. Прощайте, лорд. Думаю, с новым капитаном этого судна скучать не придется.
Пираты перебрались на свой корабль и подняли команду. Абордажные крючья убрали, судна расцепились. Лорд Брайндон стоял у борта с видом полного превосходства и громко ругался. Он был всецело доволен исходом приключения, пока позади не повеяло тленом и могильным холодом. Брайндон на ватных ногах обернулся и увидел перед собой жуткое призрачное лицо. Лорд бросился к борту и что-то истошно вопил уплывающим пиратам, но Фрэнсис только отдал ему честь. Брайндон вновь повернулся к парящему в полуметре над палубой призраку.
Тот интеллигентно приподнял шляпу и представился:
— Капитан Райс. Начнем же собирать команду, разрази меня гром!
Вернувшись на корабль, Оливье приложился к бутылке, чтобы унять волнение, и больше от него никто ничего не добился. А Фрэнсис первым делом отыскал Дина.
— Призрак нас больше не потревожит, — сообщил он.
— А демон? — озабоченно спросил Дин, — демон потревожит?
Фрэнсис пожал плечами и направился прочь. Он закрылся в своей каюте и промыл глаза из второй колбы.
— Живая вода, позволь мне видеть лишь то, что должно!
Призрачные линии начали размываться и через минуту исчезли, сумрак других миров отступил, и все стало как раньше.
— Белвел! — вслух позвал Фрэнсис.
— Я всегда тут, — напомнил демон.
— Но не всегда отвечаешь.
— Ты избавился от призрака. Поблагодари своего хозяина!
— Иди к черту.
— Я и есть черт, — Белвел захихикал, а потом резко сменил тон, до лютого звериного рыка. — Не зарывайся, ничтожество! Червь!
Фрэнсиса бросило на пол, он судорожно зажал уши, чтобы не оглохнуть.
— Кайся, смертный! — громыхал Белвел. — Ты! Мой! Раб!
Демон словно бы метался по каюте, но когда Фрэнсис открыл глаза, никого не было. Фрэнсис тяжело дышал, но пересилил себя и встал в полный рост.
— Я хозяин в своем теле и разуме! — твердо сказал он. За спиной послышался раскатистый рык, и Фрэнсис приложил всю волю, что не побежать сломя голову. Он медленно развернулся, чтобы предстать лицом к лицу с Белвелом, но позади его не оказалось.
И тут удар в бок, Фрэнсис перевернулся через голову и рухнул. И тут же вскочил, озираясь.
— Акулу мне в глотку! — ругнулся он, — каким смелым ты стал! Не пора ли усмирить тебя?!
Снова толчок. На этот раз Фрэнсис устоял.
— Пошел прочь! — крикнул он. — Ты лишь мой слуга! Пленник внутри моего разума и тела!
Вместо ответа рокот звериной глотки. А потом нахлынуло жуткое невыносимое чувство, будто головой окунули в ведро с пауками. Сотни липких лапок, паутина в ушах, яд и слизь.