Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия егерей
Шрифт:

Кто-то из курсантов заметил, что происходящее похоже скорее на прогулку, чем на опасное задание. Я возмутился, но притушил эмоции. Для этих парней, которые не знали опасности, не понимали, что в один момент любая жизнь могла оборваться, и не видели, как умирали люди или как горел город, наше медленное и осторожное продвижение действительно казалось прогулкой.

Я обернулся, чтобы потребовать молчания, но выкрикнул другое.

— К земле! — приказ я сопроводил жестом. Рука с зажатым амулетом показывала, что нужно было сделать. Работники замешкались, но меня волновали курсанты — но те послушно рухнули как подкошенные. И вовремя.

Рой не мог к нам подобраться. А вот зараженное животное, сошедшее с ума от боли, да. Его не волновала глаймера, оно просто мчалось на первую попавшуюся цель. Я не был уверен, могли ли насекомые управлять своей жертвой. Или они просто гнали ее, отмеряя дозу страданий, контролируя направление: так же, как сами чуяли людей, так и заставили идти по следу и животных. Сейчас главным было другое — защитить отряд.

— Я сам! — предупредил я остальных. Простые амулеты не лучшее оружие, когда нападавший быстр и не стоит на месте. А расходовать более мощные амулеты нет смысла, неизвестно, с чем мы столкнемся дальше. Одним животным дело не ограничится, я был в этом уверен.

Я бросил разрыв, ошметки плоти и брызги крови брызнули во все стороны, голова животного держалась почти что на волоске. Но оно продолжало двигаться. Курсанты вовремя метнулись в стороны — перекатились по земле, давая мне дорогу. Я мысленно похвалил обоих — Рольв замечательно поработал над их дрессировкой. Ну, и я сам приложил немного усилий. Небольшой прилив гордости — я оказался способен чему-то научить — быстро сменило ощущение опасности.

Я не глядя бросил амулет в ту сторону, куда укатился один из курсантов. Бить животное в голову не было смысла. Из-за боли в нем не осталось даже инстинктов, кроме как жажды бежать и крушить все на всем пути. Секунда — еще одно заклинание. На этот раз клыки — тяжелое и объемное, неприятное, я не любил его. Разрыв был более милосерден, а клыки вырывали кусок плоти в том месте, куда попали. Размер раны зависел от способностей мага, но в любом случае ранение было неприятным и очень опасным.

Я целился даже не в грудь животного, когда-то напоминавшего ульфура, но сейчас по виду это была жуткая магическая тварь, так покорежило бедного зверя. Меня интересовало черное пятно на серой с рваными проплешинами шкуре. Заклинание едва не прошло мимо, так быстро зверь извивался. Кусок плоти с насекомыми, гнилью, мехом и кишками вывалился на землю, но это все равно не остановило животное. Но замедлило, на что я и надеялся. Несозревший рой зелеными точками усыпал черную землю, чтобы его тут же растоптали и размазали.

Я выхватил меч и чиркнул по шкуре концом клинка, заставляя тянуться за мной. А сам отпрыгнул от животного. Как Астер и говорила, на охоте действовали свои законы. И там где человек задумался бы, предположил, что его заманивают, зверь только бросился вперед — ведь противник сбегал.

Вот только подставлял я его не под свой удар. Призрачная волна прошла совсем рядом со мной, оттолкнула животное, связало его — слабо, ненадолго, скорее всего на пару секунд. Но мне хватило: рывок и несколько прямых рубящих ударов — конечности и голова.

— Я сожгу, мне нужно полминуты. Пока приведите себя в порядок, — сказал гран Дари и тут же принялся за создание конструкта. Когда не было нужды использовать срочно амулеты, он предпочитал потратить немного времени, но решить это магией.

Директор меня удивил. Ладно Астер, я немного привык, что она — отличный маг и уверенно себя чувствовала, выбирая очередное заклинание, всегда вовремя и не сомневаясь. Но увидеть подобное чутье у гран Дари… Судя по всему, я не так и много знал о магах-инженерах. Как добраться до них в схватке, как лишить их преимущества — да, это мне было по силам. Но взаимодействовать с ними я не пробовал.

Огонь быстро пожрал и тело животного, и неоформившийся рой. Директор после заклинания, морщась, разминал пальцы и скрипел спиной. Видимо, спазм. Такое бывало, когда слишком часто с непривычки пользуешься магией.

А еще внутренний объем с возрастом заполнялся медленнее, поэтому мы ждали еще несколько минут, прежде чем гран Дари кивнул и предложил идти дальше. Никто и слова не сказал из-за задержки. Я молчал еще и потому, что маги-инженеры дольше оставались активными в магическом плане. Мог бы я так лихо скакать по округе в его возрасте? Увы, стихийники выходили на покой еще до первой седины, когда становилось сложнее использовать заклинания быстро, немели пальцы и случались головокружения. В такое время многие переходили на стимуляторы — так можно было протянуть чуть дольше, заработать чуть больше или найти пристойное место после отставки. Но стимуляторы не по мне…

Первый мелькнувший в просвете между деревьев рой — и посторонние мысли выветрились из моей головы. Мы приближались к лаборатории, о которой рассказал Фаннар.

— Гробница, — скривился гран Дари, когда мы достаточно приблизились.

Я поморщился, но вслух исправлять не стал: гробницы выглядели по-другому, они были там — возле границы, а сейчас же мы смотрели на похоронный зал. Часть колонн была разрушена, крыша провалилась внутрь и вход был завален. Но разрушения относительно недавние, это видно по округе, и раньше здание хотя бы частично можно было использовать.

— Ох, Дис милосердная! — тихонько простонал кто-то из работников. А я бы еще и крепко выругался. Фаннар говорил, что они забрали матку, способную плодить рой. А такому существу нужна еда. Теперь мы смотрели, как именно рой собирался эту матку кормить.

Вокруг похоронного зала лежали тела — многие уже в жутком состоянии, деформированные, кое-где вообще кости. Как их сюда привели? Пригнали как скот? Болью подстегнули движение или же внутри зараженного на тот момент и вовсе не осталось ничего человеческого? Отвратительный сладковатый запах перебивал запах глаймеры и болота, и даже вкус настоя не мог затмить его. Двоих работников тут же вывернуло, еще одного — курсанта — я поймал за воротник и заставил выташнивать из себя содержимое желудка, не сходя с места. Нам нельзя было расходиться.

— Их слишком много, — гран Дари жевал губу и прищурившись осматривал округу и похоронный зал. — Я не уверен, что цветочки нас защитят.

— Если активируем амулеты, огонь может не уничтожить всех за раз, и потом придется бегать по лесу… — я не стал упоминать очевидное, что через огонь могли прорваться. Все-таки над зданием было столько насекомых, что в глазах рябило.

«Матку нужно уничтожить», — сказала мне Астер. Она все-таки пришла нас проводить. Принесла еще зелий, а ее амулеты лежали сейчас у меня в кармане куртки. Я не смог отказаться от этой помощи, но решил использовать их только в самом крайнем случае. Тем более в самой Академии до сих пор не было безопасно, хотя глаймера помогала и, как осчастливила всех новостью Астер, подобие лекарства уже было. Гран Дари, конечно, потребовал, чтобы мы об этом не трепались, потому что между подобием и реально действующим составом все-таки была разница. Но в любом случае это был прорыв. Академию и ее жителей можно было спасти. Теперь мы должны были внести свой вклад.

Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть