Академия магии
Шрифт:
— Кто занял комнаты моей матери?
— Разумеется, мы, — резко ответила Агнес. Она явно была сильно раздражена. — Вы собираетесь съесть все миндальное печенье?
— Возможно. Если съем, позвольте мне только напомнить вам, что это мое миндальное печенье, — сказала Фэрис куда мягче, чем намеревалась. Определенно, на нее что-то оказывало сильное успокаивающее действие.
Агнес поставила чайник на поднос.
— Вы научились так вести себя в Гринло?
— Да. — Фэрис
Фэрис хорошо понимала, что поведение ее не слишком достойно, но она так же отчетливо осознавала, что это доставляет ей слишком большое удовольствие, и поэтому не могла остановиться. Так необычно было находиться в одной комнате с Бринкером и не выходить из себя, что это приводило ее в восторг.
— Еще нет, — возразила Агнес. — Еще не ваше.
— Если не мое, то и не ваше.
— Кроме ковра, — пробормотала Джейн в чашку с чаем.
— Через несколько месяцев все будет твоим, — сказал Бринкер Фэрис. — Надеюсь, ты убедишься, что я был мудрым управляющим.
— Ох, дядя, я тоже на это надеюсь. Я тоже на это надеюсь.
Агнес повела Джейн, чтобы показать, где можно умыться и причесаться. Тириан вместе с Ридом пошли посмотреть, как идет подготовка комнаты королевы Матильды. А Фэрис повернулась к Бринкеру.
— Теперь расскажи, зачем ты послал за мной.
Бринкер встал и начал ходить по комнате, заложив руки за спину.
— Мне с опозданием пришло в голову, что после этого вызова ты заявишь, будто я не дал тебе доучиться в школе последний семестр. Надеюсь, ты не пыталась убедить себя, что я приказал тебе прервать обучение.
— Чтобы я оставила Гринло по такому пустячному поводу, как срочный вызов из дома? Не говори глупости.
Бринкер перестал ходить и с неприязнью посмотрел на нее.
— Я задаю себе вопрос, разумно ли было посылать за тобой. Я разработал план, который возможно, поможет нам завоевать независимость от Аравиля раз и навсегда. Теперь, когда ты здесь я вижу, как мало образование повлияло на твое поведение, и сомневаюсь, подходишь ли ты для этой роли. Боюсь, я вызвал тебя напрасно.
— Я так и подозревала. — Фэрис мрачно улыбнулась. — У тебя был план. Просто в него не входило мое возвращение.
Бринкер снова пристально посмотрел на нее, немного озадаченный.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Конечно, не понимаешь. — Фэрис вытащила из-за пояса револьвер и с любовью его оглядела. — Ты никогда не думал о более прямых методах? Я думала. — Бринкер пытался что-то сказать, но она подняла руку и остановила его. — Нет-нет. Не трудись повторять. Ты не понимаешь, что я имею в виду. — Она тщательно прицелилась в дядю. — Меня учили никогда не целиться, если я не собираюсь пустить оружие в ход.
— Этому ты научилась в Гринло? Ты меня удивляешь, — сердито произнес Бринкер.
Фэрис посмотрела на него почти ласковым взглядом, чем поразила сама себя.
— Я на это надеялась. Давай попробуем еще раз. Зачем ты послал за мной? Если не скажешь мне, я буду вынуждена сделать поспешный вывод.
— Мне не нравится твой тон. Но ты совершила долгое путешествие, и я полагаю, на это нужно сделать скидку. Поездки и меня самого часто делают раздражительным. Хорошо. Прямо скажем, отношения между Галазоном и Аравилем изменились после моей женитьбы.
Фэрис усмехнулась. Прежде чем она успела заговорить, Бринкер прибавил:
— Думаю, тебе следует воздержаться от дальнейших, несомненно, грубых замечаний, которые готовы сорваться у тебя с языка.
Фэрис перестала улыбаться.
— Отношения улучшились до такой степени, что Аравис согласился принять дипломатическую миссию из Галазона.
Фэрис удивленно смотрела на дядю. Бринкер выглядел очень довольным.
— Вот именно. Страны не принимают послов от собственных провинций. Само существование такого посольства подразумевает признание Галазона суверенным государством. — Он сделал паузу. Фэрис продолжала смотреть на него в упор. Он воспользовался ее молчанием и прибавил строго: — Я подумал, что ты очевидный кандидат на этот пост. Теперь ясно, что я ошибся.
Фэрис нахмурилась.
— Если Галазон суверенное государство, то я — его правитель. Почему это я являюсь очевидным кандидатом?
— А кого еще я могу послать? Какого-нибудь фермера? Ты получила соответствующее образование. — Бринкер осекся. — То есть ты должна была получить соответствующее образование. Если нет, просто так и скажи. Кажется, ты не многому научилась в колледже, если скачешь верхом, одетая как разбойник, и размахиваешь пистолетом, чтобы добиться своего.
— Почему бы тебе самому не поехать?
Ее вопрос так удивил его, что он улыбнулся.
— И ты мне достаточно доверяешь, чтобы послать туда?
Фэрис улыбнулась в ответ.
— Конечно нет.
— Я так и думал. А теперь убери, пожалуйста, эту штуку. Она мне действует на нервы.
— Сомневаюсь. Во всяком случае, она и должна действовать тебе на нервы. Если я поеду в Аравис и если мне удастся сойти за посла от Галазона, что тогда?
Бринкер поднял руки.