Академия погодной магии
Шрифт:
– Всё хорошо, — шепнул Харп на ухо. — Доверься мне. Когда я поклонюсь Его Величеству, сделай реверанс. Больше ничего не нужно.
Ответить я не успела. Мы вошли в очередной зал, показавшийся тупиковым. Двери в противоположном конце не просто охраняются, но и закрыты. Не сбавляя шага, Харп подвёл меня к стоящему у дверей троллю в светлом камзоле, единственному не-гвардейцу из пятёрки у дверей.
– Лорд Лазурит с супругой.
– Вас нет в списках, лорд, — безразлично возразил «светлый».
– Дело королевской важности.
– Хорошо, ждите.
Мы отошли от дверей. Харп не стал смешиваться с другими ожидающими и указал мне на висящий на стене пейзаж. Над горами, острыми пиками вонзающимися в тяжёлые тучи, поднимался багровый солнечный шар. Картина так и называлась, «Восход в горах». Имя художника ни о чём мне не сказало. Чтобы отвлечься, я попыталась оценить мастерство пейзажиста. Честно? По-моему, весьма посредственно. Странно, что такое полотно занимает столь видное место. Харп понял, о чём я думаю, и шепнул:
– Ни для кого не тайна, каким псевдонимом подписывает король свои полотна.
Хорошо, что я не успела высказаться. Король увлекается живописью? Подумать только!
– Тебя так легко пропустили, — сказала я, чтобы не молчать.
– Дело королевской важности, — повторил Харп. — Такими словами не бросаются. Если Его Величество сочтёт, что я неправ в своей оценке, я буду наказан.
Я резко развернулась к мужу.
– Зачем ты тогда? А если…?
Харп улыбнулся уголком губ:
– Андреа, я ничего не превысил. Можно сказать, я вообще лицо подневольное, выполняю приказ личной жрицы бога. Не волнуйся попусту. А теперь улыбнись и не забудь, про реверанс.
Двери распахнулись.
– Лорд Лазурит с супругой! — рявкнул всё тот же тролль в светлом камзоле.
Мы прорвались на малый королевский приём. С ума сойти. Интересно, а я по- прежнему подданная Бекии, или теперь мой король Хёндьен Хрусталь? Ощутив на себе сотню внимательных взглядов, я чуть не споткнулась. Вот бы был позор, если бы я носом по ковровой дорожке пропахала. Я постаралась сосредоточиться на троне впереди. Нельзя на придворных отвлекаться, иначе точно конфуза не избежать, но и на короля, наверное, лучше не глазеть.
Харп подвёл меня к возвышению, остановил и остановился сам, когда расстояния осталось на три шага. Харп склонился, почти пополам переломился. Я неуклюже изобразила подобие реверанса, радуясь, что ноги скрыты юбкой и мои криво растопыренные коленки никто не видит.
– Лорд Лазурит, леди.
Даже я поняла, что поприветствовал нас правитель холодно, с намёком, что он вторжением недоволен. Наверняка король знает, как Харп прорвался.
– Что же вы хотите мне сообщить, кроме того, что внезапно женились?
Харп выпрямился. Я последовала его примеру, наконец увидела короля вблизи. А ведь он невероятно молод, на троне сидел сущий мальчишка. Впрочем, отнестись к нему несерьёзно не позволяла окружавшая его аура властности. Король, настоящий король, способный и миловать, и казнить.
– Нечто важное, предназначенное лишь для вас, Ваше Величество.
Вот теперь король заинтересовался. Нас троих накрыл полупрозрачный купол. Но недоверие осталось, король не скрывал.
– Что же, лорд Лазурит, попробуйте доказать, что не зря тратите моё время. Ваш отец накануне приёма успел обратиться ко мне за помощью. Он считает, что вы подверглись ментальному воздействию, и просит излечить вас, а также разрешить развод.
– Не во власти магов рвать узы сплетённые богами, Ваше Величество, — легко ответил Харп. Как красиво завуалировано банальное «У вас нет никакого права нас разводить»…
Король прищурился, видимо, тоже оценил и фразу, и узы и медленно кивнул: — Действительно, брак не магический, а божественный.
– Полагаю, мой отец отреагировал излишне эмоционально и не разобрался. Прошу его простить.
– И всё же, лорд Лазурит. Божественный брак — не повод говорить о деле королевской важности, хотя мне и интересно, кто из богов и почему принял участие в вашей судьбе.
– Я не преувеличил. Я опасался, что отец добьётся поспешных решений, в то время как леди Андреа личная жрица Ядодела.
Его Величество объяснение принял:
– Это целиком и полностью меняет ситуацию, — однако соглашаться не спешил. — Лорд Лазурит, напомните. На первой ступени на «Жреческом деле» что говорили о признании кого бы то ни было личным жрецом?
Король мужу ещё и внеплановый экзамен устроил?! Харп отреагировал спокойно:
– Поскольку нередко бывает, что статус личного жреца даётся временно, требуется божественное подтверждение.
А заранее нельзя было сказать? Король перевёл взгляд на меня.
– Ваше Величество, вы позволите? — обратился Харп к королю.
— Да.
– Леди, — муж чуть повернулся в мою сторону. — вам нужно всего лишь обратиться к покровителю и попросить дать нам знак.
Ладно. Раз нужно, я могу. Я мысленно обратилась к Ядоделу, прося подтвердить мой статус. Обращение словно в пустоту ушло. Ни ответа, ни знака. Я попробовала ещё раз, и также безрезультатно. Какой смысл Ядоделу меня обманывать? Или он не хотел афишировать нашу сделку? Проклятие! Если он не откликнется, худо будет. Да что же такое, ответь, пожалуйста! Я взмолилась от души.
– Андреа? — обеспокоенно спросил Харп.
Король сохранял невозмутимость, только обрадовал:
– За ложное провозглашение себя или кого бы то ни было личным жрецом полагается безотлагательная казнь. Надеюсь, леди, ваш муж вас предупредил? Поскольку говорил лорд Лазурит, а вы дали молчаливое согласие…
Покатятся наши срубленные головы.
– Яд од ел!
Тишина.
– Яд од ел!
Я готова была разрыдаться.
– Какой душевный порыв, какие эмоции!
Так он нарочно тянул?!