Актуальные вопросы филологической науки XXI века
Шрифт:
Как видим, фонетический анализ дополняет семантический, является довольно информативным и содержательным. Есперсен смог создать шкалу, которая при небольшой доработке является пригодной для фоносемантического анализа. Его шкала доказывает, что перцепция зависит от качества звука, остается лишь понять, как семантически мотивирован звук.
Во всех рассмотренных стихотворениях фонетический материал подкреплял семантику текста. Интонационные конструкции позволяют представить содержание текста. Известно, что люди, не владеющие тем или иным языком, понимают настроение прочитанного им текста, ориентируясь только на ассоциативные впечатления, т. е. на перцепцию.
В результате нашего исследования мы пришли к выводу, что шкала Отто Есперсена, возможно, и неясна с фонетической точки зрения, но для фоносемантического анализа она представляет собой почву для дальнейших
1. Дебаркадер Л. А. Фоносемантика: определить смысл по звучанию [Электронный ресурс]. Режим доступа:(дата обращения: 24.01.2014).
2. Журавлев А. П. Звук и смысл: книга для внеклассного чтения старших классов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1991. 175 с.
3. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: в 7 т. Т. 7. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 350 с.
4. Соколянский А. А., Щукина И. Н. Фонетические процессы в современном русском языке: монография. Пермь: ПГНИУ, 2012. 155 с.
К. А. Иванова
НАЗВАНИЯ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ: ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ
Как известно, имена собственные присваиваются конкретным предметам, которые существуют как индивидуальные, и каждый отдельный предмет может быть выделен как индивидуальный и получить персональное имя [3, с. 27]. В ономастическом пространстве значительное место отводится хрематонимам – собственным именам неодушевленных предметов, в том числе названиям ювелирных изделий и драгоценных камней [5, с. 161].
Драгоценные камни всегда интересовали человека. Они являлись своеобразным символом социального статуса, им нередко приписывались магические свойства. Данное драгоценному камню имя имеет огромное значение, подчеркивая исключительность камня, так как имена собственные присваиваются только самым ценным экземплярам.
Драгоценные камни как объект материальной культуры представляют огромный интерес не только для минерологов, географов, геологов, но и для лингвистов: «Названия драгоценностей, в особенности крупных бриллиантов, – своеобразный раздел ономастики с определенными традициями» [6, с. 190]. В научной литературе представлены работы, посвященные анализу состава тематической группы – названий драгоценных камней, изучению их структурно-семантических особенностей и синонимических отношений. Однако проблема выявления состава имен собственных данной группы, их систематизации, а также установления принципов номинации и выявления специфических закономерностей отдельных видов драгоценных камней сохраняет свою актуальность, что и обусловило выбор темы предпринятого нами исследования.
Самым продуктивным принципом номинации для всех видов драгоценных камней является антропонимический. На наш взгляд, это объясняется желанием владельца не только закрепить свое право обладания, но и оставить свое имя в истории. Подтверждением тому служит факт частого переименования камня вслед за сменой владельца. Так, например, алмаз Виктория, названный в честь британской королевы, был переименован в Джекоб после того, как его приобрел торговец А. Джекоб [4]. Алмаз Муавад, первоначально называвшийся Терещенко в честь своего первого владельца М. И. Терещенко, после смены хозяина получил новое имя [4].
В качестве опорного компонента названий драгоценных камней наиболее часто выступает имя владельца камня (с указанием конкретного лица). Среди антропонимов данного типа выделяются имена как монарших особ (жемчужина Шах-Сафи, алмаз Павел Первый, Рубин Тимура, алмаз Орлов, Сапфир королевы Марии Румынской), так и просто знатных и состоятельных людей (топаз Фриман, алмаз Тейлор-Бартон, алмаз Санси, алмаз Картье, алмаз Муна, алмаз Нуавад, рубин Россера Ривза). Реже в качестве опорного компонента
Названия драгоценных камней могут быть связаны с именами известных лиц, но указывать не на владельца, а на посвящение известному человеку – это так называемые «посвятительные названия» [6, с. 190]: изумруд Президент (в честь первого российского Президента Бориса Ельцина), алмаз Александр Пушкин (к 190-летнему юбилею со дня рождения), алмаз Валентина Терешкова (в честь первой в мире женщины-космонавта) [1; 2].
В отдельную группу выделяются названия, восходящие к именам тех, кто обнаружил камень, или их родственников, – жемчужина маленького Вилли, изумруд Патрисия (по имени дочери владельца шахты), опал Камень Данстана, алмаз Джонкер, – а также к именам владельцев шахт и рудников, в которых они были найдены (опал Рёблинга, Изумруд Коковина, алмаз Куллинан).
Анализ представленного нами фактического материала показал, что самым продуктивным антропонимический принцип именования является для называния драгоценных камней первого порядка и жемчуга. Полагаем, это связано с их ценностью и популярностью: на протяжении всей истории такие камни считались наиболее достойным подарком для знатных особ. Не случайно в качестве опорного компонента всех видов драгоценных камней встречаются слова, называющие различные титулы и звания: а) принц или принцесса (опал Черный принц, Топаз Бразильская Принцесса, алмаз Принц Конде (Великий Конде), алмаз Принц Йоханнесбургский); б) король или королева (Королева жемчужин, алмаз Королева Голландии, алмаз Король); в) император или императрица (опал Императрица Австралии, Имперская Жемчужина Гонконга, алмаз Император Максимилиан); г) шах (алмаз Шах, алмаз Шах Акбар, алмаз Большая Таблица Шаха Джехана); д) другие восточные титулы (алмаз Султан Марокко, алмаз Золотой Махараджа, алмаз Египетский Паша).
Большим количеством единиц представлены названия, данные драгоценным камням в соответствии с топонимическим принципом. К данной группе относятся названия, в которых в качестве опорных компонентов выступают существительные – названия частей света (Жемчужина Азии, сапфир Синий Гигант Востока), государств (алмаз Звезда Египта, алмаз Обещание Лесото (княжество)), городов (Жемчужина Кувейта, рубин Мандалай, сапфир Звезда Бомбея, топаз Эль-Дорадо). К ним примыкают наименования с компонентами – относительными прилагательными, образованными от топонимов: Олимпийский Австралийский опал, Цейлонский сапфир, алмаз Амстердамский, алмаз Белый Дрезденский.