Алмазкина загадка
Шрифт:
– Простите, госпожа, все же, как вас зовут?
– Ло-Лео выжидающе уставилась на собеседницу.
– Элея, - наконец-то ответила та, надув капризные губки, и горделиво добавила.
– Книжная фея Элея, смотрительница всех библиотек городка Миндальный Клин.
Ло-Лео изумленно хлопнула глазами и открыла рот. Но, не найдя что сказать, прикрыла его лапкой, да так и застыла на месте. Феечке очень понравилось то, что она произвела такое сильное впечатление на незнакомку.
– Кажется, ты сказала, что тебя зовут Ло-Лео? Любопытное имя.
–
– Ты действительно воспитанная особа, - отметила феечка. Но тут совсем рядом что-то зашипело, забулькало. Элея опять огорченно всхлипнула и прошептала: - Что же мне делать? Кто мне поможет?
Ло-Лео быстро осмотрелась и наконец-то увидела то, что шипело и булькало. Осторожно протопав между бумаг и письменных принадлежностей, тетушка крыска приблизилась к большой хрустальной чернильнице. Заглянула внутрь нее и ахнула.
– О, чудеса! Что это?
– Это - то безобразие, что сотворил кот Бастард.
Ло-Лео недоверчиво посмотрела на феечку, вспорхнувшую над столиком и медленно покачала головой.
– Но этого не может быть!
– Может, - всхлипнула Элея, опускаясь на стопку книг.
– Очень даже может, если вначале напугать такое волшебное создание как я, затем опрокинуть вазочку с вербеной в шкатулку с магическим порошком, а потом обвалять в волшебной смеси свой хвост. После этого наступить лапой на непросохшие чернила, какими было написано волшебное заклинание. Потом опустить хвост с магическим порошком и вербеной в чернильницу, а уж напоследок...
– феечка шмыгнула носом, вытащила из кармашка платья кружевной платочек и затеребила его.
– А напоследок громко мяукнуть.
Ло-Лео нахмурилась и склонилась над исписанным листком у ее лапок. Если бы тетушка крыска не знала грамоты, то подумала бы, что на этой бумаге нарисованы какие-то закорючки, разбросанные по всему листку. Но, как известно, Ло-Лео была образованной особой. Складывалось впечатление, что кто-то встряхнул исписанный листок и все слова смешались, разбросались, перевернулись и распались на буквы. Вдобавок, поверх этого безобразия чернели полосы, оставленные хвостом Бастарда и следы кошачьих лап.
– И как же он мяукнул? Как-то по-особому, по-волшебному?
– По-настоящему, по-кошачьи, - проворчала феечка и опять шмыгнула носом.
– Громко и с выражением, как и положено читать волшебное заклинание.
Ло-Лео с интересом хмыкнула и, ожидая продолжения, уставилась на феечку.
– Что ты так смотришь на меня? Ты мне не веришь? Или ты думаешь, что я самая безответственная книжная фея на свете?
Тетушка крыска недоуменно пожала плечиками.
– Вовсе нет, госпожа. Я просто жду продолжения истории. Что же случилось дальше?
Феечка вздохнула и бросила недобрый взгляд на чернильницу, внутри которой булькали волшебные чернила.
– А дальше случились сплошные загадки, которые мне вовек не разгадать. Но если я их не разгадаю, то случится непоправимое.
– И что же случится?
– Ло-Лео нахмурила
– Ничего хорошего.
– Феечка утерла носик платком и продолжила: - Слушай внимательно то, что я тебе расскажу, и решай сама, что может случиться. Вербена, которую Бастард опрокинул в магический порошок, заживляет раны, дает силы, лечит. А еще я прочитала на эту траву специальный заговор, с помощью которого буквы в книгах никогда не блекнут и не стираются, всегда яркие и красивые.
– А что делает магический порошок?
– спросила Ло-Лео, начиная кое-что понимать.
Феечка опустила голову и присела на корточки.
– С магическим порошком все обстоит по-другому. Он иссушает, и все, к чему прикасается, делает твердым и безжизненным.
– Зачем же он нужен?
– удивилась Ло-Лео.
– Он нужен совсем чуть-чуть. Малую толику, несколько крупинок на большую банку чернил, чтобы буквы не растекались по бумаге и никогда не стирались.
– Так же, как и вербена?
– еще больше удивилась Ло-Лео.
– У вас есть трава, которая оживляет, и порошок, который иссушает. Они же такие разные!
Феечка горестно всхлипнула и кивнула.
– Крупинка этого порошка может принести пользу. Поэтому в волшебстве книжных фей важна точность и пропорции, дорогая Ло-Лео. Точным должно быть всё - и слово, произнесенное в заклинании, и крупинки редкого волшебного снадобья. Если что-то напутаешь, то это отзовется ложью, написанной в книге. Понимаешь, как это важно? Неправильные чернила напишут неправильные книги.
– Охо-хо, - вздохнула Ло-Лео и присела рядом с феечкой.
– Получается, что этот наглец Бастард спутал заклинание, смешал живую траву с мертвым порошком, повалял свой хвост в этом снадобье и обмакнул его в чернильнице.
Элея опять шмыгнула носом.
– Да, ты все правильно поняла.
– А что же случилось потом?
– Он замяукал и листок с заклинанием, вдруг ни с того, ни с сего зашевелился, засветился. Буквы оторвались от бумаги и закружили вокруг, будто в хороводе. Кот от испуга мявкнул еще сильнее...
– феечка замолчала, а Ло-Лео, вытянув шею, застыла в ожидании.
– Так что же случилось дальше?
– воскликнула она, не выдержав молчания Элеи.
– Лист бумаги зашевелился, словно волны на море, и вдруг свернулся рулоном. А когда развернулся, Бастарда внутри него уже не было. Свет померк, а буквы ссыпались вниз, будто мелкие камешки.
Ло-Лео от удивления распахнула глаза и недоверчиво посмотрела на лист бумаги, потом перевела взгляд на Элею и медленно покрутила головой.
– Невероятно... Такого просто не может быть... Вот этот листок бумаги?! Свернул большого, наглого драчуна Бастарда?!
Феечка жалобно всхлипнула и кивнула.
– Ты мне не веришь?
– Ну-у-у, не знаю, - потянула Ло-Лео, не желая обидеть книжную фею - Может, вы что-то не заметили, не увидели?
– Как я могла не увидеть, если все произошло на моих глазах!
– простонала феечка и заплакала.