Америка глазами заблудшего туриста
Шрифт:
Мы с Биллом расположились на заднем сидении. Ехали молча. Если бы не детские вопросы мальчика, то молчание было бы тягостным, как революционная ситуация. В течение 15 минутной езды ощущалась неловкость и дисгармония вынужденного пребывания в одном автомобиле представителей различных социальных групп.
На переднем сидении располагались люди благополучного среднего класса. А на заднем — прилипли два потных экземпляра. Точнее сказать, один из нас представлял социальное дно Америки, то бишь, человек без постоянной работы и места жительства, без собственности и сбережений. А второй — турист-наблюдатель, *illegal alien. *нелегальный
В одном автомобиле собрались два-три явления, реально сосуществующих бок о бок. Благо страна достаточно просторна и богата и это позволяет им относительно бесконфликтно сосуществовать, соблюдая дистанцию. Но иногда возникают ситуации вынужденного сотрудничества и тесного соприкосновения, подобно этой поездке в одном автомобиле.
Будь эта мадам более образована и гибче, она могла бы заполнить тягостную пустоту праздными разговорами ни о чём. Но похоже, это была среднестатистическая домохозяйка, жена, мать двоих детей, мысли которой всю дорогу были заняты тем, как бы избавиться от нас побыстрее и подешевле. И не забыть, обязательно, обработать заднее сиденье моющим, дезинфицирующим средством.
Я думал о том, что вся эта возня заняла у нас часа четыре и ещё не вечер, можно пойти куда-нибудь в этом новом для меня городе…
Уже в городе, особенно, во время вынужденных остановок у светофоров, чувство отчуждения между присутствующими становилось физически ощутимым. Всем хотелось поскорее расстаться и разбежаться. Каждому в свою сторону. Кому-то не терпелось вернуться в новый дом и заняться обустройством быта. Нам тоже хотелось поскорее оказаться в своей среде и расслабиться.
У какого-то поворота хозяйка спросила нас, не возражаем ли мы, если она высадит нас, не доезжая до нашего дома, так как ей здесь удобнее заехать на свою старую квартиру, кое-что забрать оттуда.
Мы не возражали. Остановка на этом повороте не позволяла ей задерживаться, и это ускорило и облегчило процедуру расчёта и обмена любезностями. Она торопливо сунула Биллу уже заготовленные деньги, промямлила, что там 50 долларов для нас, и что она очень благодарна нам за помощь…
Дорожная ситуация требовала движения. Мы не смели задерживать её, и с облегчением для всех, выпрыгнули из машины на тротуар. Билл выдал мне мои 25, и всю дорогу был занят тем, что вслух сочно ругал себя и всех тех, кто сегодня поимел его за такие смешные деньги!
Вернувшись в ночлежный Дом, мы разошлись по своим делам.
В Доме и вокруг него было людно. По всем признакам было очевидно, что совсем недавно здесь угощали обедом.
При всем желании пойти погулять, я ещё не определился в какую сторону лучше пойти в этом городе. Обратился к одному мужичку с вопросом, где здесь пляж? Тот указал мне направление и пояснил, что пешком шагать далековато, а велосипедом — самый раз, и с парковкой никаких хлопот. На моё замечание об отсутствии велосипеда, дядя дружелюбно предложил мне, воспользоваться одним из его вело коллекции. Он тут же подошёл к сеточному ограждению, у которого стояло десятка полтора различных велосипедов, и отстегнул один из них. Вручил ключ от замка и пожелал мне пользоваться этим средством передвижения с пользой и удовольствием.
Крутя педали, я с интересом осматривал город. Первое, что заметил, как велосипедист, это то, что улицы кроме проезжей части, имели и тротуары. Никаких признаков общественного транспорта. Об этом говорило и достаточно интенсивное, для небольшого города, автомобильное движение, и редкие пешеходы. Больше — велосипедистов. Во всяком случае, в этом городе для пешеходов и велосипедистов предполагались дорожки, что позволяло безопасно и комфортно передвигаться.
Центральная часть тянулась вдоль побережья. Некоторые кварталы напоминали мне Принстон. Множество мелких изящных магазинчиков, кондитерских, кафе и картинных галерей.
У самого побережья — кварталы жилых, явно недешёвых, домов, чередовались с гостиничными комплексами. Пляж являл собой узкую песчаную полосу. Обычной для пляжей толчеи и суеты здесь не наблюдалось. На расстоянии, один от другого, лежали и посиживали загорающие на солнышке. Кто-то купался, а кто-то бегал трусцой вдоль берега. Особой разницы между пляжем на атлантическом побережье и пляжем на Мексиканском заливе я не заметил, во всяком случае, при тихой погоде. Обозревая пляжные просторы, разглядел в одной стороне пирс на сваях. Конструкция уходила в залив метров на 100. Вид в другую сторону ни чем не ограничен, и песчаная полоса тянулась насколько можно было видеть.
Из-за велосипеда я воздержался от прогулки вдоль берега, ограничился заплывом. Вода была такой же теплой и соленой, как и на островах. Когда я выходил из воды, проходившие мимо мужчина и женщина, пожилого возраста, приостановились, и я понял, что они поджидают меня, чтобы о чём-то спросить.
— Простите, зачем вы так далеко заплывали? — обратился ко мне дядя.
— Просто — физическое упражнение, и удовольствия ради, — ответил я.
— А ты не думаешь, что это опасно?
— Не думаю, я хорошо себя чувствую, и почти не устал, — ответил я.
— А акулы!? — вполне серьёзно предположил он.
— Акулы? Здесь? — удивился я.
Мои случайные собеседники тоже удивились моей реакции, и, перебивая один другого, стали увещевать меня, как человека плохо знакомого с этими местами.
— Хотя мы и не слышали о случаях нападения акул на людей, но то, что они здесь водятся, так это общеизвестный факт. Так зачем рисковать жизнью?
— Спасибо за урок. Вы меня серьёзно напугали, я теперь и в воду не зайду!
— Нет, возле берега нечего опасаться, а вот подальше — всякое может быть.
Вернувшись с пляжа, я отыскал среди жильцов своего нового приятеля и доложил о готовности вернуть велосипед. Мы вышли с ним во двор. Он порасспросил меня, нашёл ли я пляж, и понравилось ли мне там? Свой велосипед он припарковал среди других у забора и пристегнул его тросом. Узнав от меня, что это мой первый день в Нэйплс и о моих намерениях арендовать жильё и подыскать работу, он, как ветеран американского бездомного движения, утешил меня, что мои задачи легко исполнимы и советовал завтра же обратиться к администратору дома Матвея — Мr. John Coolish. Расставаясь со мной, он вручил мне ключ от велосипеда.