Американские меридианы
Шрифт:
– А, пустяки! Неужели Даниэль не найдёт, на чём приехать домой? Ты же не предлагаешь вернуться на эту вечеринку? Нет, ребята, я – пас. Именно сейчас мной владеет вдохновение – я бы мог сыграть шедевры не хуже их творцов! Надо придумать, как можно проникнуть в дом.
– Ну, - замялся Джерри, нерешительно поглядывая на дверь. Очень уж ему не хотелось представать перед новыми знакомыми в неприглядном свете. Но после этого «ну» Курт с такой мольбой взглянул на него, что Джерри сдался.
– Мне кажется, я смогу справиться с этим замком, - признался он, - даже ломать не придётся. А вдруг сработает сигнализация?
–
– Правда, я не помню, чтобы дом наполнялся какими бы то ни было звуками, когда Даниэль входил в него. Не робей, Джерри, мы же не в гостях!
Джерри недолго возился с замком – и когда он открыл дверь, дом остался таким же безмолвным.
– Вот видите, всё ОК, как говорите вы, американцы, - весело сказал Курт, входя в холл и включая свет. Он протянул руку Анжелике и повёл её в комнату с роялем, - что говорят в таком случае русские, я не знаю, но сегодня, Анжелика, тебе предстоит услышать в живом исполнении самую прекрасную музыку, которую когда-либо сочинило человечество!
Он сел за рояль и стал играть всё подряд – Моцарта, Бетховена, Рубинштейна, Чайковского, Шопена – собрав их лучшие сочинения в великолепное попурри. Анжелика и Джерри слушали, думая каждый о своём, но иногда их мысли становились, как две капли воды, похожи друг на друга.
Много ли у нас друзей, которыми мы могли бы гордиться? Есть ли у нас в окружении люди, способные вызывать восхищение своим мастерством, увлечённостью? Джерри и Анжелика понимали, что им обоим выпала редкая возможность познакомиться с такими людьми, но если мысли девушки были окрашены цветами радости оттого, что ей предстоит провести не один месяц с интересными, незаурядными, талантливыми личностями, то у Джерри предстоящая скорая разлука вызывала прилив горечи. Музыка, играемая Куртом, в немалой степени влияла на их настроение. Джерри уже не удивлялся такому странному на первый взгляд сочетанию – Курт и рояль. Пусть Курт и был славным парнем, весёлым и неунывающим, но с самого начала их знакомства Джерри видел, что этот юноша – большой бездельник. Чем занимаются избалованные переростки из богатых семей? И разве мог теперь Джерри объяснить, откуда у легкомысленного Курта такое серьёзное, глубокое понимание музыки? Никогда ещё для подземного парня никто не играл с таким мастерством и вдохновением. На ум приходили другие мысли и сравнения, но вскоре они спутались, уступая место самой мелодии, а потом окончательно исчезли: Джерри почувствовал вдруг, что он летит куда-то на крыльях, сотканных из волшебных звуков, и полёт этот дарил умиротворение.
Неожиданно Курт прервал игру. Друзья с тревогой посмотрели на него.
– Слышите?
– кивнул он в сторону раскрытого окна. Из него доносились звуки сирены. – В Нью-Йорке полицейских машин больше, чем частных, а преступления совершаются каждую минуту. Меня эти звуки не вдохновляют. Давайте закроем окно, здесь уже не так душно!
Анжелика молча подошла к окну, а Джерри придвинулся к Курту и, глядя на него преданными глазами, сказал:
– Научи меня… так, как ты.
Курт добродушно усмехнулся, поймал руку Джерри и расставил его пальцы по клавишам.
– Нажимай поочерёдно этими двумя, и этими двумя. Мы сейчас с тобой сыграем в три руки.
Стоило прозвучать первым аккордам, как Анжелика вдруг повернулась к ним и издала какой-то нечленораздельный звук. Курт перестал играть, и вопросительно взглянул на неё.
– Ребята, наш дом окружён полицейскими машинами.
Курт вскочил из-за рояля, приблизился к окну и осторожно выглянул.
– Тихо! – приказал он.
В наступившей тишине все трое услышали голос полицейского, говорившего через рупор:
– Выходите! Сопротивление бесполезно! Если вы не покинете дом в течение трёх минут, мы применим парализующий газ!
Курт с озадаченным видом присел на подоконник.
– Кажется, в доме воры, - сказал он, - а я даже не знаю, где Даниэль хранит оружие. Но мы-то с Джерри в любом случае сумеем защитить Анжелику? – он с готовностью взглянул на юношу.
– Кажется, ты преувеличиваешь, - угрюмо ответил тот, - боюсь, полиция приехала из-за нас.
– Но это же смешно – мы у себя дома! – воскликнул Курт, и тут до него дошло. – Значит, сигнализация, всё-таки существует, но сработала она в полицейском участке!
– Вот именно!
– Но это же смешно, - растерянно повторил Курт.
– Нужно позвонить Даниэлю, - быстро сказала Анжелика.
Курт закрыл окно и направился к двери.
– У нас нет времени даже на звонок, - сказал он, - я только что видел, как к дому подбежало несколько человек. Они пустят газ прежде, чем Даниэль успеет связаться с ними. Мне кажется, нам стоит выйти и выяснить всё на месте.
Анжелика и Джерри переглянулись и последовали за Куртом.
– Это всего лишь небольшое недоразумение, - успокаивал он их и себя, - хотя и неприятное.
То, что произошло дальше, нельзя было назвать недоразумением. Как только все трое покинули дом, несколько полицейских налетели на них, словно грифы, в считанные секунды уложили на землю, заковали в наручники и очень бесцеремонно обыскали. Никто из трёх друзей не успел произнести и слова, как их грубо подняли и повели к машинам. Первым пришёл в себя Курт.
– Какого чёрта! Мы же…
Один из сопровождающих обрубил, не глядя на него:
– Вы имеете право хранить молчание до прибытия адвоката, иначе всё, сказанное вами, может обернуться против вас.
– Это было бы забавно, действуй они с меньшей напористостью, - со злостью пробормотал Курт и вдруг выражение его лица сменилось на более радостное: он увидел между полицейских машин один из автомобилей Даниэля. Сам кузен и его спутники стояли рядом с человеком, возглавлявшим операцию по захвату преступников, и о чём-то взволнованно разговаривали. Это была та редкая минута, когда Курт мог видеть своего брата в состоянии, далёком от невозмутимого. Ни одно движение не выдавало беспокойства Даниэля – вид мужчины был растерянный и встревоженный благодаря лишь глазам.
– Уж не в дом ли этого господина мы забрались? – спросил Курт у своего конвоира и подмигнул Анжелике и Джерри.
– Именно, - с явным удовольствием ответил полицейский, - мистер Демигод – большой человек, закон не ограничится простым лишением свободы. Зря вы пошли на это дело, ребята.
Анжелика взглянула на Даниэля, на его дом, и ей вдруг захотелось, чтобы они действительно оказались грабителями. Стало быть, кто богаче, тот лучше защищён законом? Неужели Даниэль поощряет подобное отношение?