Амулет воинов пустыни
Шрифт:
— Не думай об этом. Я уже все подготовил. Возместишь свое отсутствие позже, когда мы проникнем во дворец и там завяжется драка. Тогда-то я и пропущу тебя вперед.
— Можешь быть уверен, за мной дело не станет. Господи, когда же наконец я смогу взять в руки меч и схватиться с мусульманами! Но постой, мне ведь не удастся прыгнуть в воду с оружием и пролезть через дыру в воротах! Я камнем пойду ко дну!
— Я позабочусь о том, чтобы доставить на ту сторону достаточно оружия для нас и наших друзей, — успокоил его Тарик: — Пробравшись на
— Надеюсь, я тоже смогу пройти через них живым, — сказал Мак-Айвор. — Только потом нам надо будет переодеться в одежды телохранителей эмира. Вряд ли мы сможем приобрести ее, не вызвав подозрений. Поэтому купим черную блестящую ткань. Хотя портной из меня никудышный, моего мастерства вполне хватит, чтобы пришить золотые галуны. Как ты на это смотришь?
— Здорово придумано! — ответил Тарик. — А чтобы одежда осталась сухой, мы спрячем ее в надежно просмоленный бочонок. Положим в него камень и привяжем к спрятанному на дне оружию. Являться во дворец мокрыми нельзя.
Большую часть дня рыцари провели на базарах. Они купили необходимые инструменты, черный шелк и галуны, бочонок, мешок из грубой ткани, швейные принадлежности и оружие. В одной из оружейных лавок Тарик подобрал четыре надежных меча и три кинжала. Мак-Айвор купил себе арбалет и несколько стрел. Под конец Тарик приобрел прочный лук и колчан с четырьмя оперенными стрелами.
Затем рыцари разыскали лавку мастера замочных дел. Они рассказали ему, что купили огромный старый дом, ключи от которого потерялись, и под этим предлогом купили у него полтора десятка разной величины отмычек. Рыцари заверили старика, что придут к нему еще раз и закажут необходимые ключи. По выражению лица немногословного мастера трудно было понять, поверил ли он своим клиентам. Дома рыцари обмотали каждую отмычку тканью: после проникновения во дворец и спуска в подвал они не должны были звенеть.
С наступлением темноты рыцари снова сели в лодку и направились к острову. Нырнув под воду, Тарик начал делать пролом в левой створке ворот. Чтобы обломки дерева не всплыли и не привлекли внимания охранников, он прятал их в специальный мешок, притороченный к поясу.
Работа оказалась гораздо труднее, чем ожидал Тарик. Силы его иссякали очень быстро. Левантийцу пришлось несколько раз делать перерыв и каждый раз уходить из опасного места через канал. Во время все более продолжительных пауз Тарик сидел на камнях вдалеке от дворца и набирался сил.
К полуночи брешь в створке была уже достаточно большой для того, чтобы через нее смог пролезть и Мак-Айвор. Но для разведки на той стороне ворот у Тарика уже не оставалось сил. В лодку он забирался с помощью шотландца.
Дома после обильного ужина с несколькими кубками вина друзья вернулись к обсуждению нерешенных вопросов.
— Как мы проникнем во дворец, уже известно. Но когда мы освободим Герольта и Мориса, обязательно начнется погоня, — задумчиво сказал Мак-Айвор. — Об этом мы еще не подумали.
— Конечно, уходить придется по воде. С четырьмя караульными на пристани мы справимся.
Шотландец вздохнул.
— Я уже размышлял об этом. Но на нашей старой лодке мы далеко не уйдем.
Тарик кивнул.
— Это понятно. Поэтому нам нужен хороший быстроходный парусник из тех, что плавают по Нилу. Он называется джерма. На нем в полной темноте мы сможем покинуть Аль-Кахиру и еще перед восходом солнца добраться до дельты Нила. Там река имеет много ответвлений, и мы сможем спрятаться в одном из них.
— Конечно, джерма все же лучше, чем лодка, — согласился Мак-Айвор.
— Купить ее будет не так уж сложно, — продолжал Тарик. — Любой владелец продаст свой парусник, если цена будет выгодной. Нам подойдет даже старая джерма, лишь бы она имела узкий корпус и быстро ходила.
— Прекрасно. Но знаешь ли ты, как с ней обращаться на море? Лично я при необходимости смог бы сидеть на веслах и держать курс. Но все остальное мне неведомо. И еще. Где ты собираешься бросить якорь? Ты думаешь, караульные дадут нам высадиться на пристани?
— Жизнь, конечно, полна чудес, но на такое я даже не рассчитывал, — согласился Тарик. — Хотя лучше всего было бы высадиться именно там, на пристани. И возможно, нам это удастся. Чтобы все получилось, нам потребуется помощь еще одного человека, умеющего молчать.
— Где же его взять?
— Я подумал о Масламе Крысе и двух его сообщниках, — ответил Тарик.
— Не думаю, что можно на них расчитывать.
— Тогда подождем, пока нас осенит какая-нибудь замечательная идея, — уверенно сказал Тарик.
Рыцари еще много часов провели в размышлениях о том, чем можно заинтересовать караульных, как пристать на паруснике к пристани дворца и отвлекать охранников, пока Морис и Герольт не будут освобождены.
— Мы должны исходить из того, что в отсутствие эмира караульные будут не слишком бдительны, — задумчиво произнес Мак-Айвор и сделал глоток вина. — И по-настоящему их смогут увлечь только две вещи — вино и женщины.
— Вот именно! — подхватил Тарик. — Кто во время такой скучной службы сможет противостоять искушению вином, женщинами и музыкой? Причем вино должно быть особенно крепким.
На лбу Мак-Айвора образовались складки.
— И как ты это себе представляешь?
— Чтобы отвлечь караульных, нам надо будет всего лишь нанять для увеселительной прогулки по Нилу пару уличных танцовщиц. Каждая получит по динару. Музыку обеспечат Али Омар и Захир Намус. Добавим сюда большой кувшин вина — и мы будем иметь все необходимое, чтобы заинтересовать караульных и причалить к пристани, — продолжал Тарик развивать идею Мак-Айвора.
Друзья еще некоторое время обсуждали эту мысль. Наконец они легли спать с чувством огромного облегчения: их план теперь обрел четкость и ясность.