Анекдоты от Виктора Болотникова
Шрифт:
* * *
На занятиях по тактической подготовке инструктор обратился к курсанту Блипсу: – Представьте, что вы командир дозорного отделения на танке, действующего на большом удалении от главных сил. Вы обнаруживаете, что по направлению к вам движется дозор противника со скоростью 60 миль в час. Что вы будете делать? Курсант улыбнулся, услышав такую простую задачу, и дал короткий ответ: – 90 миль в час, сэр.
* * *
Командир части снял трубку зазвонившего телефона. – Сэр, с вами говорит начальник городского автобусного парка. Это настоящее безобразие! Когда автобус 14-го маршрута проезжает мимо казарм вашей части, солдаты
* * *
Во время учений командир попросил начальника инженерной службы доложить ему, как подразделения переправляются на другой берег реки. – Если моя оценка толщины льда на реке была правильной, то они сейчас переправляются по льду, если нет, то вплавь, – был ответ.
* * *
Сержант, инструктор по строевой подготовке, проводил первое занятие с новобранцами. Одна команда следовала за другой: "Вперед – марш!", "Стой!", "Направо!", "Налево!", "Кругом!" и т. п. Рядовой Олсон терпел это десят минут, а затем бросил винтовку на землю и направился в казарму. – Эй, – окликнул его взбешенный сержант, – куда это вы направляетесь? – С меня хватит, – ответил молодой солдат, – я не могу иметь дело с командиром, который не знает, чего он хочет.
* * *
Муж возвращается из командировки, заходит к соседу: – К моей никто не приходил? – Нет. – Что, все двадцать дней – ни одного человека? – Ни одного. Помолчал. Потом говорит: – Ну тогда и я не пойду.
* * *
Приезжает очередной совок (из начальства) в командировку в Нью-Йорк и идет в ресторан. Английскому его учили в школе. Подзывает он официанта и говорит, предвкушая бифштекс с кровью: – I wоuld liке а big рiесе оf blооdу mеаt, рlеаsе! Радостный официант весело подмигивает и отвечает: – Ок, Sir! Аnd with fuскing роtаtо! Р.S. Для не говорящих на империалистическом языке: Слово "blооd", конечно, означает "кровь". Проблема в том, что слово "blооdу" означает совсем не "кровавый"...
* * *
Биолог, физик и математик поехали в командировку в Англию. Проезжая по Англии на поезде все увидели на поляне пасущуюся черную корову. По приезду домой каждый написал отчет о проделанной работе. Биолог: В Англии Живут коровы. Физик: В Англии я видел черную корову. Математик: В Англии существует по крайней мере одна корова, черная по крайней мере с одной стороны.
* * *
Муж в суматохе сбора поездки в командировку невнимательно слушает наставления жены, которая напутствует его: – Купишь мне ночную сорочку и сетку для волос. Завершив дела по командировке, муж идет в магазин и, с трудом припоминая наказ жены, говорит продавщице: – Дайте мне женскую ночную сорочку с сеткой для волос. Продавщица отвечает ему с издевкой: – А может вам еще дать и мужские кальсоны с мешочком для яиц?
* * *
Командир вызывает матроса. – Ты веришь в загробную жизнь? – Нет. – Там к тебе дядя приехал, к которому ты две недели назад на похороны ездил.
* * *
Женщина едет в Париж. Деловая командировка. Спрашивает у мужа – Дорогой, что тебе привезти? – А все равно что. Сейчас все лечат!
* * *
Солдат в своем письме домой написал: "Эта армейская жизнь так меня измотала, что я стал походить на свою фотографию на удостоверение личности военнослужащего".
* * *
Плакат
* * *
Солдат – солдату: – Полковникам бегать нельзя: в мирное время это вызывает смех, а в военное панику.
* * *
На стрельбах прапорщик обращается к солдату: – Выдать автоматы! – Какие? – Военные!
* * *
Военный врач, стоматолог, удалив больной зуб у солдата, спросил, было ли ему больно. – Да, было, – признался солдат, – но это стоило того, чтобы услышать впервые от офицера команду "Откройте свой рот".
* * *
В военно-морском училище на экзамене курсанту был задан вопрос: – Кем был Джордж Вашингтон: солдатом или моряком? – Конечно, он был солдатом, ведь у нас висит картина, на которой он пересекает реку Делавэр, стоя в лодке. Каждый моряк знает, что это нельзя делать.
* * *
– С вами все в порядке, – успокаивающе сказал военный врач, вызванный к солдату, заболевшему во время отпуска. – Здоровье у вас отменное, и пульс бьется как часы. – Но, сэр, – запротестовал солдат, вы держите руку как раз на моих часах.
* * *
Во время военных маневров объявлено, что мост условно "взорвано". Поставленный у моста часовой не пропускает по этой причине какую-то женщину. Та, разозлившись, поворачивается к другому солдату: – Но ведь мост абсолютно целый! А этот сумасшедший утверждает, что мост взорван! – Не могу ничего сказать, мадам. Я сам уже два дня как убит.
* * *
Прапорщик идет по военному городку. Навстречу ему солдат, который отдает честь, прикладывая руку к подбородку. – Товарищ солдат, как вы честь отдаете? – Товарищ прапорщик, а это я по новому уставу, вы разве не читали? – Я и сам знаю. Только резче надо, резче!
* * *
Натовский генерал приехал с визитом в Израиль. В сопровождении израильского генерала осматривает военную технику. Мимо проходит солдат, не отдавая приветствия. Натовский генерал: – Я вижу, дисциплина у вас хромает. Израильский генерал окликает солдата: – Мойша, ты почему не здороваешься? Я тебя чем-нибудь обидел?
* * *
Генерал идет по аллее военного городка, навстречу ему солдат. Прошел и не отдал честь. Генерал сделал ему замечание и потребовал объяснений. Сославшись на Устав, солдат ответил: – В Уставе, товарищ генерал, на этот счет есть указание, – и назвал номер страницы и параграф. Генерал удивился и пошел дальше. Вечером он отыскал нужную страницу и параграф в Уставе и прочел: "Солдат должен быть умен, находчив и смекалист".
* * *
Молодой солдат, приехавший домой в отпуск, рассказывает своим родителям о военной жизни. Вдруг он замолк и уставился в окно на четырех проходящих девушек. Мать шепнула отцу: – Смотри, наш сын уже вырос. До армии он на девушек не смотрел вообще. Сын внимательно смотрел за девушками, пока они не скрылись за углом. Затем он повернулся и огорченно сказал: – Одна из них шла не в ногу.
* * *
По рапорту сержанта одного из солдат увольняли из армии. – Ты, я думаю, ненавидишь меня лютой ненавистью, Робертс? – с иронией спросил сержант солдата. – И наверное, уже решил, что дождешься моей смерти, чтобы... плюнуть мне на могилу. – Вы ошибаетесь, сержант, – ответил рядовой. – После того как я сброшу военную форму, я не собираюсь вставать в очередь, которая образуется у вашей могилы.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)