Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ангел разрушения
Шрифт:

— Вы разговаривали с полицейским, который его арестовал?

— Угу. Его зовут Мюллер.

— Могу я попросить вас сообщить мне, что он вам сказал, или вы расцените мою просьбу как требование принести кофе?

— Я не пытаюсь с вами поссориться. Просто хочу установить правила.

Старки пересказала Пеллу почти весь свой разговор с Мюллером. Пелл смотрел в окно на проносившийся мимо пейзаж и молчал, ей даже показалось в какой-то момент, что он ее не слушает. Но когда она закончила, он снова пролистал страницы отчета и покачал головой.

— Мюллер сказал, что у Теннанта

не было мастерской. Судя по тому, что здесь говорится, он покупал краденые машины, чтобы их взрывать. Три машины, три взрыва. Угонщик машин…

— Роберт Кастильо.

— Да, Роберт Кастильо говорит, что Теннант заказал ему четвертую машину. Он бы не стал об этом просить, если бы у него не было гексогена или он не знал, где его можно взять.

Старки сжала руль.

— Я тоже об этом подумала.

Пелл пожал плечами и отложил отчет в сторону.

Ее слова прозвучали неубедительно, и она пожалела, что не поделилась с ним своими соображениями, прежде чем он их высказал. А теперь получалось, что именно он нашел прореху в показаниях Теннанта.

— Вы сказали, что вам должны прислать из Майами портрет подозреваемого. Вы его получили?

— Да. И вот первые два, которые у нас уже имелись.

Он достал их из кармана и развернул, чтобы Старки могла посмотреть.

— Вам видно?

— Видно.

— В библиотеке было достаточно народа, чтобы составить вполне приличный портрет. Шесть футов, примерно сто восемьдесят фунтов, но, скорее всего, он надел ботинки на каблуке и искусственно увеличил свой объем. Свидетели, видевшие его в другой ситуации, указали, что его рост составлял около пяти футов десяти дюймов. Квадратная челюсть, ярко-рыжие волосы, бакенбарды. Это тоже не соответствует предыдущим показаниям.

Старки взглянула на три портрета. Все три человека казались разными, и ни один из них не походил на мужчину, которого видел Лестер Ибарра. Пелл очень точно описал преступника из Майами, на втором портрете был изображен лысеющий, профессионального вида мужчина в очках, а на третьем — первом, полученном федералами, — плотный человек с косичками растафари, [13] в темных очках и с бородой.

Она вернула листки с портретами Пеллу.

— Последний похож на вас, только переодетого женщиной.

13

Растафари (название секты ямайских негров, происходит от докоронационного титула императора Эфиопии Хайле Селессие I (настоящее имя Тафари Маконнен) «рас Тафари», т. е. «принц Тафари», которого они считают воплощением бога.

Пелл убрал портреты.

— А как насчет вашего подозреваемого? Похож на кого-нибудь из этих?

Старки сказала ему, чтобы он открыл ее портфель, который лежал на заднем сиденье. Пелл достал портрет и покачал головой.

— И сколько ему предположительно лет?

— Сорок, но у нас не слишком надежный свидетель.

— Он мог загримироваться, чтобы выглядеть старше.

— Мог. Если мы говорим об одном и том же человеке.

— Мистеру

Рыжему чуть меньше тридцати. Это почти все, что мы знаем наверняка. И еще, что он белый. Иногда он позволяет себя увидеть. А внешность меняет, чтобы поиграть с нами. Именно так ему удается от нас уходить.

После этого они некоторое время молчали, Старки размышляла над своим предстоящим разговором с Теннантом. В какой-то момент она повернула голову и увидела, что Пелл на нее смотрит.

— Что?

— Вы сказали, что получили пленки, на которых заснят взрыв в Силвер-Лейк. Вы их просмотрели?

Старки отвернулась и сосредоточилась на дороге. Они проехали Санта-Барбару, и шоссе свернуло в глубь материка к Санта-Марии.

— Да. Вчера вечером.

— Что-нибудь интересное нашли?

Старки пожала плечами.

— Я попросила увеличить некоторые кадры.

— Вам, наверное, нелегко пришлось.

— Что?

— Смотреть на то, что там произошло. Трудно, наверное, было. Мне бы было.

Пелл посмотрел ей в глаза и тут же отвернулся к окну. Она подумала, что он ее жалеет, и почувствовала, что краснеет от злости.

— Еще одно, Пелл.

— Что?

— Когда мы встретимся с Теннантом, это будет мое шоу. Я здесь главная.

Пелл кивнул, не глядя на нее. Его лицо ничего не выражало.

— Я всего лишь решил покататься.

Старки ехала оставшиеся два часа молча, жалея, что пригласила его с собой.

Исправительное заведение в Атаскадеро представляло собой поселок из домов, выстроенных из коричневого кирпича на большом открытом пространстве. Раньше, судя по всему, здесь была роща миндальных деревьев в засушливом районе к югу от Пасо-Роблес. Здесь не оказалось ни стен, ни сторожевых башен, только проволочное ограждение высотой в десять футов и единственные механизированные ворота с двумя скучающими охранниками, которым пришлось их открыть.

В Атаскадеро отправляли не склонных к насилию мошенников, которые, по мнению суда, не могли находиться среди обычного населения тюрем: бывших полицейских, беловоротничковых преступников, совершивших одно бумажное преступление, и отдыхающих знаменитостей, исчерпавших с десяток шансов, данных им судом в связи с делами о наркотиках. В Атаскадеро никого не убивали и не насиловали, хотя его обитателям приходилось трудиться на ферме и выращивать овощи. Худшее, что могло здесь случиться, это сердечный приступ.

— Они заберут у нас оружие, — сказала Старки. — Думаю, стоит оставить его в машине, чтобы не терять время попусту.

— Вы оставите свой пистолет?

— Он и так лежит в портфеле. Я никогда не ношу с собой эту проклятую штуку.

Пелл взглянул на нее, вытащил десятизарядный автоматический «смит» и засунул под сиденье.

— Господи, Пелл, зачем вам такое чудовище?

— Никому не удается сделать второй выстрел.

Старки показала охране свой значок, и они объяснили, куда им следует ехать. Они оставили машину на маленькой парковке без какого бы то ни было навеса и вошли внутрь, где встретили офицера, с которым разговаривала Старки и который их ждал. Его звали Ларри Ольсен.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле