Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я первый раз на Корсике, – возразил Габриель.

– Я говорю про юг Франции. В Старом порту Канн вы убили саудовского террориста Зизи аль-Бакари, а в Сен-Тропе пару лет назад случился неприятный эпизод с Иваном Харковым.

– Я-то думал, Ивана убили его соотечественники, – уклончиво произнес Габриель.

– Его убили вы, Аллон. За то, что он похитил вашу супругу.

Габриель промолчал, зато корсиканский дон улыбнулся – уверенно, как человек, знающий о своей правоте.

– У маккии нет

глаз, – сказал он, – но она все видит.

– Вот поэтому я и приехал.

– Понял, понял. В конце концов человеку вроде вас услуги киллера ни к чему. Вы и сами неплохо справляетесь.

Габриель достал из кармана пиджака деньги и положил их на тетрадь смерти, рядом с талисманом. Орсати на деньги даже не взглянул.

– Чем могу помочь, Аллон?

– Нужна информация.

– О ком?

Не говоря ни слова, Габриель положил рядом с деньгами фотографию Мадлен Хэрт.

– Англичаночка?

– Вы не удивлены, дон Орсати?

Корсиканец не ответил.

– Знаете, где ее держат?

– Нет, – ответил Орсати, – зато, кажется, знаю, кто ее похитил.

Габриель показал дону фото неизвестного из «Ле Пальмье», и корсиканец кивнул.

– Кто он? – спросил Габриель.

– Не знаю. Мы с ним только раз встречались.

– Где?

– В этом самом кабинете, за неделю до исчезновения англичаночки. Он сидел в том самом кресле, в котором сидите вы, – добавил Орсати. – Вот только денег принес больше. Куда больше, чем вы, Аллон.

8

Корсика

Было время обеда, любимое время дня дона Орсати. Они с Габриелем перебрались на террасу, за стол, обильно заставленный яствами: местными хлебом, сыром, овощами и колбасой. Солнце светило ярко, и сквозь бреши в зарослях сосен Габриель видел аквамариновые проблески далекого моря. Привкус и запах маккии чувствовался во всем: в воздухе и в еде; казалось, даже дон Орсати испускает ее аромат. Налив Габриелю кроваво-красного вина в большой бокал, он отрезал несколько ломтей плотной колбасы. Из чего она, Габриель интересоваться не стал. Шамрон любил повторять: кое о чем лучше не спрашивать.

– Я рад, что мы вас не убили, – признался Орсати, поднимая бокал.

– Можете не сомневаться, дон Орсати, я вашу радость разделяю.

– Еще колбасы?

– Будьте так любезны.

Отрезав и положив на тарелку Габриелю несколько толстых ломтей, дон Орсати надел очки-половинки и взглянул на снимки неизвестного мужчины.

– Здесь он слегка не похож на себя, – произнес корсиканец. – Впрочем, я его узнаю.

– В чем различия?

– Прическа другая: ко мне он пришел тщательно прилизанный. Деталь несущественная и в то же время эффективная.

– Кем он представился?

– Назвался Полем.

– Фамилия?

– Если я верно понял, это и была его фамилия.

– На

каком языке разговаривал наш друг Поль?

– На французском.

– Местный?

– Нет, говорил он с акцентом.

– С каким?

– Я не разобрал. – Дон нахмурил густые брови. – Чувство было такое, будто язык он учил по кассетам: говорил слишком правильно и вместе с тем делал ошибки.

– Вас, я так думаю, он не в телефонном справочнике нашел?

– Нет, Аллон, меня ему рекомендовали.

– Кто-то конкретный?

– Да, он назвал имя.

– Ваш прежний клиент?

– Обычное дело.

– Какую работу вы для него выполняли?

– Такую, когда в комнату входят двое, а выходит один. Не просите называть имя клиента, – быстро добавил Орсати. – Речь все же о моем бизнесе.

Габриель слегка кивнул, давая понять, что дальше в этом направлении копать не намерен – по крайней мере пока. Затем поинтересовался, с какой целью приходил незнакомец.

– За советом, – ответил дон.

– Насчет чего?

– Сказал, что ему надо переправить некий товар и что нужен человек на быстрой лодке – такой, который знает местные воды, ориентируется в них ночью и умеет держать рот на замке.

– Товар, говорите?

– Вы, наверное, удивитесь, но в подробности он не вдавался.

– А вы приняли его за контрабандиста? – в утвердительном тоне спросил Габриель.

– Корсика – основной перевалочный пункт наркотрафика с Ближнего Востока в Европу. Для протокола, – поспешил добавить Орсати, – наш клан героином не промышляет, хотя нам доводилось устранять наркобаронов.

– Разумеется, за плату.

– Чем крупней игрок, тем выше плата.

– И как, вы помогли нашему другу?

– Конечно же, – ответил дон и, понизив голос, добавил: – Случается, и нам надо перевозить кое-что под покровом ночи, Аллон.

– Кое-что – это трупы?

Дон пожал плечами.

– Как ни прискорбно, трупы – побочный продукт нашей деятельности, – философски изрек он. – Обычно мы оставляем их лежать на месте смерти, однако некоторые клиенты платят дополнительно за то, чтобы их враги пропали с концами. Наш излюбленный метод – отправлять тела в бетонных гробах на дно моря. Один бог ведает, сколько их там уже.

– Много ли заплатил этот Поль?

– Сотню тысяч.

– Как вы распределили гонорар?

– Половину мне, половину – лодочнику.

– Лишь половину?

– Пускай спасибо скажет.

– Узнав о пропаже англичанки, вы?..

– …само собой, заподозрил неладное. А уж увидев фото Поля в газетах… – Дон умолк ненадолго. – Скажем так, мне стало неприятно. Меньше всего хочется проблем с законом. Это, знаете ли, вредно для бизнеса.

– Вы принципиально не похищаете молодых людей?

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4