АнтиМетро, Джек Потрошитель
Шрифт:
— Ну, эксперт Камбарова, докладывай о достигнутых результатах. Только о количестве страшных ран, обнаруженных на теле второй покойницы, можешь не упоминать. Сержант уже озаботился.
— Доброго вам утра, леди и джентльмены! — проигнорировав невежливость высокопоставленного чиновника из МИ-6, приветливо поздоровалась девушка, после чего задумчиво уточнила: — Значит, про раны-разрезы рассказывать не надо? А о чём же тогда? Видите ли, никаких отпечатков пальцев, как и в первом случае, обнаружено не было…. То бишь, докладывать-то, собственно, и нечего. Кто-то ловко и безжалостно перерезал тётеньке горло, она сразу же и умерла. Потом неизвестный злодей умело вспорол трупу живот. Вот, собственно, и всё. Фотографирование — в должном
— А эту женщину…у-убили именно здесь? — громко сглотнув слюну и слегка заикаясь, спросил Хантер. — Может, …м-м-м, труп принесли сюда из д-другого места?
«Готов, голубчик! Однозначно — спёкся!», — понимающе фыркнул язвительный внутренний голос. — «Влюбился наш Женечка — с первого же взгляда. Причём, судя по характерному заиканию, влюбился всерьёз…. Велики ли шансы у старшего лейтенанта ГРУ? Вопрос, что называется, риторический. Впрочем, наш Хантер — паренёк видный из себя: высокий, симпатичный, с модным белобрысым ёжиком на умной голове. Да и плечи у Евгения — за время службы в «АнтиМетро» — стали заметно шире…».
Изобразив на лице лёгкое удивление, сексапильная черноволосая девица засомневалась:
— Зачем же переносить мёртвую шлюшку — по технологическим подземным туннелям — с места на место? Впрочем, у маньяка могут быть свои причуды и привычки, непонятные нормальным людям…
— Эксперт Камбарова, прекращайте кокетничать с молодым человеком, — вмешался в разговор инспектор Ватсон. — Извольте чётко ответить на поставленный перед вами вопрос. Итак, где была убита неизвестная женщина? В тупике, где стояла мотодрезина? Или же в другом месте?
— Девяносто девять процентов, что в тупичке. Там столько крови натекло, что все другие варианты — крайне маловероятны.
— Извините, а на какой в-вариант вы…м-м-м, отводите один п-процент? — продолжил изображать из себя заику Хантер. — П-просто интересно…. Меня, кстати, з-зовут Хантером. То есть, Евгением…
— Называйте меня Линдой, — лукаво и понимающе улыбнувшись, разрешила девушка. — Один процент? Ну, если рассуждать чисто теоретически…. Допустим, что убийство было совершено в другом месте, вернее, где-то рядом. Это очень важный момент…. Злодей от души поработал ножом и минут пять-семь подождал, чтобы стекла основная кровь — с такими глубокими и широкими разрезами на горле и на животе озвученного времени вполне достаточно. После этого наш душегуб запихал мёртвую женщину в специальный мешок, тщательно застегнул молнию и, взвалив мешок с телом на богатырское плечо, притащил страшный груз в тупичок, где и находилась дрезина. Потом, опустив мешок на землю, расстегнул молнию, аккуратно извлёк ещё тёплый труп и пристроил его — в художественном беспорядке — на заранее выбранное место.… Затем он вытащил из карманов пару пластиковых двухлитровых бутылок, заполненных (заранее, понятное дело), свежей человеческой кровушкой, отвинтил крышечки и — с большим знанием дела — вылил-разлил содержимое бутылочек — куда надо…. Примерно такой нестандартный вариант. Других я что-то не наблюдаю….
Пробурчав сквозь зубы что-то неразборчивое, мистер Бридж скомандовал:
— Прекращаем заниматься теоретическим словоблудием, и приступаем к сугубо практическим делам. Эксперт Камбарова, проводите-ка нас к месту совершения преступления. Господа, доставайте и включайте карманные фонарики. Если, естественно, они у вас есть…. Видите ли, между вторым и третьим убийством, совершёнными Джеков Потрошителем в 1888-ом году, интервал был гораздо меньшим, чем между первым и вторым. Понимаете, о чём я вам толкую? Худо у нас со временем. Особенно, учитывая тот факт, что наш «Джек» горазд на внеплановые ускорения…
Глава четвёртая
Подозрительная решётка и скромный ужин
Фонарики, как это и не странно, имелись у всех.
«Что же тут странного?», — надменно поморщился самовлюблённый внутренний голос. — «Похоже, что здесь собрались — поголовно — настоящие и тёртые профессионалы. Профессионалы? А на какие — конкретно — Конторы трудятся данные тёртые профессионалы? Взять, к примеру, ту же роковую красотку Камбарову…. Она, насколько я понимаю, является широкопрофильным экспертом Скотланд-Ярда. А заметил, братец, какого смущённого «косяка» дал сержант Смит в сторону сэра Томаса, говоря о Линде? Вполне вероятно, что она имеет самое непосредственное отношение к службе МИ-6. Так сказать, засланный казачок в полицейском стане…
Команда подземных сыщиков, выстроившись в две цепочки и освещая себе путь лучами разномастных карманных фонариков, уверенно продвигалась по боковому ответвлению.
— Коридор — с правой стороны от рельсов — однозначно расширяется, — заметил Хантер, возглавлявший одну из цепочек и напрочь позабывший о недавнем заикании. — Почему? Для чего?
— В этом конкретном тупике мотодрезины не только отстаивались, но и проходили полноценное техобслуживание, — охотно пояснила Линда, шагавшая рядом с Женькой. — А в случае возникшей необходимости здесь осуществлялся и первичный ремонт транспортных средств. Для этого, естественно, необходим определённый простор. Хотя бы для того, чтобы было, где складировать запасные части и необходимый инструмент. Не говоря уже о бочках с соляркой и канистр с машинным маслом…. Вот, мы уже и пришли. Видите — свежие масляные пятна между рельсами? На этом месте и стояла наша мотодрезина. А чуть дальше, рядом со стеллажом с запасными подшипниками, и лежит искомый труп. Как говорится, прошу любить и жаловать…. На пустом же фанерном ящике разложены протоколы осмотра и мой цифровой фотоаппарат. Желающие могут ознакомиться — со всеми бумажными и фотографическими материалами.
— Впечатляющая панорама, — чуть дрогнув голосом, сознался Хантер. — Крови, честно говоря, хватает. Даже — на мой профессиональный взгляд — в лёгком избытке…
— Не толпитесь, коллеги! Позвольте пройти начальству! — возмутился мистер Бридж. — Стоят тут, нежно прижимаясь плечиками.… Да, уж, как говорится, изысканная картина маслом…. Что вы думаете, мистер Белов, по этому поводу?
— Низенькая, чуть полноватая крашеная блондинка, причём, однозначно-бальзаковского возраста. Не более того. Ничего особенного и интересного, если смотреть правде в глаза.
— Не согласна! — отодвигая мужа в сторону, заявила Таня. — Как это — ничего особенного? Перед нами — классический образчик незабвенного стиля «аля Мерлин Монро». Женщины такого типа — даже в преклонном сорокалетнем возрасте — пользуются неизменным успехом у мужчин. Не у всех, конечно, а только у мужичков и юношей определённых мировоззренческих настроений-ощущений. То есть, выражаясь по-научному, у потенциальных клиентов, принадлежащих к узконаправленным потребительским группам-нишам…. Интересуетесь, дорогой сэр Томас, кто — конкретно — входит в эти потребительские ниши?
— Никоим образом, наимудрейшая и дальновидная леди Сталкер. Я прекрасно понял всю глубину вашей мысли. И, более того, легко предвижу и далеко-идущие выводы, которые — сто пятьдесят процентов из ста — последуют в самое ближайшее время…
— Тем не менее, выскажусь более конкретно и развёрнуто. Всё же, моя девичья фамилия — «Громова». А это ко многому обязывает…. Итак, женщины (облегчённого поведения, ясная лондонская ночка), принадлежащие к данному разряду-классу, вызывают повышенный интерес…. Во-первых, у успешных и популярных политиков в самом соку. Характерный тому пример — всем известный Джон Кеннеди. Во-вторых, со стороны прыщавых и глупых подростков — всех национальностей и цветов кожи. В-третьих, у престарелых армейских генералов. В-четвёртых, у высокопоставленных сотрудников различных спецслужб…. Мне продолжить оглашение перечня?