Антология сатиры и юмора России XX века. Том 32. Одесский юмор
Шрифт:
Пропустили вне очереди.
Счастьем привалило.
Кирял и Мефодий.
– Давайте взвесимся на память об Одессе!
– Рабинович, который час?
– Что вы спрашиваете, в это время у нас всегда полдевятого!
«Головокружение от успехов в лечебном голодании».
Пускай
Во МХАТе юбилей: мхатовской паузе – полвека!
Свой дом узнал по крику: «Алкоголик!»
Кудрявая головка. Локон кокетливо зажат краешком рта.
– Зачем? – спрашиваю, уже любя.
– А чтоб ветер не унес парика.
Будь ты проклята, человеческая искренность!..
Однажды на кладбище я увидел Изю Карповича Сундукера. Я, печальный, у него спросил:
– Что вы здесь делаете?
И, отметая всякие подозрения, он воскликнул:
– Нет-нет, я еще живой!..
Я от женщин в постоянном восторге: либо они этого заслуживают, либо требуют…
Бабушка оставалась женщиной до самого конца.
– Ба, тебя нужно немедленно показать доктору!
Подкрасила губки:
– Ты думаешь, я буду иметь успех?
Наталья Хаткина
(Донецк)
Сирена де Бержерак
Денег не было нигде. Ни в тумбочке. Ни в сумочке. Ни в карманах. Поэтесса Х. прекратила бесполезный поиск и укоризненно возвела очи к потолку. В данном случае потолок означал небо. А взгляд – молитву. «Господи, дай мне заработать!» Очевидно, канал небесной связи как раз был свободен, потому что ответ пришел через две минуты. По телефону.
– Вы пишете стихи? – незнакомый женский голос.
– Я лучшая поэтесса нашего края! – Х. очень были нужны деньги.
– Мне… Я…
– Свадьба? Юбилей? Эпитафия?
Поэтесса раскалывала клиентов, как гидравлический пресс – орехи.
– Про любовь… – выдохнула клиентка.
– Отличная тема! – поощрила Х. – Подробности?
– Это не телефонный разговор…
На встречу Х. явилась в тщательно подобранном поэтическом прикиде: трехметровый вязаный шарф, мужская шляпа с вороньим пером и антикварный лиловый пиджак с розовыми карманами, подаренный ей в семьдесят девятом году Евгением Евтушенко.
Клиентка была просто хорошо одета. Это могла оценить даже поневоле презирающая моду безденежная поэтесса.
За столиком в кафе незнакомка без уточняющих вопросов заказала себе коньяк, а поэтессе – пиво.
– Не стесняйтесь, – заискивающе-высокомерно
Расклад был простой. Ее зовут Ангелина. Его – Эдуард. Он – женат. Она – замужем. Но любовь…
– Любовь превыше всех барьеров!
Х. давно уже не стеснялась банальности. Она давно перевела свою деятельность из разряда «служенье музам» в разряд «сервис».
«Клиент еще не определился, чего он хочет, а я уже в наручниках!» – хвастают опытные жрицы любви. «Клиента надо выдержать!» – делятся секретами опытные официанты. «Клиенту нужно подпустить комплимент!» – мудрствуют опытные парикмахерши. «Клиент любит банальность, – не мудрствует опытная поэтесса Х. – А зачем бы ему иначе заказывать стишки посторонней тетке с вороньим пером в голове?»
– Боже, как вы меня понимаете! – банальность сработала. Клиентка прочно сидела на крючке.
Сговорились за десятку, пятерка вперед. Заказ будет готов завтра.
Х. могла бы выдать норму на-гора и за час, но быстрая работа почему-то ценится дешевле.
Задача была не совсем обычная: убедить загадочного Эдуарда в том, что чувства выше нелепой верности семье. Однако профессионалы знают, что и сложные задачи лучше всего решать простыми способами.
Мозг Х. не принимал участия в штамповке поздравительных стишков. Достаточно было и мозжечка. В мозжечке щелкали костяшками игрушечные счеты. Инвентаризация штампов происходила автоматически. Проверенные пары типа «юбилей – о прошедшем не жалей» и «черный фрак – законный брак» тут же были отправлены в отстой. «Кровь – любовь» оставлена как запасной вариант. Мозжечок погонял счеты туда-сюда – и выложил из костяшек:
Презрения достойны лицемеры!Любовь одолевает все барьеры…Дальше стишок полетел как шайба по льду – только успевай фиксировать. Десятка была отработана сполна.
Обычно по исполнении заказа поэтесса тут же выбрасывала клиентов из головы. Хотя при повторном обращении заученно изображала бурную радость: «Да, как же, помню, помню… Леночка и Владик! Чудная пара! Неужели уже годовщина? Рада буду поздравить! Счастливые браки сейчас такая редкость…» Пощебечет, убеждая заказчика в его неординарности, – и опять забудет.
А вот Ангелина почему-то вспоминалась: как она там? Подействовало ли приворотное зелье?
Знакомый голос вновь обратился к профессионалке в горячее предновогоднее время, когда Х. рубила капусту не хуже бродячей Снегурочки из фирмы «Свято». Ей даже заказали сценарий в двух детских садиках! Причем в одном потребовали к обязательным Зайчикам и Снежинкам добавить Покемона. Х. никогда не спорила с клиентом. Покемон так Покемон, почему бы ему не отдать слова Медведя из прошлогодней разработки? Работа кипела, бумага терпела, из ушей шел пар. И вдруг – Ангелина!