Антология современной британской драматургии
Шрифт:
Посели его в шкафу вместе с другими, хочешь?
БРЕТ.Угу.
СЬЮ.А как ты его назовешь?
БРЕТ.Миссис Веббер.
СЬЮ.Хорошее имя.
Иди сюда.
БРЕТ.Зачем?
СЬЮ.Иди сюда. Давай.
Вот и ладно, вот и хорошо.
Устал, заинька.
Они, наверно, гадают, куда ты подевался.
Давай я тебе постелю в комнате Дэнни.
БРЕТ.Угу.
СЬЮ.У него все стены футболистами увешаны. Может, узнаешь кого.
Сбегай домой. Скажи им. Скажи, что хочешь остаться у тети Сью, чтобы не путаться у них под ногами. Телик будем смотреть, мультики там какие-нибудь. Согласен, да? Посидим тихонько.
Сегодня же Иисус родился.
Пижаму возьми и игрушки какие хочешь.
БРЕГ.Нарисуем новые.
СЬЮ.Что?
БРЕТ.У меня фломастеры есть. Нарисуем ему новые глазки, ладно? Чтобы он мог видеть.
СЬЮ.Постелила ему у тебя в комнате. Только на одну ночь.
Ну и свинарник ты там развел. Так вот куда мои лучшие чашки подевались. Окурки валяются.
Даже Дэнни умел пользоваться пылесосом.
Разве можно спать на таких простынях? Говорила же, им давно в стирку пора.
Так пойдет?
ЭДДИ.Ага.
СЬЮ.Полотенце возьмешь в шкафу.
Должно быть, с ног валишься.
ЭДДИ.Валюсь.
СЬЮ.Заметно.
Завтра рано вставать. Столько всего надо успеть. Сказала, возьмем его с собой, если захочет. Он и за городом ни разу не был. Думала, свозим его на Змеиный перевал. Если машина не подведет. Если это не слишком…
Эдди…
Перестань.
Перестань, Эдди.
Пойди, погляди на него.
ЭДДИ.Я телевизор смотрю.
СЬЮ.Спит как убитый. Такой лапочка. Прямо как наш.
Тед, ну пойди, погляди на него.
ЭДДИ.У тебя волосы выпадают.
СЬЮ.Что?
ЭДДИ.Волосы выпадают.
СЬЮ.Кто сказал?