Антология современной британской драматургии
Шрифт:
КЕЙТ.Мне что, и повторить нельзя «ни слова», я ведь так волнуюсь, как же там Билли.
ЭЙЛИН.Да можно тебе повторить «ни слова», раз или два, но не десять же.
КЕЙТ.Билли ждет та же судьба, что и его бедных родителей. Умереть к двадцати годам.
ЭЙЛИН.Ты хоть в чем-то можешь видеть хорошее?
КЕЙТ.Я вижу хорошее, но боюсь, что никогда больше не увижу бедного Билли живым.
ЭЙЛИН
КЕЙТ.Ни слова. Ни слова, ни слова, ни словечка.
ЭЙЛИН.А Пустозвона прямо-таки распирает от счастья: новости эти его, намеки на письма, на докторов.
КЕЙТ.Мне кажется, Пустозвон что-то знает о Билли и скрывает.
ЭЙЛИН.Когда это было, чтобы Пустозвон что-то знал и скрывал? Да он звонит, даже если кобыла пукнет.
КЕЙТ.Думаешь?
ЭЙЛИН.Знаю.
КЕЙТ.И все же я волнуюсь о Калеке Билли.
ЭЙЛИН.Да, ведь если МакШерри прав, что съемки закончились, Билли скоро вернется, а с ним и все остальные.
КЕЙТ.Ты это на той неделе говорила, а их все нет.
ЭЙЛИН.Может, они остались осмотреть достопримечательности.
КЕЙТ.На Инишморе? Какие там достопримечательности? Забор да курица?
ЭЙЛИН.Может, Билли увидел корову и потерял счет времени.
КЕЙТ.Ну уж на корову-то поглазеть много времени не надо.
ЭЙЛИН.У тебя кучу времени занимали разговоры с камнями, я-то помню.
КЕЙТ.Каменный период был, когда у меня нервы были не в порядке, и ты это знаешь, Эйлин! Мы же решили никогда больше о камнях не заговаривать!
ЭЙЛИН.Ну да, извини, что я заговорила о камнях. Только потому, что я так же волнуюсь, как и ты, у меня камень с языка сорвался.
КЕЙТ.Потому что тот, кто сам не без греха, не должен заговаривать со мной о камнях.
ЭЙЛИН.И какой на мне грех?
КЕЙТ.У нас в коробке было двадцать Чупа-Чупсов по полпенни, а теперь ни одного не осталось. Как же нам получить прибыль, если ты съедаешь все новые конфетки до того, как их покупатели увидят?
ЭЙЛИН.Ох, Кейт. Знаешь, как с этими Чупа-Чупса-ми получается: один съешь — и уж не остановиться.
КЕЙТ.С Ментосом у тебя та же отговорка была. Когда мы Хубба-Буббу получим, даже и не притрагивайся, а то я тебе задам, попомни мои слова.
ЭЙЛИН.Извини, Кейт. Просто я беспокоюсь из-за Билли и ем еще больше.
КЕЙТ.Знаю, Эйлин. Знаю, что ты начинаешь обжираться, когда волнуешься. Просто попробуй держать себя в руках, и все.
ЭЙЛИН.Ладно.
КЕЙТ.Что же он тогда вообще взял Билли с собой, раз он такой порядочный? Разве он не знал, что мы будем волноваться?
ЭЙЛИН.Не знаю, знал он или нет.
КЕЙТ.Ох и врезала бы я сейчас Малышу Бобби.
ЭЙЛИН.По-моему, он мог бы…
КЕЙТ.Кирпичом.
ЭЙЛИН.По-моему, он мог бы сказать Билли, чтобы он нам хоть записку прислал.
КЕЙТ.Ни слова. Ни слова.
ЭЙЛИН.Ах, Кейт, не начинай опять свое «ни слова».
КЕЙТ.Я смотрю, этот с яйцами приходил.
ЭЙЛИН.Приходил. У него гораздо больше яиц, когда Чума-Хелен не работает.
КЕЙТ.Я вообще не понимаю, чего он ее держит.
ЭЙЛИН.Мне кажется, он просто боится Хелен. Или поэтому, или потому, что он в нее влюблен.
КЕЙТ
ЭЙЛИН.И мне кажется, что Билли в Хелен влюблен. Все это плохо кончится.
КЕЙТ.Слезами или смертью.
ЭЙЛИН.Не нужно падать духом.
КЕЙТ.Слезами, смертью или чем похуже.
ЭЙЛИН.Джоннипатинмайк.
КЕЙТ.Джоннипатинмайк.
ДЖОННИ.Сегодня у Джонни для вас три новости.
КЕЙТ.Рассказывай, только если это хорошие новости, Пустозвон, а то мы сегодня малость расстроены, да.
ДЖОННИ.Есть у метя новость о наших инишморских путешественниках, но эту новость я оставлю на закуску.
КЕЙТ.С Билли все хорошо, Джоннипатинмайк? Расскажи нам сначала эту новость.
ЭЙЛИН.Да, Джоннипатинмайк, расскажи нам сначала эту новость.
ДЖОННИ.Так, если вы будете мне тут указывать, в каком порядке мне рассказывать новости, я просто развернусь и уйду!