Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ы-ы… спасибо, — проблеяла совершенно сбитая с толку Генриетта. — Собственно говоря… ничего мне такого и не нужно… но мне весьма мило, что вы… мм, Бронислава… лично побеспокоилась.

— Броня. Для моих друзей я просто Броня, — лучисто улыбнулась дива.

Генриетта должна была признать, что вблизи певица выглядела даже красивее, чем когда выступала на сцене. К тому же голос у нее был очень сильный, с весьма приятным окрасом для слуха. Знаменитость засмеялась: звучно и легко, и больничная палата тут же осветилась теплом. А потом варшавская красавица провела Геню до кровати и, не переставая болтать, начала ей прислуживать.

Оказалось, что Данил прислал корзинку, полную всякими вкусностями, опасаясь гадкой военно-больничной кухни и зная потребности изголодавшегося боевого мехаборга, которым, как ни крути, была девушка. Пруссачка сглотнула слюнку, глядя на продукты, которые Бронислава расставляла на столике. Действительно, инженер попал в самое яблочко: в животе она чувствовала страшную пустоту и чертовское сосание. Разваренный рис никак не пропихивался в горло, так что с самого утра она ничего не ела. Тем с большей охотой она сунула в рот шмат поданной оперной дивой ветчины, а потом — уже собственноручно — оторвала кусок сильно чесночной колбасы.

Стараясь придержать обжорство, Геня, все время себя сдерживая, съела: булочку, половину буханки белого хлеба, три сорта желтого сыра [73] , восемь видов различных копченостей, кислое повидло и пикули, четыре копченых рыбины, жареную перепелку и бараньи котлетки, приготовленные, якобы, лично знаменитой певицей. Все это она запивала, попеременно, пивом и говяжьим бульоном; под конец ко всему этому еще добавила кусок мяса под горчичным соусом и несколько смоченных в оливковом масле сушеных помидоров. В ходе обеда она узнала массу любопытных случаев из варшавской жизни, поскольку Броня ни на мгновение не переставала болтать. Голос дивы Генриетта слушала с наслаждением, содержание пропуская мимо ушей.

73

Имеется в виду твердый сыр (швейцарский, гауда), в отличие от рассольных и мягких сыров. — Прим. перевод.

«Вот это удовольствие устроил мне Данил!» — улыбнулась про себя Генриетта, после чего глянула на корзину с цветами от Кусова. Пиво и мясо против цветочков и стишков. Материализм против романтизма. Чего мне больше нужно, чего я желаю? Один воздыхатель прагматичен и материален, второй — элегантен и одухотворен. С которым из них мне было бы лучше? Что или кого выбрать? Эх, похоже, и так из всего этого ничего не выйдет…

— …и парадный ужин, как обычно, украсит выступление учеников Музыкального Института, и вдобавок, в этом году, вроде бы, выступит хор басков. Правда, сама я к фольклору отношусь равнодушно, да и толкотни не люблю, так что, скорее всего, там меня не будет. Хотя туда приглашены и высокопоставленные лица, такие как президент города, генерал Витковский, и чрезвычайный посол Австрии, князь Хотек, — тараторила Бронислава.

— Чего? — пришла в себя Геня. — О каком ты ужине говоришь?

— Который ежегодно организовывается по причине дня святой Цецилии, покровительницы музыкантов, — ответила совершенно не обиженная рассеянностью новой приятельницы певица. — По ходу благотворительного приема собирают средства для молодых, бедных музыкантов, а завершается все великолепным концертом. Когда я только начинала карьеру, эта финансовая помощь мне весьма пригодилась, я ее потратила на занятия вокалом. Потому-то каждый год принимаю участие в ужине, но в этом году попробую как-нибудь выкрутиться. Мой Климович со вчерашнего дня что-то плохо себя чувствует, похоже, простудился. Так что я останусь с ним, но, естественно, какие-то средства передам курьером.

— Австрийский посол на концерте? — заинтересовалась Генриетта. — И кто еще должен там быть? Может, графиня Мария Ка… Ке… как-то не приходит в голову!

— Мария Калергис? Понятное дело, что она будет. Как и каждый год. Она ведь самая известная покровительница искусств в Царстве. И самая щедрая, но чему тут удивляться, когда унаследовала сумасшедшее состояние от первого мужа.

— Scheisse [74] , — шепнула Генриетта.

Еще сегодня должен был состояться концерт, на котором появится давняя возлюбленная Игнация. Если тот все еще не нашел успокоения и жаждет мести, а музыка еще раз притянет его душу, то снова он в качестве демона вторгнется в эту реальность. И что если, в безумии он еще раз спутает жертву и прибьет очередного невинного человека? Князь Хотек [75] в опасности. Если с ним что-нибудь случится, результатом может стать серьезный политический кризис, даже война. Но кому об этом сказать? Надутому врачу? Охранникам?

74

А вот не буду переводить, ведь книгу могут читать дамы… — Прим. перевод.

75

Богуслав Хотек фон Хотков (1829–1896) — австрийский дипломат. Был в 1869–1871 гг. австрийским посланником в Петербурге, в 1871 г., при Гогенварте, наместником Богемии, с 1872 г. посланником в различных второстепенных государствах. Но в нашей реальности он не князь (или герцог), а только граф. Любопытные факты о нем: Является персонажем рассказа «Убийство князя Людвига фон Аренсберга, военного австрийского агента» (из книги Сорок лет среди грабителей и убийц) и написанного по его мотивам детективного романа Леонида Юзефовича «Костюм Арлекина», а также телесериала «Сыщик Путилин». Имел сына и семерых дочерей, одна из которых — графиня София-Мария-Иозефина-Альбина Хотек фон Хотков унд Вогнин (1868–1914), с 1907 г. носившая титул светлейшей герцогини Гогенберг — морганатическая жена австрийского эргцерцога Франца-Фердинанда, убитая вместе с ним в Сараево накануне Первой мировой войны. — Википедия

— Мне необходимо попасть на этот концерт, — решила она наконец. — Броня, ты не отдашь мне свое приглашение?

— С удовольствием, — улыбнулась певица. — А тебе это не повредит? Ты себя хорошо чувствуешь?

— Отлично! — Генриетта соскочила с кровати и застонала от боли.

— Ты лучше присядь, — Бронислава что-то достала из корзинки. — Ага, чуть не забыла. Инженер Довнар послал тебе еще кое-что. Лично я считаю, что подарок оригинальный, хотя сама предпочитаю, чтобы мужчина дарил драгоценности…

И она вручила Генриетте небольшой футляр темного дерева, похожий на сигарную коробку. Подарок оказался неожиданно тяжелым. Девушка открыла его и с изумлением увидала внутри лежащий на бархате плоский гаечный ключ под шестигранную головку. Инструмент был выполнен из полированной стали и, даже на глаз, идеально соответствовал винтам у нее на лбу. Пруссачка весело усмехнулась. Именно этого ей и не хватало!

Импульсивно она поцеловала красавицу-певицу в щеку, незаметно подстраиваясь под открытое и дружеское поведение польки. При этом она стиснула зубы от боли, но сдержать стон ей удалось. Она взяла полученную от Кусова еще не открытую жестяную коробку шоколадных конфет, украшенную изображением вооруженной саблей сирены с приличных размеров бюстом.

— Не хочешь конфетку, дорогуша? — спросила она, улыбаясь. — Угощайся, пожалуйста.

Певица отрицательно покачала головой и указала на удивительно узкую талию. Генриетта похвалила идеальную фигуру дивы и задумчиво начала снимать крышку с коробки. Она размышляла над тем, как бы это незаметно улетучиться из больницы. Лучше всего было удрать сейчас, ведь следующий визит доктора должен был состояться только под вечер. Так что, в течение нескольких часов никто бы и не догадался, что она исчезла.

Крышка со звоном отскочила, конфеты посыпались на постель и на пол. А из спрятанного потайного дна выдвинулся какой-то предмет и мягко упал на подушку. Генриетта с изумлением взяла в руки еще один плоский гаечный ключ, на сей раз выполненный из черненой стали. Выходит, оба ее обожателя подумали об одном и том же. Они были способны позаботиться о ней да еще и попытались угодить ей, каждый по-своему. Оба были сама прелесть.

Генриетта минутку крутила в пальцах оба ключа — блестящий сталью и матово-черный.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)