Апозиопезис
Шрифт:
— Броня, ты поможешь мне незаметно выбраться отсюда?
Примадонна лишь коротко кивнула, поглядывая на двери.
— Вход охраняют два драгуна, в лазарете буквально роится от казаков, я даже двух гусаров видела. Так что протащить тебя будет сложновато, в особенности, потому что у нас для тебя даже одежды нет.
Генриетта лишь усмехнулась и отдала краткие инструкции. Бронислава забрала пустую корзинку, громко, чтобы охранники хорошенько слышали, попрощалась, а потом вышла. Не успела она закрыть дверь, как в палату заглянул один из драгун. Пруссачка проигнорировала его любопытствующий взгляд и даже не пыталась прикрыть свои очень даже экспонирующиеся прелести. Геня подождала, когда дверь закроется, затем подошла к окну и осторожно его приоткрыла. Одним
Без какого-либо усилия Генриетта запрыгнула на подоконник и закрыла за собой окно. Какое-то время она постояла на карнизе, а под ее ногами открывалась пропасть глубиной не менее четырех саженей [76] . Человек с ее ранениями, самое большее, мог упасть и окончательно попрощаться с жизнью. Но Геня, к счастью, была прусским солдатом, а не каким-то там обычным человеком. Девушка втянула холодный воздух в легкие. Ее практически обнаженное тело обдувало ветром. Слишком долго на высоте она оставаться не могла, ведь проходящий патруль тут же ее высмотрит. Тогда она еще раз глубоко вздохнула и спрыгнула головой вниз.
76
Больше 8,5 метров (8 метров 64 сантиметра для точности). — Прим. перевод.
В полете она перекувыркнулась и с грохотом приземлилась на крыше кареты, в которую как раз усаживалась Бронислава Довяковская. Певица от изумления и страха тихонько пискнула. Генриетта схватилась за край двери и скользнула вовнутрь перед испуганной дивой. Потом затащила и ее, и закрыла дверь. Пруссачка улыбнулась Броне и постучала кулаком в стенку, за которой дремал кучер.
— Поехали!
Варшава, 15 (27) ноября 1871 г., после полудня
Поезд Петербургско-Варшавской железной дороги с грохотом и свистом проехал Воломин и, все больше набирая разгон, помчался далее на северо-восток. Полковник Кусов принужденно улыбнулся гвардейскому капитану, который должен был эскортировать его на перрон, а потом исчезнуть. Вместо этого, офицер вместе с четырьмя солдатами при оружии, загрузился в вагон с намерением вывезти эскортируемое жандармское подразделение до самых Лап, последней железнодорожной станции в Царстве Польском.
За окном перемещался пейзаж, клубы дыма из германского локомотива каждые несколько мгновений закрывали вид, чтобы тут же развеяться на набирающем силу ветру. Кусов затянулся папироской, про себя голыми руками душа гвардейца. Чертов сопляк представлял, будто бы отвозит каторжников, которые из Петербурга отправятся в Сибирь в кандалах, или что? Похоже, в головах у всех этих волынцев и литвинов, располагавшихся в Варшаве, в голове все перепуталось. Натянули на себя черные мундиры элитарных подразделений, а теперь им еще и кажется, будто бы могут помыкать дворянином и свысока глядеть на жандармов. Если бы не приказ наместника, давным-давно уже капитан получил бы по лбу и пробочкой вылетел из вагона, а за ним все четверо жалких его помощничков. Да каждый из сидящих в купе агентов Кусова победил бы их всех с завязанными глазами.
Гвардейцы сойдут в Лапах и тут же телеграфируют в Варшаву донесение. До этого момента Кусов был обязан исполнять приказы графа Берга, чтобы не попасться под горячую руку старца и — что обязательно следовало за тем — не испортить себе карьеры. И эх, да ну ее к черту, такую карьеру!
Он выкинул папиросу за окно и улыбнулся капитану, затем кивнул ему же и отправился в купе. Четырехрукий хорунжий Скоболев делал вид, будто бы читает газету, поп Анучкин молился шепотом, а один из молодых подхорунжих симулировал дремоту.
— Начинаем? — спросил Анучкин.
— И как можно скорее, — рявкнул Кусов. — И обязательно перед Лапами, в противном случае, я не успею добраться до города.
Скоболев кивнул и вышел из купе. Он о чем-то заговорил с капитаном и его гвардейцами, угостил всех папиросами. Похоже, он рассказал какой-то анекдот, поскольку все шестеро расхохотались. Кусов схватился на ноги и сбросил пиджак, а потом и жилетку. Их он бросил подхорунжему, который взамен отдал свой сюртук. Анучкин уже приклеивал молодому человеку на ходу искусственные усы, что-то бормоча себе под нос на старо-церковно-славянском [77] . А Прочитав заклинания, он дунул в лицо подхорунжего каким-то порошком. Парень чуть не чихнул, но героически втянул в ноздри и рот мелкую пыль и тряхнул головой. Цвет его глаз изменился, лицо постарело и сделалось более угловатым. Несколько секунд Кусов глядел в его лицо — абсолютное отражение своего собственного, потом похлопал парня по плечу и подбежал к окну.
77
А что вы хотите, чтобы он на иврите их читал? Не забывайте, что это ммм… параллельная вселенная. — Прим. перевод.
Автомат, называемый Тройкой, уже открыл его и пропустил офицера вперед. Полковник подтянулся и быстро вскарабкался на крышу мчащегося вагона. Механический жандарм, тем временем, вылез вслед за ним и словно железный паук пробежал по боковой стенке вагона, чтобы через мгновение исчезнуть под его тележкой.
Кусов, покачиваясь, поднялся, чтобы вступить в битву с ураганным ветром, который пытался силой напаковать ему в легкие дым их трубы локомотива и в то же самое время сдуть с крыши. Он удержал равновесие и направился в сторону, противоположную направлению движения поезда. Не глядя под ноги, полковник перепрыгивал с вагона на вагон. Сапоги с подковками скользили по мокрой поверхности, ветер сталкивал в проносившуюся рядом бездну. Каким-то чудом он добрался до последнего вагона. Приостановился, чтобы немного отдышаться, и в этот самый момент крыша убежала из-под ног.
С металлическим лязгом поезд начал резко тормозить. Сила инерции бросила полковника, словно тряпичную куклу, и он полетел назад, но ему удалось перекувыркнуться и, вслепую, схватиться за край крыши. Так он поболтался так пару секунд, затем разжал пальцы.
Удар выбил весь воздух из легких, в рот ворвались песок и грязь. «Только не под колеса…» — мелькнуло в голове, когда жандарм кувыркался по мокрой насыпи.
Тройка заслуживал медали: он заблокировал тормозные колодки, вызвав чуть ли не остановку поезда, чтобы потом тот вновь набрал скорость. Эти несколько секунд должны были хватить полковнику, чтобы безопасно покинуть поезд. Да, практически все оно и удалось…
Кусов лежал несколько мгновений, приходя в себя. Оказалось, что с невысокой насыпи он перекатился прямо в кусты. Так что сейчас он валялся на листьях целый и здоровый, а поезд все быстрее удалялся от него. В конце концов, Кусов поднялся и поправил сюртук. Перед ним высились здания какого-то городка. Скорее всего, это Тлущ, то есть, он находился верстах в тридцати от Варшавы. Нужно достать какую-то лошадь, чтобы добраться до города побыстрее.
И лучше всего — механическую.
Варшава, 15 (27) ноября 1871 г., вечер
Генриетта вышла из будуара и маршевым шагом прошлась по квартире. Яся-хозяйка даже застыла от неожиданности, увидав костюм пруссачки; впервые в жизни она удержалась от материнских советов и многочисленных напоминаний о том, как пристойно вести себя девушке. Она лишь открыла перед Геней дверь и скромненько сделала книксен на прощание. Во дворе пятеро ее сыновей, катавшихся по земле в драке за какую-то мелочевку, увидав воительницу, замерли и торчали с раскрытыми ртами, пока их жилица не исчезла в подворотне. Дворник вытянулся по стойке «смирно» и открыл перед юнкер-девицей дверки экипажа. Генриетта кивнула, и потрясенный труженик совка и метлы инстинктивно поднес пальцы в салюте к своей сидящей набекрень шапке.