Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Арабская поэзия средних веков
Шрифт:
* * *
К тебе невежда, льстец и мот Бегут, едва блеснет восход, За подаянием к тебе Спешат гадатель, виршеплет. Лжецов, бездельников, глупцов В твоих покоях – жадный рой; И каждый норовит развлечь Тебя пустою болтовней. Но ты им в лица посмотри - Кто их, скажи, людьми назвал? Вот морда хитрая лисы, Вот волка хищного оскал, Вот злой шакал, а вот хорек, А этот – словно жирный кот, Что изготовился к прыжку И мышь в потемках стережет.
* * *
«Двое сватов прислали,- сказал мне отец,- Оружейник-бедняк и сосед наш купец. Хоть немолод купец, но он щедр и богат, Он
жене молодой угождать будет рад.
Ты ведь любишь наряды – и шелк и парчу, Не упрямься – отдам я тебя богачу». Не сердись, мой отец,- если все решено, Значит, век мне с купцом горевать суждено. Хоть и знаю, что жизнь с бедняком не легка,- Легче бедность терпеть, чем любовь старика.
* * *
Когда на дружеском пиру мы допили вино, Под мышку взяв пустой бурдюк и распалив отвагу, Я к винной лавке подошел, хозяина позвал,- Тот рысью побежал ко мне, не убавляя шагу. Он дни и ночи служит тем, кто тешится гульбой, Кто ценит выше всех даров наполненную флягу. Я крикнул властно: «Эй, живей!» Он налил мне вина, Я плащ и платье дал в залог за пламенную влагу. «Но дай мне что-нибудь надеть,- торговцу я сказал,- Я ни с одной из жен моих, клянусь, в постель не лягу, Пока с тобой не разочтусь!» Но я ему солгал, Аллах свидетель,- я солгал, я обманул беднягу. Вернулся я в кружок друзей с тяжелым бурдюком, И мы смеялись, говоря, что мой обман ко благу.
* * *
Клянусь Аллахом я, что стало мне завидно На тех, что по земле свой краткий путь прошли. Я столь давно живу, что затерялся где-то, Среди живых людей – я ото всех вдали. Расставшись с кем-нибудь, не думаю, чтоб снова На этом свете мы друг друга обрели: Увидит он меня, завернутого в саван, Иль место, где мой прах когда-то погребли. Взгляни и убедись: как мало их осталось, Таких, чтобы мой гроб к могиле понесли. Все заняты собой; они, еще живому, Швыряют мне в лицо сухую пыль земли.
* * *
Люди – созданья, что схожи друг с другом во всем, Только деяньями разнятся те и эти. Все обо всех говорят и правду и ложь, Судят по зыбкой черте, по неточной примете. Каждый поступки другого рад осудить, Каждый проступки свои держит в секрете. Совесть его отягчают сотни грехов, Но за малейшую малость ближний в ответе. Каждый доволен собой, счастлив собой И наслаждается жизнью беспечно, как дети. Злобное слово жалит подчас, как змея, Сплетни сплетаются в нерасторжимые сети. Если отравленным словом ты не убит, Радуйся – ты счастливее всех на свете.

САИД ИБН ДЖУДИ

* * *
Кознелюбивы и хитры, военной вы пошли тропой, Но вы нашли в конце тропы позорной смерти водопой. Восстанье ваше подавив, мы правую свершили месть, Мы разгромили вас – рабов, отринувших закон и честь. Рабы и сыновья рабов, вы раздразнили львов и львят, Что верность братьям, и друзьям, и соплеменникам хранят! Сгорите ж в пламени войны, упрямства буйного сыны,- Теперь пылают и мечи, враждою к вам раскалены! Сражался с вами ратный вождь, которого послал халиф: Он славы жаждал – и погиб, сердца друзей испепелив. Пришли мы с мщением за тех, чья жизнь для славы рождена, Их возвышают с детских лет великих предков имена. Погибель тысячам из вас мы принесли, ведя борьбу, Но разве смерть вождя равна той смерти, что дана рабу! Вы изувечили его, а он с почетом принял вас. Вам страх пред ним не помешал убить его в кровавый час. Вы в верности ему клялись, злодеи, черные сердца, Предательством напоены, вы умертвили храбреца. Наипрезреннейшим рабам, вам вероломство помогло, Убийство совершили вы, призвав себе на помощь зло. Всегда от благородных раб той отличается чертой, Что раб не соблюдает клятв, для низких клятва – звук пустой! Поэтому да поразят везде, и всюду, и всегда Клятвопреступников-рабов гнев, и возмездье, и вражда! Был полководец храбрым львом, опорой башен крепостных, Он был защитой бедняков, оплотом слабых и больных. Он кротость сочетал с умом, бесстрашье – с мудрой добротой. Кто в мире обладал такой душой – отважной и простой? О Яхья, мы сравним тебя с богатырями преяших дней… О нет, и витязей былых затмил ты славою своей! Да, бог тебя вознаградит и место даст тебе в раю, Что уготован для мужей, погибших в праведном бою.
* * *
Печаль меня объяла, когда она запела: Изгнанницею
стала, ушла душа из тела!
Я о Джейхан мечтаю, хотя мечтать не смею, Хотя еще ни разу не виделись мы с нею. Ее твержу я имя и плачу, потрясенный, Я – как монах, что шепчет молитву пред иконой.
* * *
Терпенье, друзья! Пусть свобода – не скоро, Терпенье – сердец благородных опора. Немало томилось в цепях бедняков, Но вызволил узников бог из оков. И если я ныне – беспомощный пленник, То в этом повинен презренный изменник; И если б я знал, что случится со мной, Пришел бы с копьем и в кольчуге стальной. Соратники, верьте словам моим правым: Я – ваш знаменосец в сраженье кровавом! О всадник, тоскуют отец мой и мать, Привет им от сына спеши передать. Жена, я тебя никогда не забуду, С тобой мое сердце всегда и повсюду: Представ перед богом, достигнув конца, Сперва о тебе вопрошу я творца. А если зарыть меня стража забыла, У коршуна будет в зобу мне могила.

ИБН АБД РАББИXИ

* * *
О, как он страшен для врагов, меч грозный полководца! Пред ним разверзнется земля, рекою кровь прольется. Он карой для неверных был, когда в душе их черной Горела ненависть огнем, вздымаясь непокорно. Как будто нападает лев, вдруг выскочив из чащи, И грозен гневный рев его, и грозен взор горящий, Который словно бы узрел, что смута за собою Ведет людей во всех краях и всех готовит к бою. Как много блещущих мечей в огромном войске этом! Не надо зажигать огня – мир озарен их светом. Начав поход во тьме ночной, вел полководец войско. В груди у воинов его пылает дух геройский. Лавиной мчатся кони их, поджары и высоки, И каждый всадник – как валун в грохочущем потоке. Когда кипит на копьях бой и смерть простерла крылья, Глаза у воинов горят, как угли в тучах пыли. И, разгромив своих врагов, они им платят местью, И если здесь не отомстят, в другом захватят месте. Победоносный Насир их ведет, не зная страха, И войско следует за ним под знаменем Аллаха. Когда отряды на конях то знамя окружают, Мрак всеобъемлющий они в тот миг напоминают. Все дальше движутся войска, идут в ночи беззвездной, Клубится облаками пыль над их громадой грозной. Они на вражескую рать обрушатся жестоко, Как будто сшиблись две реки, смешались два потока. Но храбрых битва не страшит, и воин настоящий Подобен льву, чей рев летит над потрясенной чащей. Завеса темная висит, и смутным стало зренье - То между небом и землей повисла пыль сраженья. И распростертые тела, уж ничему не внемля, Как облетевшая листва, здесь устилают землю. Людские головы в ныли валяются повсюду, И кажется, что диких тыкв здесь раскидали груду. А по реке плывут тела, которые когда-то Гордились силой, а теперь истерзаны, разъяты. И кони наступают здесь на кости человечьи, Которые индийский меч так яростно увечил.
* * *
Как заставляют встать верблюдов на колени, Так всадников с коней срывает вихрь сражений. Они неслись вперед, как вестники беды,- Сраженье грозно разбивает их ряды. Поля селений превращаются в пустыни, Где пронеслись войска, подобные лавине. Как яйца страуса, сверкают шлемы их, Кольчуги крепкие на их телах сухих. Их скачущий отряд в потоке слит едином, В пылу сражения они подобны джиннам. От предков их мечи, которых крепче нет, Узоры на мечах – как муравьиный след. И выдержать их блеск глаза не в состоянье, Ведь это смерть сама, ее звезды сверканье.
* * *
Вздымаются гибкие копья. На их остриях Погибель сверкает и сеет смятенье и страх. А если их древки о землю ударятся разом, То рухнут холмы, помутится у робкого разум. Лев грозный ведет это войско. Всегда он готов Вперед устремиться и дерзко напасть на врагов. Мечи по приказу его вдруг взлетают, как птицы, И смерть они сеют, еще не успев опуститься. Белы их клинки, но от страха чернеют сердца, Едва только сталь засверкает в руке удальца. Слетаются воронов стаи и кружат над нами: Враги наши будут кормить их своими телами. Я в гущу сраженья бросаюсь, когда даже лев Пред бездной зияющей смерти стоит, оробев. На вражеских всадников яростно меч свой обрушив, Я вижу, как холод смертельный объемлет их души. Смерть в разных обличьях встает средь кровавых полей. Герой ненавидит ее – и стремится он к ней.
Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств