Арканум. Том 1
Шрифт:
…АВИТУС!..
Перед глазами загорелся яркий свет. Что-то задело Авитуса, потом еще раз, но уже сильнее. Он вскочил, оказавшись на полу морозилки, наполненной гниющими трупами.
– Я думала, что ты совсем окочурился! – завопила Лиссандра, рухнув на грудь спутнику.
– Если не слезешь с меня, то это может случиться. – возмутился Авитус, немного рассеянно.
Лиссандра отскочила в сторону.
– Думаю, что нам стоит отсюда уходить, на этом достаточно. – сглотнул он.
– Наконец-то. – обрадовалась Лиссандра. Голос ее был
Спутники поднялись обратно. Они уже были готовы двинуться к выходу, как оттуда раздался уверенный стук.
– Прошу прощения, не могли бы мы поговорить? – донесся антипатичный мужской голос на кристальном лунарском. – Вы выломали окно, а это не очень культурно, тем более дом-то не ваш.
Лиссандра вытащила из сумки кортик:
– Что он говорит?
– Чего вы хотите? – спросил Авитус.
– Вы не в том положении, чтобы задавать вопросы, их оставьте при себе и отвечайте лишь на мои. – незнакомец стал вещать раздраженно.
– Послушайте, мы сейчас же уйдем, нам не хочется проблем. – ответил Авитус.
– Вы лишь испытываете мое терпение. Я озвучил свои требования, господин. – теперь речь стала угрожающей.
– Хорошо, спокойно, я открываю дверь, и мы говорим, как цивилизованные люди. – предложил Авитус.
Он подошел к двери и, отодвинув цепочку, распахнул ее. Перед данмерионцом предстал сгорбившейся бледный мужчина лет сорока пяти в изношенной до дыр коричневой жилетке.
– Внешне вы походите на лунарца, но акцент и ошибки в изречениях вас выдают, аэтернумец. А вот кто ваша юная спутница я сказать не могу, но это и не важно, ведь никому не следует сюда ходить. – тут же сообщил незнакомец, уже спокойнее.
– Мы лишь искали одного ученого, который должен жить в этих краях. – ответил Авитус.
– Вы его не найдете.
– Я уже догадался об этом.
Авитус напрягся. Незнакомец, очевидно это заметил и постарался надавить на уязвимость:
Но вы не боитесь, что такое может случиться и с вами, уважаемые?
Авитус сжал ладони в кулаки и слегка прикусил язык.
– Он кому-то мешал, верно? И все в поселении об этом знают, не так ли? Но они молчат. – выдавил имперец.
– «Меньше знаешь…», господин Импер. – прошипел незнакомец.
Как это понимать? Авитус Кассарий – по материнской линии Импер –не припоминал, что называл свои инициалы этому мужчине.
Авитус уже был готов к любому повороту, он выставил левую ногу немного назад.
Лиссандра встала противоположно Авитусу, крепко держась за рукоять обоюдоострого холодного оружия. Незнакомец оглядел обоих, очевидно настроенных враждебно.
– Я все-равно собирался сожрать вас лично, а господину бы наплел что-нибудь этакое. – пригрозил он, приподняв руки ладонями вперед, и облизнулся (языком настолько длинным, насколько не могли себе позволить даже некоторые собаки).
Лицо незнакомца растянулось, кожа сползла, будто расплавившись, а под ней блеснула склизкая чешуя. Руки его так же поплыли, сильно вытянувшись вперед, а ноги срослись воедино, сбросив остатки побледневшей ткани.
Авитус отскочил назад, потянув за собой Лиссандру, но та кинулась на чудище, вонзив ему в хвост кортик. Чудище громко завыло от боли, отмахнув кицунэ в сторону так, что та ударилась об стену. Авитус подпрыгнул к ее телу, преградив существу путь. Тварь брызнула слизью и вильнула хвостом. Внезапно, маленькая и противная фигурка обтянула всю постройку, сжав ее мышцами, от чего стены пошатнулись и начали трескаться. Существо взмахом руки, рассекло пространство перед Авитусом, вспоров его рубашку. Хлынула кровь. Данмерионец хлопнулся на пол, а в голове заиграла какая-то старая народная песенка из детства: «Вскиньте головы прочь, затаите дыханье! Близиться долгая ночь, ночь без просыхания. Я свободой заплатил за змеиную любовь, отчего теперь один – так готовьте гроб!»
Змей взгромоздился над его телом и, петляя языком, радостно зашипел. Он обхватил Авитуса длинными когтистыми руками, поднял его прямо под потолок и подтянул к своей зубастой пасти. Изо рта несло гнилым мясом и болотной трясиной. В глазах имперца темнело, голова звенела от кислородного голодания, ведь змей передавил ему воздухоносные пути.
Чешуйчатый бес уже собрался совершить ежедневный ритуал, но дико взревел. Маленькая рыжая лисичка зубами вцепилась ему в бок, зацепив мышцы. Чудище рефлекторно ослабило хватку, Авитус высвободился и устремился вниз.
Змей запаниковал и ударился об стену, тем самым сбив кицунэ.
Ее тельце засыпала серая бетонная пыль, а от полученных ранений чудище прекратило душить ветхий дом и выползло на улицу через дверной проем, зигзагообразно петляя хвостом. У него кровоточила глубокая рана: зеленая кровь шипела на солнце.
Авитус решил не терять время и подбежал к кицунэ, подняв ее на руки. Он крепко обхватил тело лисицы, потерявшей сознание, и кинулся в дальнюю часть дома, отчаянно ища иные выходы. Аэтернумец забежал в спальную комнату, где на стенах были отчетливо высечены протяженные и глубокие следы когтей. Вся кровать смята и одеяло разорвано в клочья, пух разлетелся по всей комнате, витая под потоками ветра в выбитое окно. Вот это кстати!
В то время как змеевидное чудище уже понемногу приходило в себя, путники покинули дом через окно. Авитус незамедлительно бросился в близлежащий густой хвойный лес. Ели росли достаточно плотно и вонзались высоко в небо, делая его похожим на стеклянную мозаику.
Данмерионец спустился по крутой горочке и услышал неприятное змеиное шипение, раздавшееся эхом по округе. Змей, набравшись сил и смелости, вернулся в дом и не обнаружил в нем своих жертв. Авитус, учуяв запах ускользающего времени, ускорил шаг. Он нырнул в яму между толстыми корнями и спрятался под поросшим мхом стволом хвои. В это же время из хижины вырвалась ужасающего вида тварь, в разы свирепее и озлобление: змеиные глаза выпучились и наполнились тысячелетней злобой. Если бы Авитус только знал, скольких людей за долгие годы жизни успела сожрать эта чешуйчатая нечисть.