Assassin’s Creed: Renaissance
Шрифт:
— Смотри! — задохнулся от восторга он. — Как же она прекрасна!
— Ну, — отозвался отличающийся практичностью брат. — Почему бы тебе тогда не подойти и не поздороваться с ней?
— Что? — Эцио был шокирован предложением брата. — И после того, как я поздороваюсь, — что дальше?
— Попытайся разговорить ее. Что ты купил, что купила она. Не суть важно. Видишь ли, братишка, большинство мужчин так боятся прекрасных девушек, что любой, кто наберется храбрости начать разговор, тут же получит преимущество. Что? Ты может думаешь,
Эцио вспомнил, как оставшись один на один с Кристиной, застыл на месте, потеряв все слова, и упивался красотой ее темных глаз, длинных шелковистых каштановых волос, изящного носа.
Она пристально посмотрела на него.
— Что такое? — поинтересовалась она.
— О чем вы? — ляпнул он.
— Почему вы стоите тут?
— Э, ну… Потому что я хотел кое о чем спросить вас.
— И что бы это могло быть?
— Позвольте узнать ваше имя?
Девушка закатила глаза. Проклятье, подумал Эцио, она слышала это уже тысячи раз.
— Вы не первый, кто интересуется, — ответила она и ушла.
Эцио просто остолбенел, и лишь спустя мгновение бросился вдогонку.
— Подожди! — Крикнул он, догоняя ее. За эти несколько ярдов он выдохся сильнее, чем если бы пробежал милю.
— Я не успел подготовиться. Я, правда, хотел быть очаровательным. И вежливым. И остроумным. Дай мне второй шанс!
Она оглянулась, не замедляя шага, и едва заметно улыбнулась ему. Эцио был в отчаянии, но Федерико, внимательно за ним наблюдавший, посоветовал:
— Не сдавайся! Я видел, как она тебе улыбнулась. Она запомнила тебя.
С бешено колотящимся сердцем Эцио последовал за девушкой, осторожно, стараясь, чтобы она не заметила. Три или четыре раза он нырял за рыночные прилавки, а когда она покинула площадь, прятался за дверями. Но он неотрывно следовал за ней до самых дверей ее семейного особняка, где ей преградил путь хорошо знакомый Эцио человек. Эцио остановился.
Кристина гневно смерила взглядом преградившего путь.
— Я уже говорила вам, Вьери. Вы меня не интересуете. Позвольте пройти!
Эцио спрятался, задержав дыхание. Ну конечно! Вьери Пацци!
— Зато вы меня интересуете, синьорина. Даже очень, — ответил Вьери.
— Тогда встаньте в очередь.
Она попыталась обойти его, но он преградил ей дорогу.
— Не думаю, что мне это подходит, любовь моя. Я уже устал ждать, когда ты сама решишься раздвинуть передо мной ноги.
Он грубо схватил ее за руку, притягивая к себе, а второй рукой обнял ее за талию, но Кристина попыталась вырваться.
— Ты что, не понял, что тебе сказала девушка? — внезапно спросил Эцио, приблизившись и не сводя глаз с Вьери.
— Щенок Аудиторе. Вшивый пес! Какого черта тебя сюда принесло? Иди к дьяволу.
— И
— Да неужели. Прошу прощения, дорогая моя, но я вынужден оставить вас, чтобы преподать урок этому выскочке.
С этими словами Вьери отпустил Кристину и попытался ударить Эцио справа, но тот с легкостью увернулся, отступил в сторону, из-за чего Вьери оступился и пролетел вперед, растянувшись в пыли.
— Ну что, дружище, хватит с тебя? — с издевкой поинтересовался Эцио.
Но Вьери уже вскочил на ноги и кинулся на него в ярости, махая кулаками. Один из его ударов достиг цели, попав в челюсть, но следующий Эцио отбил и нанес два своих удара, один из которых попал в солнечное сплетение, а второй, как только Вьери согнулся, в челюсть. Задохнувшись, Вьери отступил и выхватил кинжал. Кристина, увидев это, невольно вскрикнула. Вьери бросился вперед, целясь кинжалом в спину соперника. Но Эцио, предупрежденный криком девушки, в самый последний момент увернулся и схватил Вьери за запястье, заставляя выронить оружие. Кинжал упал на землю. Двое молодых людей замерли лицом к лицу, с трудом переводя дыхание.
— Это все, на что ты способен? — проговорил Эцио сквозь зубы.
— Заткнись или, клянусь Богом, я убью тебя!
— Знаешь, — рассмеялся Эцио, — я вовсе не удивился, увидев, как ты пристаешь к прекрасной девушке, которая даже подумать не могла, что на самом деле ты полное дерьмо… Твой папаша тоже по любому поводу применяет силу.
— Глупец! Это твоему отцу следовало бы поучиться смирению.
— Больше тебе не оклеветать нас, Пацци. Без зубов тебе это сложно будет сделать.
Губы Вьери были разбиты, и он утер кровь рукавом.
— Ты еще заплатишь за это. Ты и вся твоя семейка. Я не забуду этого, Аудиторе!
Он сплюнул под ноги Эцио, подобрал кинжал, развернулся и стремительно ушел. Эцио проследил за ним взглядом.
Он вспомнил все это, стоя на крыше церкви и высматривая дом Кристины.
Он вспомнил свой восторг, когда вернулся к Кристине и увидел с какой теплотой она смотрит на него, благодаря за помощь.
— Надеюсь, вы в порядке, синьорина? — спросил он.
— Благодаря вам. — Она запнулась, голос ее все еще дрожал от страха. — Вы хотели узнать мое имя? Кристина. Кристина Кальфуччи.
Эцио поклонился.
— Счастлив познакомиться с вами, синьорина Кристина. Эцио Аудиторе.
— Вы знаете этого человека?
— Вьери? Наши дороги все время пересекаются, но у наших семей нет ни одной причины, чтобы хотя бы уважать друг друга.
— Хотела бы я больше никогда не встречаться с ним.