Автострада запредельности
Шрифт:
— А понимай как хочешь! — ответила Дарла небрежным тоном.
— Подумав, пожалуй, могу сказать, что именно такое замечание и можно ожидать от вредной, настырной авантюрной суки, которая не может…
Я услышал шлепок или пощечину и обернулся назад. Женщины вцепились друг другу в волосы, а Дарла отчаянно пыталась нанести хороший левый хук куда-то в область носа или рта Сьюзен. Сьюзен очень здорово защищалась. Джон рванулся к ним, пытаясь разнять.
— Леди, нельзя же так, право.
— Слушайте… — неловко начал я.
Они остановились.
Роланд нашел все это забавным, мне так не казалось. Дарла, конечно, очень странная персона, но это на нее не похоже, тем более не похоже на Сьюзен. Я не видел, кто первый начал потасовку, не видел я и того, чтобы Сьюзен кому-нибудь дала по физиономии, но отнюдь не сомневался, что она выдрала бы у Дарлы немало волос, если бы это безобразие продолжалось и дальше. Что могло спровоцировать скандал? Возможно, усталость от дороги… за неимением лучшего объяснения.
Включив рацию, я сообщил Шону и Карлу, куда мы едем, подробно объяснив, какие причины повлияли на мое решение. Они все присоединились к нему, включая Лайема и Лори.
Сказочный парк уступил место открытым равнинам, которые постепенно спускались вправо, к подножию серых гор. Маленькое жаркое солнце голубовато-белого цвета горело на небе почти над горизонтом слева от нас. Впереди я видел, что дорога разделяется натрое, как Сэм и предсказал. Увеличив скорость, я направился прямо вперед.
— Мне кажется, мы неправильно поступаем, Джейк.
Я повернулся к Роланду, который по-прежнему пытался разобрать, какие карты были высвечены на дисплее.
— Не убежден, что это самое лучшее решение, — сказал я, — но мне кажется, что это гораздо разумнее, чем пытаться найти дорогу назад в то место, куда нам не хочется ехать.
— Ты имеешь в виду Внешние Миры?
— Конечно. Бог знает, во что мы там вляпаемся. Мы даже можем в итоге оказаться в Морском Доме. Представь себе только, что придется снова лезть на борт этой рыбины.
— Не желаю даже представлять. Но ты думал над тем, что мы могли бы поискать дорогу обратно в земной лабиринт?
— Да, я и об этом думал. Но мы не найдем пути обратно во времени, если будем следовать стандартным картам.
Роланд вздохнул.
— Верно. Все же кажется, что должна быть альтернатива тому, чтобы слепо мчаться через один неизвестный портал за другим.
— Если что-нибудь придумаешь, дай мне знать.
— Так я и сделаю.
Глава пятнадцатая
Мир, где пересекаются пути. Эта одинокая луна газового гиганта оказалась больше, чем все, что встречались нам по пути. У нее была и атмосфера, что-то вроде биотического супа. Никаких форм жизни мы пока не видели, но тут никогда нельзя сказать наверняка. Можно просто так гулять себе на солнышке, и вдруг какой-нибудь разумный кристалл похлопает вас сзади по плечу и спросит, сколько сейчас времени. Или же предложит вам свою сестру, в аренду. Но, как бы там ни было, место это выглядело мрачным и безжизненным: плоские равнины грязно-белого льда с редкими темными скалами, расположенными по диагонали от дороги. На сером небе прямо над нашими головами горел крохотный расплавленный огонек солнца. В сорока пяти градусах справа от нас газовый гигант прорезал серое небо молочно-белым полумесяцем.
Мы выехали на основную часть Космострады. Самые невероятные автомобили обгоняли нас, виляя между рядами движения. Их формы были такими же странными, как и их цвета, некоторые отличались поразительно правильной геометрической формой, с десяток машин, которые нам встретились, я просто не в силах описать. Вот и сейчас, например, мимо плыло что-то, весьма похожее на гроздь мыльных пузырей, испускавшее тоненький предупредительный сигнал. А вот — миниатюрная штуковина несется на всех парах, словно сбежавшая детская игрушка. Сияющий голубой многоугольник вильнул перед нами, потом прибавил скорость и затерялся в потоке машин.
Тяжеловоз следовал по прямому отрезку, который проложили по ледяным равнинам. Впереди появились знаки, словно плясавшие от неровного шрифта, которым были выполнены надписи. Я не узнал в этих символах письма ногонов. А что касается сумасшедших, карты Рагны не сделали яснее обозначений на щитах, смысла которых мы не понимали. Наверняка мы покинули лабиринт ногонов и теперь находились в расширенном лабиринте.
— Ну что, воспользуемся первым поворотом?
— Я — не против, — быстро ответила Сьюзен.
— Остальные тоже не возражают?
Остальные не возражали. Вызвав Карла и Шона, я сообщил им о наших намерениях.
— Все прекрасно, Джейк, — ответил Карл. — Лори тоже считает, что это хорошая мысль.
— Нам все равно, — добавил Шон, — какая разница, бросить ли жребий сейчас или же пилить еще с десяток килокликов.
— Ладно, тогда порядок, — сказал я, — мы воспользуемся первым поворотом. Подтвердите, как поняли.
— Подтверждаем!
Я откинулся назад и убрал ногу с педали газа. Итак, дела постепенно улаживались. Пусть жребий будет брошен.
— Сэм, как насчет какой-нибудь музыки?
— Ну, судя по всему у тебя просто замечательное настроение. Твой выбор?
Я редко включаю музыку, пока нахожусь за рулем. Не то чтобы мне это не нравилось — наоборот. Мне просто не по себе, когда я не могу отдать ей все свое внимание. Я не признаю такое отношение к музыке, если ее воспринимают как фон и ничего больше. Есть и еще причина: всем стилям и направлениям предпочитаю классику, что, разумеется, отделяет меня от остальных моих коллег-водителей тяжеловозов. Хотя мне в принципе все равно, что они обо мне думают, все-таки иногда неприятно, что тебя считают каким-то извращенцем, а переварить ту мерзость, которая нынче считается популярной музыкой, я не могу. Поэтому предпочитаю тишину.