Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
расстроена, и попросила рассказать ей обо всем,
что она видела во дворце. Мачеха, видя, что
заданный урок выполнен, похвалила девушку и
стала рассказывать о том, что было во дворце.
Как только гости разошлись, шах Мамед
повел своего красавца коня, слава о котором
гремела по всей шахской земле, к бассейну.
Он хотел искупать и напоить коня. Пугливый
конь, увидя в бассейне башмачок,
заволновался, заржал и стал бить копытами землю.
Шах
конь не хочет пить воду, стал пристально
смотреть в бассейн и вдруг увидел на дне его
башмачок такой красивый, какого не найти
даже на женской половине шахского дворца.
С большим трудом извлек молодой шах
башмачок из бассейна, долго смотрел на него и
сказал:
— Эта находка должна принести мне счастье,
та, на чью ножку придется башмачок, будет
моей женой.
Взяв башмачок, шах вернулся во дворец.
На следующий день глашатаи объявили
народу волю шаха: шах де нашел башмачок и
решил жениться на той, кому придется он
впору. Заволновались девушки,— каждой лестно
было стать женой шаха,—и начались
приготовления.
Девушки по семи лет не мывшие ног,
окунали их в воду, мыли и скребли их. Шли
приготовления и в семье клыкастой Баш-ханум.
Не желая показывать нежную красоту Фать-
мажых, мачеха спрятала девушку в яме,
вымазанной глиной, в которой пекли хлеб, и
принялась за свою дочь.
Плешивый Ашыр натаскал, приготовил воды.
— Ах ты, несчастная,—говорила Баш-ханум
дочери,—хотя тело твое чернее угля, может
быть счастье улыбнется тебе, ты станешь
женой шаха и нам вздохнется легче.
Дазгыз, по совету матери, долго мыла и
скребла свои ноги. Между тем шах,
окруженный свитой придворных, обходил дома, но не
находилось ни одной девушки, на чью ногу
пришелся бы башмачок. Дошли они, наконец,
и до избушки рыбака Дадаша, находившейся
на самой окраине города. Дали Дазгыз
примерить башмачок. Куда там! Можно ли было
с такой лапой влезть в башмачок?!
Шах Мамед, опечаленный, повернул было
обратно. Вдруг он слышит кричит петушок.
Хлопая крыльями, громко пел петушок:
Шах Мамед бросился к яме, велел открыть
ее и, увидя Фатьмажых, попробовал надеть
ей на ногу башмачок. Как раз впору он
пришелся, будто самой судьбой был ей
предназначен.
Фатьмажых, выбравшись из ямы, пошла
к колодцу, надела на себя лежавшее там
платье
красе.
Молодой шах был так поражен красотой
скромной девушки, что тут-же влюбился в нее.
Все вместе направились они в город. По
приказу шаха город разукрасили коврами, убрали
цветами и весь народ пригласили на царскую
свадьбу. На свадебное торжество собрались
все — большие и малые, бедные и богатые.
Сыграли свадьбу веселую; гости поели, попили,
пожелали молодым счастья, дружной жизни,
семерых сыновей и, призвав на них
благословение неба, разошлись по домам.
Дружно и весело зажил шах Мамед с
супругой своей Фатьма-ханум.
Однажды, по обычаю страны, пришла Дазгыз
проведать свою сестру и, погостив у нее
несколько дней, стала собираться домой. Фатьма-
ханум не отпустила сестру и попросила ее
остаться еще несколько дней и помочь ей
постирать белье.
На следующий день, рано утром, пошла
Фатьма-ханум с Дазгыз на берег моря
стирать белье. После стирки захотелось Фатьма-
ханум выкупаться. Разделись и стали купаться.
Сестра поливала ей воду. Злая, завистливая
девушка толкнула Фатьму-ханум в море, затем,
надев ее платье и тщательно укутав себе лицо,
вернулась во дворец. Ночью с укутанной
головой легла она спать рядом с шахом. Шах,
принимая ее за Фатьму-ханум, сказал ей:—
Любовь моя, радость моя, я так люблю, когда
ты устилаешь своими волосами наше ложе,
мне так сладко спится тогда.
Дазгыз, под предлогом, что волосы ее мокры,
отказалась исполнить волю шаха. Кое-как
провели они ночь. Утром вышел шах Мамед во
двор умыться. Вдруг слышит кричит петушок.
Он пел:
Встревоженный вернулся шах Мамед в свои
покои и стал пристально всматриваться в
жену. И что же он увидел? Перед ним стояла
женщина черная, как негритянка. О Фатьме
и помину не было. Оставив Дазгыз во дворце,
он отправился в город, собрал всех живших
там рыбаков, привел их на берег моря и
поведал им свое горе. Рыбаки закинули в море
сети. В одну из сетей попался сом,
проглотивший Фатьму-ханум. Вытащили сома на
берег; шах и рыбаки окружили сома. Рыбе
вспороли брюхо и извлекли оттуда полуживую
Фатьму-ханум. Очнувшись, она рассказала
шаху Мамеду о том, что с ней приключилось.