Багровый Руто
Шрифт:
— Госпожа Цитрина живёт здесь, — указал пацан на ближайшее дерево — действительно, крайнее, на котором был кокон. — А я там, дальше. Но я побуду с вами.
С этими словами он подошёл к стволу, сдвинул кусок коры и прижал к нему ладонь.
— Ты маг? — с любопытством спросил Зутти.
— Я… бастард, — смутился мальчишка. — В академию не возьмут, не потяну по способностям. Вот только на такие мелочи и хватает, — он отнял руку — оголённый участок под корой слегка светился, но постепенно угас.
— Ну и к демонам её, эту академию, — вполне ожидаемо проворчал Йорф. — Зато твои
Мальчишка с удивлением глянул на него и промолчал.
А потом кольнуло чувством опасности.
— Тревога! — выкрикнул я, разворачивая экран над нашими головами.
— Вот же шуганные, — удивилась беловолосая девчонка чуть младше Гринды, приземляясь прямо напротив неё.
От пояса и плеч девушки тянулись вверх тросики. Приглядевшись, я понял, что они крепятся к замысловатому кожаному жилету, служившему, должно быть, средством перемещения между землёй и городом на ветвях.
— Кто такие? Чего явились? — невежливо осведомилась хозяйка, разглядывая нашу разношёрстную, облачённую в рыжее компанию. Но не успела Гринда и рта открыть, как грубиянка озвучила ещё один вопрос: — И какого демона разрядились в медные тряпки?
Глаза мальчишки округлились, что не ускользнуло от внимания его соплеменницы. Она прижала палец к губам, призывая вновь открывшую рот Гринду помолчать, и ласково произнесла:
— Римдан, пушистик, лезь домой. Нечего тебе здесь ушки греть.
— Но я обещал… — заупрямился пацан.
— …проводить нас до дома госпожи Цитрины, — встрял я. — И с доблестью своё обещание выполнил. Правда, госпожа?
— Именно, — важно кивнула Гринда. — И конечно же, такой достойный юноша не станет болтать направо и налево о нашей с ним встрече, верно?
— Верно, — разочарованно протянул Римдан и побрёл прочь, не оглядываясь.
— Госпожа Гринда, госпожа Нея, примите соболезнования по поводу случившегося с вашими семьями, — произнесла девчонка ехидным тоном, никак не вязавшимся с церемонными словами.
Нея мрачно уставилась на неё. Гринда скрипнула зубами и процедила:
— Значит, уже даже все Лиловые Болота в курсе?
— Если мы не лезем в чужие дела, вовсе не значит, что мы о них не знаем, — парировала девчонка. — Так чего хотите-то?
— Нам нужно переговорить с госпожой Цитриной.
— А если её нет дома? — усмехнулась беловолосая. — Вот что тогда? Что будете делать? А если я велю вам убираться прочь и пригрожу позвать городскую стражу?
Гринда молча смотрела на собеседницу из-под полуопущенных ресниц. Взгляд получился жуткий, и лиловая внушала уважение уже только тем, что его без смущения выдерживала. Я надеялся, что кузина не станет действовать сгоряча: ощущение опасности никуда не ушло, среди ветвей над нашими головами наверняка притаился маг или стрелок. Если верить интуиции, именно стрелок — я почти чувствовал звон тетивы и нацеленное на нас остриё. Так ведь и экран чёрта с два успеешь развернуть…
— Многовато вас, — поморщилась наконец девчонка, оглядывая нашу компанию. — Дома и так тесно. И не рассчитывайте, что будем поднимать вас. Лезьте сами.
С этими словами она хлопнула по стволу дерева за спиной, дёрнула за тросик и улетела наверх, оставив нас уныло
Глава 59. Сигнал к действию
После гулких коридоров и залов академии, после солнечных комнат медного поместья — домик на дереве и правда казался весьма тесноватым. Хотя я понимал, что на ветвях строить хоромы безрассудно, и что места здесь вряд ли меньше, чем в какой-нибудь хрущёвке.
А вот уюта этому жилищу было не занимать. Стены, абсолютно матовые снаружи, изнутри оказались полупрозрачными. Я даже примерно представить себе не мог, что это был за материал. Просто хлопал глазами и разглядывал погружающийся в сумерки город на деревьях, его мосты, мягкие огоньки и виднеющуюся вдали среди стволов каменную башню — должно быть, единственное здесь строение, стоящее на земле. Это её шпиль с развевающимися флагами, значит, мы видели, подлетая.
— Простите её, дурёху, — мирно сказала пожилая женщина с тронутыми сединой тёмными волосами, что уютно устроилась в кресле-качалке у весело потрескивающего очага. — Всегда была хамкой, а после того, как лазурные забрали мать, вообще с цепи сорвалась.
— Я их проверяла, — оскалилась девчонка за её спиной.
— Проверила? — хмыкнула беловолосая женщина рядом с ней.
Я отметил, что лук со стрелой она демонстративно продолжала держать в руках, поглядывая на нас с недоверием. И порадовался, что благоразумно оставил шикшней снаружи, не слушая их протестов.
— Проверила, — буркнула девчонка.
— И как?
— Сойдёт. Только вот этот, — тычок в мою сторону, — слишком говорливый у них. А госпожа наследница Молочной Степи даже поздороваться не соизволила. И после этого я-то хамка?
— Так что привело вас в Лиловые Болота и конкретно в мой дом? — поинтересовалась Цитрина, будто и не слышала последних слов. — Я думала, вы скорее рванёте в родные края в надежде воссоединиться с выжившими родичами.
— И угодим прямо в лапы лазурным, — мрачно кивнула Гринда. — Они наверняка тоже так подумали. Мы здесь, потому что предположили, что вам небезразлична судьба вашей приёмной дочери, госпожа Цитрина.
Беловолосая девчонка при этих словах вскинула голову, а женщина рядом с ней нервно переложила лук из одной руки в другую.
— Дайте угадаю, — после паузы произнесла старушка. — Наверное, примерно те же слова вы сказали и бедолаге Ингле, перед тем как спалить дотла её поместье?
— Она предала нас, — с каменным лицом отрезала Гринда. — Мы пришли с намерением помочь Медной Долине и сражались за них с оккупантами, а в результате чуть не отправились в плен к лазурным. Из-за них мы едва не погибли. Из-за них Нея получила тяжёлую травму.
— Что ж, угроза учтена, — усмехнулась Цитрина. — Те, кто вас предаст, будут сожжены. Мой дом и род, правда, мелковаты для того, чтобы за них кто-то особо переживал. Вам бы к главе… Какой-нибудь из них. Впрочем, им сейчас обеим не до вас. И… Госпожа Гринда, я удивлена. Понимаю ваше отчаяние, но решиться использовать огненную магию… Даже учитывая пророчество, в котором вы фигурируете, это очень, очень неблагоразумно.