Баловни судьбы
Шрифт:
— Они поддерживают отношения? — спросил Стур. — Мальчик с отцом?
— Тут дело плохо. К матери отношение двойственное: и холодность, и разочарование, и в то же время жалость и любовь. А что касается родного отца, то, похоже, Енс его не жалует.
— А к Хансу он как относится?
Карлссон пожал плечами и сунул в рот щепотку табаку.
— Я разговаривал с тренером в боксерском клубе, — оказал Маттиассон, глядя, как Карлссон относительно чистым носовым платком вытирает коричневые от табака пальцы. — Енс тренируется много
— Хотел бы я знать, чем он занимался в ту ночь, когда была убита Ильва Нильссон, — сказал Элг.
— Что будем делать дальше? — спросил Карлссон.
— Брать его, — буркнул Валл.
— Да, — сказал Стур. — Другого пути я не вижу...
77
— Исчез? — воскликнул Стур, сорвавшись на фальцет.
— Да, — сказала Майя. — Он ушел вчера вечером, сразу же после вас. И не вернулся.
— Можно мне заглянуть в его комнату?
— Конечно, пожалуйста.
Она отворила дверь, и Стур перешагнул порог. Элг остановился в дверях.
Незастеленная кровать. Цветастые занавески на окне. Книжная полка с учебниками и дешевыми книжонками, купленными в киосках, карманное издание «Уловки-22», книги по боксу. Старые подшивки журналов «Рекорд» и «Алл спорт», зачитанные, замусоленные, пожелтевшие страницы.
Большой портрет Мухаммеда Али на стене.
У других юнцов на стенах поп-звезды, подумал Элг.
Обычный проигрыватель и небольшая стопка пластинок.
Он перебрал пластинки. Битлы, марши Сузы, Дюк Эллингтон. Ничего личного в этом наборе пластинок нет.
Нет нигде и портретов девушек.
Но в атлас заложен зачитанный до дыр номер «Плейбоя». Номер с портретами Брижит Бардо. «Фолькет и Бильд», «Лектюр» — много номеров в одном из ящиков.
— Его боксерских принадлежностей нет, — сказала Майя.
— Почему же вы не подняли тревогу?
— Я думала, он после тренировки пошел к Сив.
— Сив?
— Да. Это его подружка.
— Между ними все кончено... уже давно.
— Я... я не имела об этом представления.
— Где он обычно проводит время?
— В боксерском клубе.
— Ваш муж дома?
— Нет.
— Когда вы вернулись домой в ту ночь, Енс был дома? — спросил Элг.
— Я... я не знаю.
Медленно, как в замедленной съемке, она опустилась на кровать сына и положила руку на подушку.
— Не знаете...
— То есть... я считала это само собой разумеющимся.
— Вы не заглянули к нему?
— Нет.
—
— Легла спать...
— Расскажите обо всем, что было, когда вы вернулись домой, — предложил Стур.
— Я приняла две таблетки снотворного и выпила немного вина. А потом легла и, наверное, почти сразу заснула. Помню только, что слышала, как открылась дверь; это вернулся Ханс. И тут уж я заснула окончательно...
— Как он вам показался утром?
— Как обычно. Он поздно встал. Но в тот день ему не надо было идти в школу.
— В то утро вы ссорились с мужем?
— Нет.
Она покачала головой.
— Енс был такой же, как всегда? — спросил Элг.
— Да...
— А что значит «как всегда»?
— Молчаливый и вообще... Он всегда по утрам мрачный...
78
— Нет его, — сказал Стур тем, кто дожидался во дворе. — Он исчез после нашего вчерашнего визита.
— Что же нам делать, черт возьми? — спросил Валл.
— Искать.
— Но где?
— Да. Вот именно... Где? Разделимся. Я запрошу подкрепление в охране общественного порядка. Элг поедет с Карлссоном, Валл — с Ульфом... Я съезжу в управление, поговорю с ребятами из охраны порядка, пусть они тоже ищут. Если что, я у себя.
— Нет, — сказал Ханс и посмотрел на Элга. — Понятия о имею, где он может быть.
— Ваша жена не знает, есть ли у него деньги, — сказал Карлссон. — А вы знаете?
— Нет.
— Вы не задумывались над тем, куда он мог уйти? Ведь он вчера не вернулся домой.
Ханс пожал плечами.
Они поглядели друг на друга.
— Вам, конечно, сейчас все до лампочки, — сказал Элг.
Ханс смотрел в сторону, в стену, будто мог прочитать там ответ на все запутанные вопросы.
— Что было, когда вы вернулись домой в ночь убийства Ильвы? — спросил Элг.
— Что было?
— Ну да. Ваша жена спала?
— Да.
— А Енс?
— Спал ли он? Вероятно. То есть я так думаю...
— Вы не заглянули к нему?
— Нет. А зачем?
— Да, действительно. Зачем?
— Какие у меня были основания предполагать, что он не спит?
— Конечно. Никаких оснований.
— Не моя же вина, что все так получилось.
— Нет. Наверное, не ваша.
Карлссон пошел к двери, но Элг медлил.
Он все смотрел на Ханса Линдстрёма.
— Значит ли это, что вы меня больше не подозреваете? — спросил наконец Ханс.
Элг не поверил своим ушам.
— Поймите одно, — сказал он. — Когда вы хотели создать эту вашу гражданскую гвардию, вы вряд ли отдавали себе отчет в том, что собираетесь направить ее против молодежи и детей, которые в той или иной степени заброшены своими родителями.