Чтение онлайн

на главную

Жанры

Банк хранящий смерть
Шрифт:

— А если они не играют в крикет, — продолжала леди Люси, — то в какие игры они тогда там играют?

— Что означает эта загадка, Фрэнсис? — спросил Фицджеральд. — Та связь, о которой ты только что говорил? Берлин — Лондон, Лондон — Берлин. Где мы пересаживаемся — в Париже или во Франкфурте?

Пауэрскорт улыбнулся.

— Может быть, и так и так. Предположим, что между последними событиями в Банке Харрисонов и каким-то человеком или несколькими людьми в Берлине существует связь. Допустим, что Чарлз Харрисон состоит в этом тайном обществе еще с университетских времен.

Он знает, что я расследую обстоятельства смерти его дяди. Ему известно, что ты мой коллега и что ты не в Лондоне. Возможно, ты в Германии. Он решает это выяснить, подсылает к нам того молодого человека, и тот узнает, что ты в Берлине. Он немедленно отправляет телеграмму: «Фицджеральд в Берлине. Вероятно, он выполняет поручение Пауэрскорта». И они тут же перестают с тобой разговаривать. Тебя заморозили, как ты сам выразился. Хорошо, что они только этим ограничились.

Пауэрскорт подумал, не собирались ли члены общества применить против Джонни Фицджеральда более жесткие меры.

— Или, — продолжал он, — все могло быть иначе. Из Берлина пришел запрос. Он был адресован Чарлзу Харрисону. У нас здесь этот странный тип, Фицджеральд. Он интересуется нашим тайным обществом. Можем ли мы ему доверять? Друг он или враг? Единомышленник или шпион?

Леди Люси снова разлила чай. Фицджеральд старался вспомнить свою последнюю встречу с человеком из тайного общества.

— К концу нашего разговора от этого парня, Мюнстер его фамилия, так и веяло холодом. Малоприятный тип. Я ему с самого начала не доверял. Но он, похоже, доверял мне еще меньше.

У Пауэрскорта онемела нога. Он встал и принялся расхаживать по комнате.

— Вопрос заключается в том, — сказал он, морщась от судороги в ноге, — кто стоит за всем этим? Что происходит? Кто заказывает выстрелы?

Он вернулся к креслу, медленно опустился в него и вновь принялся растирать ногу.

— Знай мы ответ на эти вопросы, возможно, смогли бы ответить и на все остальные.

Раздался решительный стук в дверь. Дворецкий Рис принес на подносе письмо.

— Это вам, только что пришло, сэр. Сказали — очень срочно.

Леди Люси следила за выражением лица своего мужа, пока тот читал письмо. Она увидела, что он, дочитав, вернулся к началу и перечитал все еще раз, и заметила, как он побледнел, очень сильно побледнел.

— Что — плохие новости, Фрэнсис? — спросила леди Люси.

— Что там написано? Скажи нам, — забеспокоился Джонни Фицджеральд.

— Вильямсон мертв, — тихо произнес Пауэрскорт. Он снова посмотрел на письмо. — Это тот служащий Банка Харрисонов, которому принадлежала часть акций. Последний человек, стоявший на пути к безраздельному правлению Чарлза Харрисона. Сегодня вечером он попал под поезд подземки на станции «Банк». Комиссар пишет, что человек, приставленный следить за Вильямсоном, потерял его в толпе. Смерть была мгновенной.

Пауэрскорт вспомнил свою единственную встречу с Вильямсоном, тот показался ему осторожным, чем-то обеспокоенным человеком, заботящимся о благополучии банка и его клиентов. Да, теперь ему больше не о чем беспокоиться.

— Как ужасно! — прошептала леди Люси.

— Итак, у нас четыре смерти, — подытожил Пауэрскорт. — Одна на яхте, вторая в Темзе, третья в пламени Блэкуотера, четвертая — под колесами поезда. Отныне все управление Банком Харрисонов сосредоточено в руках одного человека. Никто не может ему помешать. Он сам себе хозяин.

С приближением юбилейных торжеств в Лондон начинали стекаться люди. Уже прибыла большая часть из пятидесятитысячного отряда войск, представляющего все территории империи королевы Виктории. Они, раскрыв рты, бродили по знаменитым торговым улицам, очарованные великолепием витрин. Некоторые побывали на выставке, посвященной эпохе правления королевы Виктории, открытой в Эрл-Корт, где были выставлены экспонаты, представлявшие шестьдесят лет британского искусства и музыки, образцы женского рукоделия и спортивные трофеи. По всему пути следования юбилейной процессии устанавливали трибуны, и газеты сетовали на то, что Вест-Энд превращен в лесопилку.

В Министерстве обороны генерал Арбутнот проводил последнее совещание, на котором присутствовали представители столичной полиции и Доминик Кнокс из разведывательного управления Департамента по делам Ирландии.

— Что вы об этом думаете, Кнокс? Следует нам ожидать нападения террористов или нет?

— Вы постоянно требуете от меня четких ответов, — проворчал Кнокс, которого раздражало, что в борьбе с невидимым и изворотливым противником от него требуют элементарной определенности. — По зрелому размышлению, могу предположить, что покушение или иное преступление против порядка, видимо, будет иметь место. Возможно, нам удастся предотвратить его. Но я не думаю, что это коснется основного маршрута, по которому пойдет процессия.

— Почему? — спросил генерал.

— Судите сами. — Кнокс говорил с генералом, как с неразумным дитятей. — Это ведь не футбольный матч, на который собираются болельщики обеих команд. Здесь только одна команда — команда Виктории. Пятьдесят тысяч солдат пройдут маршем по городу. Все они будут предупреждены о необходимости следить за любым, кто вызовет подозрение. А еще полицейские, которым поставлена та же задача. На определенных участках в толпе будут находиться наши люди в штатском — возле Флит-стрит они займут всю трибуну целиком. При таком количестве охраны вряд ли кто решится выстрелить или подложить бомбу, если, конечно, он не самоубийца. Но как бы ирландцы ни провозглашали свою любовь к родной стране и ее свободе, до сих пор никто из них не шел на самопожертвование ради успеха общего дела.

Генералу Арбутноту всегда было трудно разговаривать с Кноксом. Этот человек был так увертлив, так быстро принимал решения.

— И где же, по-вашему, мы можем ожидать нападения, мистер Кнокс?

— Не знаю, генерал.

«Снова он выкрутился», — подумал генерал, мечтавший о четком порядке во время парада.

— Увы, это мне неизвестно.

Лорд Фрэнсис Пауэрскорт вернулся назад в Блэкуотер. Чтобы не отвлекаться, он запретил себе заглядывать в библиотеку. Он снова постучал в дверь дома Самуэля Паркера.

Поделиться:
Популярные книги

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)