Бегущие наобум
Шрифт:
— Хорошо, направление — Лаугарватн, — решил я.
Какое-то время ехали молча. Я прервал тишину.
— Спасибо тебе за то, что ты сделала, пока я находился наверху. Это было чертовски глупо, но эффективно.
— Я подумала, что, может, мне удастся немного отвлечь их внимание.
— Не скрою, и мое внимание ты на минуту отвлекла. Знаешь, что все это время снайпер держал тебя на мушке с пальцем на курке?
— Я действительно чувствовала себя не в своей тарелке, — призналась она. По ее телу пробежала дрожь. — А что, собственно
— Я стукнул двух парней по голове. Один, может быть, окажется в госпитале Кеблавика.
Она внимательно посмотрела на меня.
— В Кеблавике?
— Да, — согласился я. — Это американец.
И рассказал ей о Флите, Маккарти и вертолете.
— Я все время пытаюсь найти какой-нибудь смысл во всем этом, но безуспешно.
— Потому что, действительно, концы с концами не сходятся, — подтвердила она, подумав. — Зачем американцам сотрудничать с русскими? Ты уверен, что это американцы?
— Они такие же американцы, как и Статуя Свободы. Во всяком случае, во Флите я уверен, потому что с Маккарти мне не удалось поговорить.
— Может, они какие-нибудь приверженцы коммунистического движения?
— В таком случае — они спрятались лучше, чем блоха в собачьей шерсти.
Я достал пропуск Флита, открывающий перед ним все двери на военно-морской базе в Кеблавике.
— Если они поборники коммунизма, то янки должны смотреть в оба: вся мебель у них уже источена короедами.
Я внимательно рассмотрел пропуск и вспомнил о вертолете.
— Честное слово, в жизни не слышал ничего более абсурдного.
— А какие-нибудь другие объяснения у тебя есть?
Предположение о том, что коммунисты в Кеблавике имеют в своем распоряжении вертолет военно-морской базы Соединенных Штатов, попросту не укладывалось в моей голове.
— Кенникен ведь не мог позвонить в Кеблавик и сказать: «Слышь, ребята, я здесь преследую одного английского шпиона, и мне нужна ваша помощь. Можете выслать вертолет со снайпером и придержать его для меня?» Однако есть кто-то, кто мог так сделать.
— Кто?
— Один тип в Вашингтоне по фамилии Хелмс. Он мог набрать номер в Кеблавике и дать приказ: «Адмирал, к вам сейчас зайдут два парня, дайте им вертолет и не спрашивайте, зачем он им нужен». На что адмирал ответит: «Так точно, сэр!» Мистер Хелмс — шеф ЦРУ.
— А зачем ему это делать?
— Черт бы меня побрал, если я знаю. Во всяком случае, такой вариант более правдоподобен, чем картина базы в Кеблавике, кишащая русскими агентами.
Я вспомнил короткий, незавершенный разговор с Флитом.
— Флит сказал, что получил приказ задержать нас до момента появления кого-то, как я думаю, Кенникена, хотя Флит утверждал, что никогда не слышал такой фамилии. Также добавил, что с момента появления гостя должен вернуться домой. Но есть еще кое-что, о чем я должен был его спросить.
— Что?
— По инструкции должен ли он показаться Кенникену, или это ему категорически запретили? Я многое
— Но нас точно преследуют русские? Ты уверен, что видел Кенникена?
— Я никогда не забуду его лицо. А кроме того, когда они застряли на берегу Тунгнаау, то здорово ругались по-русски.
Вопрос Элин вызвал в моей памяти быстро вращающиеся колеса мигающего джипа.
— Посмотрим с другой стороны, — не унималась Элин. — Предположим, что Слэйд тоже нас преследует и обратился за помощью к американцам, не зная, что у нас на хвосте сидит Кенникен. Возможно, американцы должны были задержать нас до прибытия Слэйда, а не Кенникена.
— Такой поворот нельзя исключать, — неохотно признал я. — Но в нем слишком много слабых мест. Зачем тратить столько усилий на укрытие снайпера в горах? Проще ведь попросить американцев, и они бы нас схватили, — я покачал головой. — Кроме того, у Конторы не такие уж дружеские связи с ЦРУ — специальные контакты у них ограничены.
— В моей теории больше смысла, — заметила Элин.
— Я вообще не уверен, есть ли во всем этом какой-нибудь смысл.
С каждой минутой ситуация становилась все более иррациональной. Мне вспомнились слова одного физика о его работе: «Вселенная не только более необычная, чем мы себе представляем, но может даже более необычная, чем мы можем себе вообразить». Наконец-то я понимаю, что он имел в виду.
Элин рассмеялась.
— Что тебя так смешит? Слэйд уже раз пытался нас шлепнуть и может повторить попытку, если Тэггарт его не остановит. Кенникен тоже прилагает все силы, чтобы заполучить меня в свои руки, а сейчас к ним прибавились еще и американцы. Вот-вот присоединятся немцы, а может, даже и чилийская тайная полиция. Меня уже ничто, пожалуй, не удивит. Но есть что-то, что меня действительно беспокоит.
— И?
— Допустим, что завтра вечером я отдам Кейсу электронный прибор. Кенникен не будет об этом знать, верно? Я как-то не могу представить себе Джека Кейса, пишущего Кенникену: «Мой дорогой Вацлав! У Стюарта уже нет мяча. Он сейчас у меня — гонись за мной!» Таким образом, передача мяча ничем не изменит мою ситуацию. Я по-прежнему буду находиться в самом центре озера. И даже буду подвергаться большей опасности, потому что если Кенникен до меня доберется и не найдет эту проклятую посылку, то разозлится еще больше, если это вообще возможно.
Меня охватили сомнения: а стоит ли передавать посылку Кейсу? Если уж я и дальше должен находиться на середине озера, то лучше сохранить у себя весло.
Похоже, что Гуннар сделал неплохой выбор. Сигурлин оказалась одной из тех высоких, длинноногих, стройных скандинавок, которые, попадая в Голливуд, быстро делают карьеру, и пусть я провалюсь в ад, если в этом нет общего с актерским талантом. Однако распространенное мнение, что женская часть населения Скандинавии состоит исключительно из таких светловолосых богинь, к сожалению, жалкая иллюзия.