Чтение онлайн

на главную

Жанры

Берег холодных ветров
Шрифт:

Да и в остальном на острове было просто замечательно. Трава с мелкими цветочками, нежно-желтый песок, в березняке птицы подают голоса, из-под земли бьет маленький родник… Вода в этом родничке было чистой и холодной, но в то же время у Айлин все одно осталось впечатление, будто она чуть отдает болотом. Тем не менее, об этом островке можно сказать только одно: благодать, да и только! Имеется даже старое кострище, обложенное крупными камнями. Правда, сейчас это кострище едва ли не сплошь поросло травой, но и без того было понятно, что ранее здесь не раз останавливались люди.

Пока Айлин даже не сидела, а лежала на траве, переводя дыхание, Мейлард обходил островок. Похоже, ему здесь что-то не понравилось, потому как присев возле молодой женщины, он вздохнул.

— Отдохнем еще немного — и вперед.

— Зачем?! Тут так хорошо! Лучшее место для ночлега мы вряд ли сумеем отыскать! Да и темнеть скоро начнет! А если мы до темноты не набредем еще на какое-то удобное место? Не на сырой же мох нам ставить палатку!

— Я понимаю — ты устала, да и мне, если честно, двигаться тоже совсем не хочется. Место вроде хорошее, светлое, только вот меня кое-что смущает. Например, этот дом.

— Да какой там дом! Это всего лишь его печальные остатки!

— Пусть так… — не стал спорить парень. — Знаешь, когда люди выбирают лес для строительства дома, то никогда не перевозят эту древесину через болото, особенно если о том болоте идет дурная слава. Считается, что за это время болотная нечисть портит срубленный лес, и отныне не будет ни счастья, ни радости у тех, кто живет в избе, изготовленного их такого леса. У них или скотина пропадет, или в семье помрет чуть ли не каждый второй, или пожар произойдет… Вот так болотная нечисть и шалит и издевается над теми, у кого хватит ума лес через болотину тащить.

— Это все ты мне к чему сейчас сказал?

— К тому, что это место, вроде, и хорошее, но не лежит у меня к нему душа, вот хоть тресни! Конечно, есть такие отшельники, что предпочитают жить в отдалении от людей, но выбирать для этого болото, да еще такое… В этом есть что-то неправильное. И еще я никак не могу понять, каким таким непонятным образом и откуда на островок были доставлены эти бревна — не по воздуху же их сюда несли! Кроме того, помимо развалин этого лома, меня еще кое-что смущает. Тут кое-где песочек имеется, а на том песочке я следы странные увидел.

— Что за следы?

— Не знаю, но у меня создалось впечатление, будто кто-то выползал на песок. Там есть следы волочащегося тела и трехпалых лап по бокам… Надо искать другое место для отдыха. В общем, давай-ка сейчас напьемся воды, как говорится, от пуза, мех наполним, а то он у нас совсем пустой, и пойдем дальше.

— Что ж… — вздохнула Айлин, поднимаясь с травы. — Если ты считаешь, что следует поискать другой уголок для ночлега — поищем…

Перед тем, как покинуть остров, Мейлард показал молодой женщине те следы на песке, которые его так обеспокоили. Если честно, то ничего особенного на песке Айлин не углядела — все какие-то вмятины и полосы, но раз Мейлард утверждает, что следы ему не нравятся — значит, так оно и есть.

До следующего небольшого островка добрались лишь к тому времени, когда на болото спустился вечер, а Айлин стала всерьез опасаться того, что до темноты им не удастся найти сухого места для ночлега. Пусть оказавшийся на их пути островок был совсем невелик, и вдобавок сплошь порос мелким кустарником — сейчас для беглецов это уже не имело никакого значения. За день ходьбы по болоту Айлин настолько вымоталась, что ей стало уже все равно, что находится на этом клочке тверди.

— Долго нам еще идти по этому болоту? — устало вздохнула женщина.

— Думаю, мы прошли не менее половины пути.

— Уже радует…

Каким бы маленьким этот островок не был, все же на нем отыскалась пара засохших кустов, так что дровами беглецы были обеспечены. Мейлард быстро развел костер и велел Айлин жарить все то же змеиное мясо, а сам, пока окончательно не стемнело, поставил палатку.

— Остается надеяться, что тут нет никаких следов на песке… — Айлин не удержалась, чтоб не съязвить. — Ну, тех, что мы видели на соседнем островке.

Здесь нет песка, зато имеется камень, трава и кустарник, на которых сложно что-то заметить, а к числу хороших следопытов меня никак не отнести. Увы, с этим надо родиться, а у меня подобных талантов нет.

Когда беглецы закончили с ужином, стояла уже глубокая ночь. Сидя у затухающего костра и глядя на угли, Айлин невольно отметила про себя одну несообразность: сейчас лето, ночи в здешних местах стоят светлые, а здесь, на болоте, с наступлением ночи совсем ничего не видно. Зато со всех сторон то и дело раздаются непонятные пугающие звуки, и даже стало казаться, что болото — живое, и по ночам оно просыпается и живет своей жизнью, непонятной людям.

Тем временем Мейлард, в отличие от своей спутницы, вел себя куда более деятельно. Покопавшись в дорожном мешке, и достал оттуда две восковые свечки, те самые, что перед бегством из монастыря Айлин успела переложить в свой мешок из тех седельных сумок, что были на лошади убитого наемника.

— Считай, нам очень повезло… — парень с удовольствием вдохнул запах свечи. — Чувствуешь?

— Кажется, пахнет медом… — Айлин взяла в руки одну из свечек. Точно, это тонкий, почти неуловимый запах меда и лугового раздолья.

— Вот именно! — парень отобрал у женщины свечку. — Подобные свечки льют лишь в нескольких монастырях, а это означает, что свечи — освященные!

— И что с того?

— То есть как это что? — возмутился парень. — В случае чего это очень хорошая защита от любой нечисти! Не понимаешь? А ведь тут все просто: наемники в большинстве своем народ очень суеверный, верящий в приметы и многое другое, а потому они постоянно таскают при себе всяческие обереги, да и церковная атрибутика имеется едва ли не у каждого. Впрочем, сейчас нам сгодится едва ли не любая свеча. Ладно, об этом потом… Значит, так: сейчас я поставлю обережный круг возле нашей палатки, да еще и с горящей свечой его обойду. В общем, для нашего спокойствия до рассвета круг лучше не нарушать, и из палатки даже носа не высовывать. Так что пока я остатки нашего костра землей закидаю, а ты давай сделай все свои дела — и в палатку залезай. Там и свечку зажги…

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII