Бертран де Борн
Шрифт:
Смятение. Все вскакивают.
Благодарю, виконт.
Что ж, продолжайте: жду.
Приятно слушать вас.
Бертран.
Да, я скажу.
Вы — госпожа моя, и госпожу
Свою я ненавижу! Я раб ваш, королева.
Вы силой привели меня сюда,
Мой замок отняли, поля мои сожгли
И сделали меня своим шутом
Придворным, чтоб я льстил вам... Да, я буду
И льстить, и петь — любить не буду!
Матильда.
Продолжайте.
Бертран.
Эй, Папиоль, продолжим
Итак, люби одну и льсти другой.
Учись страдать и веселиться — вместе.
Пой песни госпоже по долгу службы гнусной.
Но это не беда, бывает хуже.
Что, если ты ее поистине полюбишь?
Как быть тогда, как убедить ее?
Слова? Слова пусты и лживы,
Всегда одни, всегда одни и те же,
И все поют одно, и все — красиво —
Она не верит никому. Тогда ты,
Узнаешь истинное, Папиоль, страданье.
Любить ее и говорить «люблю»,
Кричать «люблю!», кричать «люблю!» —
И получать взамен коня иль новую кольчугу,
Холодное «люблю», как плату за труды,
И знать: тебе не верят!
Люблю ее, но как сказать «люблю»,
Когда влюбленному наемнику не верят?
Молчание.
Матильда.
Я много песен слышала, бароны,
И льстивых слов, и ловких сладких клятв,
Но правду дерзкую я в первый раз узнала.
Я верю вам, Бертран!
(Протягивает ему руку для поцелуя).
Я вас люблю!
Бертран.
Но я люблю другую!
Занавес.
Действие второе.
Сцена 1.
Занавес опущен. На просцениуме, сбоку, Бертран и Генрих играют в шахматы.
Бертран. Пропал твой ферзь!
Генрих. Зато я спас короля...
Бертран. Эх король... Всё король... А почему? Король в шахматах, милый Генрих, всё и ничего... Ну что ж, возьмем твоего ферзя... Смотри, Генрих, как несправедливо: пешка и та сильнее короля.
Генрих. Клянусь святым Денисом, ты мне надоел: молчи!
Бертран. Нет, в самом деле: играет ферзь, играет слон и конь, и турок. А король — боже
упаси! Король сзади. Никуда ни за что...
Генрих. Шах!
Бертран. Я закроюсь, вот так... Вот и защитил своего короля. И почему это короля все защищают? Ей-богу же, я б, на месте ферзя, сверг короля!
Генрих. Вот тебе за твои глупые разговоры.
Бертран. А, черт! Прозевал ферзя, ничего не поделаешь. А все-таки давай
продолжать. Ведь у меня остался король. Король — ха-ха-ха! Да ведь король слаб, король глуп, король бессилен, это какой-то безземельный король!
Генрих (вскакивает, опрокидывает доску). Довольно! Бертран! Чего ты хочешь? Целыми
днями ты мучаешь меня. Скажи же, наконец...
Бертран (раскинувшись в кресле, спокойно). Хочу, чтоб ты был сильным. Лучше владеть одним акром земли, чем быть королем без королевства...
Генрих. Слова... Что делать мне?
Бертран. Сто раз говорил я тебе — беотийские уши у тебя, принц! Восстань!
Генрих. Чтоб снова кровь...
Бертран.
Что кровь? Вино, а без вина — не жизнь.
Так пей же кровь, пей допьяна вино!
В забрало цель копье, рази мечом кольчугу,
Чтоб ноги, головы, и пальцы, и глаза,
И кости, и тела, и лошади, и люди
Летели по полю, а кровь кричала: «Мало!»
Тогда ты будешь пьян, тогда ты будешь счастлив!
Генрих. Ты — зверь...
Бертран.
Нет, рыцарь я!
Я восставал уж дважды... В третий раз!
И в пятый, и в десятый
На брата, на отца, на папу и на Бога,
Чтоб быть сильнее всех, что б не жить нахлебником на пустом престоле,
А замок свой и свой кусок земли,
Своих друзей, свою жену иметь!..
Генрих (дает ему пощечину). За жену!
Бертран (отскакивает; короткое молчание). Генрих! Ты ударил меня, но я тебе прощаю. Мой замок, — ради тебя!
Генрих.
И снова по щеке получишь, слышишь,
Лгун хитрый! Я не дам играть своей
Честишкой в кости. Лжешь ты всё! Я верю
Здесь не словам, а делу: докажи!
(Уходит).
Бертран. Я докажу! (Уходит).
Слуги убирают шахматы. Входят Матфре, Ук, Раймбо и Раймон.
Матфре. Видали?
Ук. Ох, в черный час привез нам Ричард этого молодца! Скиснет из-за него наша сладкая жизнь...
Раймон. Ну, ваша-то жизнь и на войне неплоха. На коня ведь все равно не сядете. Да что говорить...
Ук. Жаловаться не приходится.
Матфре. Не пойму, чего хочет этот Бертран?
Раймбо. Неугомонный человек.
Ук. Зачем ему замок, когда здесь хорошо?
Матфре. Пой, пей и с женщиной крутись, — чего еще надо?
Раймон. Эй вы, бароны! А замки отцов, а поля дедов?
Ук. Только заботы всякие и драки...
Раймбо. Беспокойств не оберешься.
Матфре. Глуп ты, Раймон, и Бертран твой не лучше
Проходят.
Раймон (один). Может, они и правы. Но я помню отца... Он убил своей рукой арагонского короля, когда тот покусился на его замок. Я пойду с Бертраном. ( Уходит).
Сцена 2.
Занавес поднимается. Покои Матильды. Матильда, Генрих. В стороне Тибор и Элоиза.
Генрих. Матильда!
Матильда. Что, государь?