Бертран де Борн
Шрифт:
За сценой трубы.
Бертран подходит к трупу Генриха.
Как я любил тебя! Прощай, мой лучший друг,
Прощай, любимый братец!
Лети в свой рай, ты — честный, ты — хороший...
Но ты, глупец, хотел быть королем,
А королям в раю не место! Ты
Так чрезвычайно честен был для ада
И для престола, Генрих!
(Покрывает его плащом).
Сбегаются бароны.
Бароны.
Что случилось?..
Кто звал?..
Бертран. Я вас созвал!
Бароны. Зачем?.. Бертран... Что? Зачем? Зачем?
Бертран.
Напомнить вам про замки родовые!
Свободны, как олени,
Там жили предки наши,
И папа, и король бессильны были
С их вольным духом совладать и с вольной песней,
И вольною секирой! Так к чему мне
И золото, и королевский двор?
Чтоб с звонким титулом рабом бесславным жить?..
Пуатевинские бароны! Я говорю вам: мира не бывать!
Беритесь за мечи: нас слава в поле ждет!
Бароны. Н-н-н-е-е-т!.. Что?.. Где Генрих?.. Нет!.. Где Генрих?.. Я не хочу войны! Мир!.. Где Генрих?.. Где Генрих?..
Бертран (скидывает покрывало с трупа). Вот он!
Молчание.
Я убил его.
Бароны. А-а-а! (Поднимают мечи).
Бертран.
О-го! Вы прытки стали! Трусы!
Поберегите пыл: он пригодится нам.
Убит наследный принц — король нас не простит
И смерть позорная нас ждет на дыбе!
На бой!
Бароны не отвечают.
Аймерик. Мы выдадим тебя королю. Мы ни при чем!
Бароны. Ты убил. Мы ни при чем... Мы ни при чем… Мы выдадим тебя королю!..
Бертран. Но не живого! (Отстегивает меч). Пусть я умру,
Но дорого продам я вам свободу!
Святой Денис! Святой Георгий! Радость!
Бароны. Радость! (Наступают).
Бертран. Кто со мной? Раймон!
Раймон молчит в стороне.
Один умру, — еще почетней смерть!
Радость!
(Отступая, сражается).
Папиоль!
Ты мне остался верен до конца,
Спой песню мне, пока я буду биться.
Папиоль
(дрожащим, детским, пронзительным голосом)
Убийца!
Бертран
(роняя меч)
Мальчик!
Адемар
(наступая на меч)
Сдайся!..
Бертран.
Ни за что!
Занавес.
Действие пятое.
Та же декорация. Адемар, Аймерик.
Адемар. Царство ему небесное!
Аймерик. Великий государь был!
Адемар. А все Бертран!
Входят
Король умер!
Раймон. Старик?
Бернгард. Святой Фома Бекет, прости ему!..
Аймерик.
Гонец привез эту весть о смерти Генриха.
Кровь ударила старику в голову,
И он умер на месте, не сказав ни слова!
Какой человек был...
Раймон. Был, и нет его.
Бернгард. Значит, Ричард — король?
Аймерик. И женился на Матильде!
Раймон (горько). Я так и знал!
Бернгард. Конец Бертрану!
Адемар. Друзья, надо приготовиться. Ричард сейчас будет (Уходит).
Входят Рутжер и Бертран.
Рутжер. Стой здесь. Когда пройдет Ричард, пади к его ногам. Может, он помилует тебя!
Бертран. О нет! Я не унижался перед старым королем, а перед Ричардом и подавно. Пусть убивает!
Рутжер. Счастлив будешь, если он просто убьет тебя. Не миновать тебе пытки.
Бертран.
Мой замок отнят — жизнь мне не нужна,
И не боюсь я ни огня, ни кольев!
О замок мой! Мой Аутафорт!
Я для тебя лишь жил, и за тебя умру,
И о тебе одном тоскую, умирая.
Прощай!
Вваливаются трубадуры.
Матфре. Вот он где!
Пэйре. Гой, Бертран!
Майлоли. Бертран де Борн! Братец!
Бертран. Здорово, друзья!
Ук. Как живешь, друг?
Бертран. Великолепно!
Раймбо. Как твой замок, Бертран?
Бертран. Как и твой, Раймбо: в добром здравии!
Матфре (издеваясь). Святой Антонин, твои руки, кажется, связаны, Бертран!
Бертран. Но язык на свободе. Берегись, Матфре!
Ук. Где думаешь теперь жить, мой милый: в Аржантоне или (передразнивая) во владениях отцов?
Бертран. В аду, дружок. Буду поджидать тебя там!
Раймбо. Скажи, Бертран, ты любишь жариться на раскаленных угольях?
Матфре. Нет, он предпочитает четвертование.
Ук. А, по-моему, он давно облюбовал себе колесо.
Пэйре. Испанским сапогом он тоже не побрезгует!..
Бертран. Но я буду думать о ваших дурацких мордах и даже не вскрикну!
Матфре. А хорошую песню ты нам споешь на дыбе, Бертран?
Бертран. О вашей подлости буду петь, трубадуры!
Входят Ричард, Матильда, бароны.
Ричард. Я не люблю высоких речей и торжественных слов. Пуатевинские бароны! Вы восстали против отца — царство ему небесное! — и против меня. Но вы смирились, и я вас прощаю. Служите мне верой и правдой при моем дворе.