Бес в серебряной ловушке
Шрифт:
Годелот, только что готовый защищаться, на миг растерялся. Но тут же попытался взять себя в руки: похоже, вот оно. Монах доселе просто старался его разговорить. Надо успокоиться и не нагородить лишнего…
– Доподлинно неизвестно, святой отец, – обтекаемо ответил он.
– То есть известно, но не доподлинно. Запишите, брат Лукка. Из каких же источников вы все же черпали сии сомнительные сведения? – Глаза, будто взятые с двух разных лиц, прищурились, а Годелот отрывисто парировал:
– Порядочному человеку
– Хорошо сказано, юноша. – Кирасиру показалось, что уголки тонких губ дрогнули. – Итак, вы слышали о еретических увлечениях вашего синьора, но не придали этому значения. Запишите, брат.
Годелот снова почувствовал замешательство. Он не сказал ничего значимого, а въедливый монах, мозаикой переставив его слова, вывел из них нечто другое. И похоже, это вовсе не в его пользу. Черт…
Монах продолжал:
– Кто был духовным пастырем дома Кампано?
– Отец Эрнесто Альбинони.
– Вы хорошо знали его?
– Да. Он был моим учителем.
– Чему вы у него обучались?
– Поначалу грамоте. А потом основам некоторых наук.
– Каких же?
– Евклидовой геометрии, истории, естествознания.
– Зачем наука наемному солдату?
– Ну… отец Альбинони говорил, что я понятлив и способен к учению. И что гибкость ума и его склонности нужно развивать.
Инквизитор неопределенно повел бровями:
– С этим трудно поспорить. Был ли у вас доступ к его библиотеке?
– Да… Но я нечасто ею пользовался. Большая часть книг пастора была на неизвестных мне языках.
– Обучал ли пастор других отроков в графстве?
– Не знаю, возможно.
– То есть в замке лишь вы были отмечены его особой благосклонностью?
– Да, пожалуй.
– Уважаем ли он был в графстве?
– Весьма уважаем, святой отец. Наш пастор был настоящим слугой Господа и утешителем каждого страждущего.
– Вот как? И это вы говорите о личном духовнике того, кто занимался колдовством и алхимией?
– О… Нет, святой отец, все не так! Оккультные науки изучал покойный граф Витторе. Пастор Альбинони появился в замке уже при младшем графе, а тот никогда… – Кирасир прикусил язык, но было поздно.
– Превосходно. Вы подтверждаете, что знали о богопротивных занятиях графского дома Кампано. – Монах потер сухие узкие ладони, а писарь истово заскрипел пером.
Шотландец перевел дыхание. Болтливый дурак… Нужно было постараться выкрутиться.
– Святой отец, когда погиб граф Витторе, меня еще не было на свете. Я ничего не могу утверждать и снова повторяю: все это досужие разговоры. Пастор же Альбинони был благочестив и кроток. Он единственный смог утешить графа Оттавио, скорбевшего по брату.
Доминиканец приподнял брови, складывая пальцы под квадратным подбородком:
– Что есть утешение для родных
Годелот едва не зарычал. Любые его слова выворачивались наизнанку этим разноглазым крючкотвором.
– Я не говорил и этого, святой отец! Пастор лишь сумел вывести графа из черной меланхолии, губившей его. Синьор очень терзался о брате!
– Верно, – подался монах вперед, опираясь на стол, – о великом грешнике пристало терзаться. А вот истинному слуге Господа не пристало убеждать родных сего богохульника утешиться и оставить молитвы о спасении заблудшей души!
Шотландец осекся, тяжело дыша. Похоже, его загоняют в угол. Зачем? Чего пытаются добиться? Обвинитель же вдруг мягко покачал головой:
– Вы преданы своему наставнику, юноша. Это похвально. Но считаете ли вы правильным хранить верность учителю, что попирал сами основы Писания?
Годелот сжал зубы, а потом произнес:
– Если бы никто не считал правильным хранить верность гонимому учителю – само Писание было бы куда короче.
Руджеро долго молчал, глядя кирасиру в глаза и словно пытаясь в них что-то разглядеть. А затем медленно заговорил, будто давая арестанту время осмыслить каждое слово:
– Вот мы и подошли к сути, Годелот. Вы много говорили об отце Альбинони. И из ваших, только ваших слов я заключаю, что он был вашим единственным наставником, что вы горячо почитали его, безоговорочно верили ему во всем и никогда бы не предали его доверия. Я прав?
Окончательно запутавшись, Годелот ответил не сразу. Но инквизитор ждал, и кирасир не без вызова отсек:
– Да.
Руджеро кивнул без тени иронии:
– Запишите, брат Лукка. Арестованный подтверждает, что является учеником и последователем отца Эрнесто Альбинони, а стало быть, и его убеждений.
Шотландец нахмурился: разговор все дальше уходил в какие-то странные и тревожные дебри.
– Я так и не понимаю, святой отец, – почти резко сказал он, – в чем вы меня обвиняете.
Монах неторопливо и аккуратно выровнял стопу листов, все так же не отводя от арестанта глаз.
– Годелот, – неожиданно мягко проговорил он, – ответьте правдиво на один вопрос. Просто ответьте правдиво, как бы тяжко вам это ни далось. Поверьте, это в ваших интересах. – Он сделал долгую паузу. – Это вы убили отца Альбинони?
Шотландец онемел. Он молчал, потрясенно глядя на обвинителя, краем сознания понимая, что сейчас придется что-то отвечать, но слишком ошеломленный этим невообразимым обвинением.