Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бесконечная любовь
Шрифт:

— Да, — с облегчением подтвердил Грегори. — Именно об этом я тогда и думал. Хотелось побыть собой, а не… не сыном лорда Марчестера. Знаете, было чудесно! Просто не смог заставить себя признаться, кто я на самом деле. — Он лукаво улыбнулся. — Особенно после того, как вы признались в своем презрении к аристократам.

— О! — Камелия густо покраснела. — Сестры всегда говорят, что язык меня подводит. Не могу относиться к вам плохо лишь за то, что родились маркизом. А рассердилась потому, что не сказали правду. Решила, что затеяли какую- то игру, хотели одурачить, поднять меня на смех, и обиделась. — Мисс Баском помолчала

и тихо добавила: — Потому что вы мне понравились. — Повернулась и посмотрела с особым вниманием. — И разговаривать с вами было очень интересно.

— И мне тоже. Но я ни за что не стал бы над вами смеяться. Клянусь. Спросите Вивьен: она подтвердит, что я для этого слишком серьезен.

Камелия улыбнулась:

— Зачем кого-то спрашивать? Я вам верю.

— Хорошо. В таком случае, может быть, будем иногда беседовать?

— Была бы рада.

Они улыбнулись друг другу и вернулись к остальным участникам прогулки.

Вивьен прикрыла глаза ладонью и посмотрела на Грегори и Камелию. Молодые люди ехали рядом и о чем-то говорили. Очень хорошо! Она бросила быстрый взгляд на мисс Паркинтон. Дора вышла из ландо и сразу оказалась в кругу молодых людей, наперебой пытавшихся привлечь ее внимание. Но она озабоченно смотрела мимо поклонников — на лорда Сейера.

— Думаю, пока приедет повозка с едой, пройдет немало времени, — раздался рядом голос Оливера. — Может быть, прогуляемся?

Леди Карлайл улыбнулась:

— Наверное, это приятнее, чем стоять здесь и наблюдать, как Дора Паркинтон испытывает свои чары на воздыхателях. И все же… кто-то должен за ними следить.

— Пусть этим займутся Фиц и Ева. — Оливер не испытал угрызений совести, бросая брата и невестку на съедение волкам. — В конце концов, они женаты, благонамеренны. Не то что мы: старая дева и холостяк.

— Прекрасный комплимент! — воскликнула Вивьен с шутливым негодованием. — Замечательно!

— Миледи, вы сама постоянно подчеркиваете собственное независимое положение, — напомнил Оливер с озорным блеском в глазах.

— Одно дело, когда это говорю я. Надо бы обидеться и отказаться от прогулки, но… боюсь, что если останусь здесь, будет еще хуже.

Она взяла спутника под руку, и они неторопливо удалились.

— Я жестокая сестра. Бросила бедного Грегори на милость мисс Паркинтон, — вздохнула Вивьен.

— Господь простит вас.

Они пошли по дорожке среди стройных берез. Хотя все их видели, Вивьен радовалась, что никто не услышит слов, не заметит выражения лиц. Оставаясь среди людей, о большем не приходилось и мечтать. Внезапная искра желания заставила поднять голову и посмотреть на спутника. Тот сразу почувствовал призыв: повернулся и ответил прямым взглядом. Губы смягчились, а глаза стали ярче и внимательнее.

— Не знаю, что труднее, — признался он. — Не видеть тебя и проводить время в воспоминаниях и мечтах, как в эти два дня, или быть рядом, смотреть, но не иметь возможности прикоснуться.

— Но мы же касаемся друг друга. Идем под руку.

Оливер презрительно сморщился.

— Разве этого достаточно? — Он помолчал и неожиданно воскликнул: — Проклятие! Ненавижу всю эту суету: приходится тайком выбираться из спальни, прятаться от слуг и брата, прыгать в постель и из постели.

— Понимаю. Не твой стиль. — Вивьен задумчиво склонила голову. — Что ж, твое недовольство понятно. Но оно лишь убедительно доказывает, что необходимо как можно скорее купить собственный дом. Мой агент уже нашел парочку подходящих вариантов — во всяком случае, он так считает.

Оливер покачал головой:

— Ты же знаешь, как я отношусь к намерению поселиться отдельно от отца и брата.

— Да, но жизнь станет намного проще. Уйдут многие проблемы.

На лице Оливера отразилась жестокая внутренняя борьба.

— Твоя репутация важнее. А проблемы никуда не денутся.

— Сегодня утром, перед тем как выйти из дома, я получила от агента записку. Он предлагает посмотреть один из домов. Хочу завтра съездить. Не желаешь составить компанию?

— Надо быть сумасшедшим, чтобы согласиться участвовать в очередной твоей афере.

— Мм. Ты, конечно, прав. — Вивьен помолчала. — Но с другой стороны, мне необходимо спросить совета у серьезного, опытного мужчины.

Стьюксбери остановился и заглянул ей в лицо:

— Я тебе там не нужен.

— Ты в этом уверен? — Вивьен пристально посмотрела в полные сомнения серые глаза. — Ну, как знаешь.

— Сама ведь уверена, что поеду. Только сообщи время.

Оливер стоял неподвижно и сверлил ее взглядом, а Вивьен очень хотелось, чтобы он наклонился и поцеловал. Такая вольность с его стороны вызвала бы настоящий скандал, но в эту минуту казалось, что нет на свете ничего важнее прикосновения желанных губ. Она почти чувствовала мягкий, но в то же время требовательный поцелуй — такой же восхитительный, как в спальне. Было удивительно и в то же время необыкновенно приятно услышать, что Оливер тоже вспомнил ту ночь… и тоже сгорал от вожделения.

— Ты всегда добиваешься исполнения желаний? — пробормотал он, глядя горящими глазами.

Вивьен коротко улыбнулась:

— Почти.

Когда они вернулись, слуги уже приехали и занялись подготовкой к пикнику: расстелили на траве ковры для ленча, расставили тарелки и бокалы.

От внимания Вивьен не ускользнуло то обстоятельство, что в результате искусных маневров Дора вновь оказалась возле Грегори. А когда общество направилось на пикник, нечаянно споткнулась и, чтобы не упасть, схватила лорда Сейера за руку. Тот взглянул с удивлением, однако уверенно поддержал спутницу. Мисс Паркинтон покраснела, подняла прелестные глаза, горячо поблагодарила и продолжила путь, держа своего кавалера под руку. Когда Камелия устроилась рядом с Евой, Грегори шагнул в ее сторону, однако спутница вцепилась еще крепче и заявила, что должна сесть, потому что устала и неважно себя чувствует. К ней тут же бросились двое молодых людей, однако она железной хваткой держалась за Сейера.

Вивьен с интересом наблюдала, как брат вежливо помог внезапно обессилевшей молодой леди опуститься на ковер. Пока что Дора явно одерживала верх, и Вивьен спросила себя, не пора ли прийти на помощь.

— Позвольте подать вам стакан воды, — предложил Грегори, и мисс Паркинтон снова одарила его благодарным, очаровательно беспомощным взглядом.

Однако к искренней радости сестры, маркиз выпрямился, взял у одной из служанок стакан и подал Доре, после чего кивнул на прощание и удалился. Вивьен не смогла сдержать усмешку: забавно было видеть выражение лица мисс Паркинтон, когда тот, на кого она так упорно охотилась, решительно направился к сопернице — мисс Баском.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Первый кадр 1977

Арх Максим
4. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Первый кадр 1977

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново