Беспечные мотыльки
Шрифт:
– Ты что, какой-нибудь интернациональный шпион? – спросил у Нэнси Тони, когда официантка начала записывать заказ. Сам ткнул наугад в карту меню, выбрав что-то среднее по цене. Он никогда не разбирался в экзотической кухне.
– Тони, ну что ты, – Нэнси заговорщицки подмигнул, – Не при свидетелях же.
Официантка поднесла ладонь к лицу, подавив смешок. Записав заказ, снова поклонилась и удалилась, мелко переступая ножками в сандалиях на высокой платформе.
– Сколько еще языков ты знаешь? – спросил Тони, наблюдая за Нэнси. Тот
– Больше никаких. Если не считать американского английского, – он затянулся, задумчиво посмотрел на сигаретный дым, – Да я и японского особо не знаю. Спроси меня о политике или культуре, я и слова сказать не смогу. Так, о повседневных вещах только могу поболтать.
– У тебя явно способности к языкам, – Тони достал диктофон, – Ты мог бы сделать себе хорошую карьеру, если бы отучился здесь на каком-нибудь факультете международных отношений. Был бы каким-нибудь дипломатом.
– Ах, Тони, – Нэнси хихикнул, – Сказал тоже: дипломатом!.. Я такой глупый, ты не представляешь. Школу и ту едва закончил. А ты мне про университет…
Они помолчали. Им принесли бутылку красного вина с иероглифами на этикетке. Тони пригубил напиток. Вкус был отменным, дорогим.
– Что это за вино? – спросил Тони, беспокоясь за счет, – В Японии разве делают вина?
– Да, и очень вкусные, – Нэнси отпил из своего бокала, – Это «Магрез Аргуа». Кисловатое слегка. Но при этом бархатистое. Чувствуешь?
Тони подавился, найдя название вина в меню ресторана.
– Господи Иисусе, Натан, у меня не хватит денег расплатиться за это.
– О, сладкий, не переживай, – Нэнси дотронулся ногой до его ноги под столом, – За мой счет. Я долго копил на эту поездку. Несколько лет.
Они помолчали. Тони подумал было напомнить Нэнси о его обещании, но тот сам встрепенулся, когда им принесли закуски.
– Его Дэйви звали. Этого человека, – сказал он, медленно кружа по гладкой столешнице прямоугольную тарелку с фаршированными рулетиками.
Тони торопливо нажал на кнопку диктофона.
– Того, кто привез тебя сюда?
Нэнси кивнул.
– Мы с ним на танцах познакомились. В Бирмингеме. Я так развлекался тогда: шил себе какую-нибудь женскую одежду, а вечером ее надевал, красился и уходил в один клуб у нас. Там терпимо относились к таким, как я.
– Ты еще учился тогда?
Нэнси снова кивнул. Отпил из бокала.
– Он был очень красивым, этот Дэйви… В дорогом костюме, всегда очень ухоженный. Пахло от него всегда лучшим парфюмом. Он угощал меня в этом клубе, мы с ним танцевали. Потом после учебы стал забирать, приезжал на такой дорогой тачке!.. Я такие только в центре видел. Мы-то с отцом на окраине жили… Возил меня по ресторанам, покупал всякие шмотки. В общем, завидный такой женишок, – Нэнси хихикнул, искусно подцепив палочками лепесток имбиря.
– У вас… было что-то?
Нэнси покачал головой.
– Нет, он меня не трогал… особо. Мы с ним целовались, иногда обжимались. У меня никогда никого прежде не было. Мне и этого с лихвой хватало. А еще он говорил, что я красивый. Меня это, наверное, подкупало сильнее всего. Потому что отец с детства твердил, какой я уродец. В прямом и переносном смысле. Особенно когда застал меня в маминой одежде. Она ушла, знаешь, и всю одежду свою дома оставила. Платья, платки, кофты, туфли. В детстве я придумал себе историю, что ее забрал дракон. И она все это время где-то ждет меня, надеется, что я ее спасу…
Тони налил ему еще вина. Нэнси приободрился.
– Ладно, что-то я отвлекся… Значит, Дэйви. Примерно через месяц после того, как мы встретились, он начал рассказывать о том, что у него бизнес в штатах, что нужны люди, что он с удовольствием взял бы меня на работу.
– Кем приглашал работать?
– Ой, Тони, какая мне была разница, – Нэнси хихикнул, закинув ногу на ногу, – Уехать из этого дрянного города, подальше от мерзкого отца, с богатым красавчиком, который еще и миллионы обещает… Настоящая мечта, верно? Какая разница, кем работать? Он говорил, что мне место в его компании обязательно найдется. Говорил, что я способный.
– Это тоже подкупало?
– Еще как! – Нэнси капнул соевым соусом на костюм. Стал оттирать салфеткой, – Вот же гадство… Я недолго раздумывал: или тут неизвестно чем заниматься, или там, сразу в дамки. Подписал какой-то контракт, Дэйви сказал, что это сущие формальности. Потом я тайком собрал вещи, взял документы, и сбежал с ним. Как оказалось, кроме меня он пригласил еще несколько людей: двух девушек и одного паренька. Но парень от нас сбежал в аэропорту. Я тогда не придал этому значения. Дэйви говорил, что он наркоман и подсел на измену, когда очухался.
– Вы прилетели сюда, в Сан-Франциско?
– Да. Я очень был поражен этим городом. Столько огней, столько волшебства вокруг. Здесь было столько свободы!.. У нас в Великобритании люди живут совсем не так, как здесь, в США.
Принесли горячее. Но Нэнси не притронулся к еде. Встал, подошел к закрытым стеклянным дверям, выводящим на террасу. Спросил о чем-то у местной служащей. Та поначалу отрицательно покачала головой. Тогда Нэнси сунул ей банкноту. Та кивнула и куда-то удалилась ненадолго. Когда дверь террасы открыли, Нэнси поманил Тони за собой.
Их обдало свежим, прохладным ветром. Они подошли ближе к перилам. Нэнси прижался к Тони плечом. Тот его аккуратно обнял.
– Вон там, на третьей линии набережной, видишь? – показал Нэнси, положив голову ему на плечо, – Три крыши с острыми фронтонами. Это чайный домик мисс Мэй. Сейчас может быть другое название уже. Но смысл тот же.
– Дэйви привез вас туда?
– Да, сказал, что это ресторан и он нас угостит. Они подали какой-то чай, после которого я отключился.
Тони крепче обхватил Нэнси. Но тот вдруг отстранился. Облокотился о перила, глядя на освещенные окна и зажженные красные фонари. Откинул со лба нависшие пряди волос.