Чтение онлайн

на главную

Жанры

Библия. Новый русский перевод
Шрифт:

gМихей 1:11 Цаанан — на языке оригинала созвучно с глаголом «выйти».

hМихей 1:11 Бет-Ецель — переводится как «ближайший дом».

iМихей 1:12 Марот — переводится как «горечь».

jМихей 1:13 Лахиш — можно перевести как «упряжка (лошадей)».

kМихей 1:14 Ахзив — с еврейского языка переводится как «обман / лживый».

lМихей 1:15 Название города Мареши созвучно еврейскому слову «владелец».

mМихей 1:15 Возможное значение: «вожди».

nМихей 1:15 Или: «будут прятаться в пещерах Адуллама».

Глава 2

Горе притеснителям

1 Горе замышляющим преступление

и придумывающим на ложах a злые дела!

Забрезжит рассвет — они их исполнят,

потому что это в их силах.

2 Захотят чужие поля — захватят,

захотят дома — отберут;

обманом выживут владельца из дома

и оберут наследника.

3 Поэтому так говорит Господь:

— Я помышляю навести на людей беду,

от которой вам не спастись.

Не ходить вам больше гордо,

так как настает время бедствий.

4 В тот день вас будут высмеивать,

передразнивать словами плачевной песни:

«Мы совершенно разорены;

Господь b отобрал надел моего народа.

Как Он отнял его у меня!

Он поля наши делит среди завоевателей c».

5 Поэтому, когда будут вновь делить землю,

в собрании Господнем не будет никого,

кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.

Против лжепророков

6 — Не пророчествуйте, — так говорят лжепророки, –

об этом нельзя пророчествовать;

нас не постигнет бесчестие.

7 Разве можно так говорить, дом Иакова?

Разве терпение Господа истощилось?

Разве это Его дела?

— Разве слова Мои не во благо тому,

чей путь безупречен?

8 Уже давно Мой народ восстал, как враг;

вы срываете одежду с мирных людей,

с тех, кто спокойно проходит мимо,

о вражде не помышляя d.

9 Женщин Моего народа вы выгоняете

из их уютных домов,

а детей их вы лишаете

Моей славы навеки.

10 Вставайте и уходите:

это больше не место покоя.

Из-за нечистоты оно будет разрушено,

и разрушение будет ужасным.

11 Если лжец и мошенник придет и скажет:

«Я буду тебе пророчествовать о вине, о хмельном питье»,

то он и будет достойным проповедником этому народу!

Пророчество об избавлении

12 — Я непременно соберу всего тебя, Иаков;

соберу воедино уцелевших у Израиля;

соберу их вместе, словно овец в загоне,

как отару на пастбище.

Земля наполнится шумом от множества людей.

13 Перед ними пойдет пробивающий путь;

они прорвутся через ворота и выйдут.

Их царь пойдет перед ними,

Господь будет во главе их.

Примечания

aМихей 2:1 Возможный текст; букв.: «и творящим на ложах»

bМихей 2:4 Букв.: «Он».

cМихей 2:4 Или: «мятежникам».

dМихей 2:8 Букв. «возвращаясь с войны».

Глава 3

Недостойные правители и пророки

1 Я сказал:

— Послушайте, вожди Иакова,

правители дома Израиля!

Не ваше ли дело знать правосудие,

2 А вы ненавидите добро и любите зло,

сдираете кожу с Моего народа

и его плоть с костей.

3 Вы едите плоть Моего народа,

сдираете его кожу,

а кости на куски дробите;

рубите его, как мясо в горшок a,

как убоину для котла.

4 Время придет, воззовут они к Господу,

но Он не ответит.

В то время Он скроет от них Свое лицо

из-за того зла, которое они наделали.

5 Так говорит Господь:

— Что до пророков,

сбивающих с пути Мой народ,

то тем, кто их накормит,

они возвещают: «Мир!»,

а тому, кто голодными их оставит,

они объявляют войну.

6 За это поглотит вас ночь без видений,

тьма, в которой не будет предвещаний.

Сядет солнце для пророков,

и померкнет над ними день.

7 Постыдятся провидцы,

опозорены будут гадатели;

все прикроют уста b,

потому что не будет ответа от Бога.

8 А что до меня, я полон силы и Духа Господня,

правоты и мощи

чтобы объявить Иакову о его преступлении

и Израилю о его грехе.

9 Слушайте это, вожди дома Иакова,

правители дома Израиля,

гнушающиеся правосудием,

искажающие всякую правду;

Популярные книги

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10