Билет в забвение
Шрифт:
Мадлен с самого начала невзлюбила их нового помощника. На ее вкус, он казался слишком бойким и изворотливым. Было очевидно, что он хотел быть тем, кто поймает беглецов и присвоит себе все заслуги. Колбек решил забыть их прошлые разногласия и использовать навыки этого человека. Работая на Тунннадина, он заслужил место в расследовании и был полон энтузиазма. Удар, нанесенный Калленом, ранил голову Ки и его гордость. Он хотел мести, что всегда было мощным стимулом.
Когда корабль причалил, они сошли на берег одними из первых. Колбек уже отдал им соответствующие распоряжения. Поговорив с капитаном судна, он узнал названия лучших отелей Дублина
Лиминг ушел решительными шагами, но Ки довольно быстро убежал.
— Он мне не нравится, Роберт, «сказала Мадлен. «Он слишком хитрый.
«Поскольку я приземлился с ним, я должен использовать его».
«Я рад, что ты не отправил их вместе. Виктор явно его ненавидит».
«Да, Ки — невзрачный человек», — вздохнув, сказал Колбек. «Он также потенциальная слабость, вот почему я надеюсь, что мы первыми найдем похитителей».
«Я не понимаю», — сказала она.
Капитан Уайтсайд и его сообщник никогда нас не видели. У нас преимущество внезапности. Альбан Ки — нет. Сержант Каллен вырубил его без сознания. Если он появится в их отеле, его могут узнать.»
Сэр Маркус Бернхоуп испытывал огромное напряжение. Ожидая, что похитители снова свяжутся с ним, он постоянно подходил к окну в библиотеке и выглядывал наружу. Остальные были там, но в напряженной атмосфере никто не осмеливался заговорить. Перси Воан сел рядом со своей тетей, чтобы она могла черпать силы в его присутствии. Нервничающая Эмма сидела на диване в окружении своих родителей. Воан с завистью оглядывал полки, а Кассандра в кои-то веки промолчала, ее пыл был подавлен серьезностью ситуации. Когда сэр Маркус отдыхал, единственным звуком в комнате было методичное тиканье часов ormolu на мраморной каминной полке. Когда они пробили положенный час, все вздрогнули.
Без кого-либо из детективов сэр Маркус чувствовал себя опустошенным. Таллис был в Лондоне, но местонахождение Колбека и Лиминга было неизвестно. Это оставило сэра Маркуса в одиночестве. Если требование о выкупе все-таки поступит, он хотел, чтобы кто-нибудь посоветовал ему. Его раздражала мысль, что ему, возможно, придется заплатить похитителям дважды, но он сделает это, если это обеспечит освобождение его дочери. Заложив руки за спину, он обошел библиотеку, не обращая внимания на остальных. Он уже собирался вернуться на свое место, когда услышал топот копыт, быстро приближающийся к дому. Когда он метнулся к окну, то обнаружил рядом с собой Доминика Воана, которому не менее не терпелось узнать, кто этот новоприбывший. Фигура в униформе галопом подскакала к фасаду дома и придержала свою лошадь, прежде чем спешиться.
«Оставайся здесь, «сказал сэр Маркус, направляясь к двери.
Остальные ждали несколько минут, прежде чем он вернулся. Отчаявшись узнать новости, они все сразу вскочили на ноги. Он помахал листом бумаги в воздухе.
«Это отправлено на телеграфную станцию в Шрабхилле», — объявил он. «Это сообщение от суперинтенданта Таллиса».
«Что там написано?
«Инспектор Колбек уехал в Ирландию».
Кассандра выразила всеобщее смятение. — Что там делает Имоджин?
Потеря Роды Уиллс стала сокрушительным ударом для Имоджин. Женщина была и другом, и сокамерницей по заключению, разделяла те же лишения и делала все возможное, чтобы поддерживать их моральный дух на высоком уровне. Именно благодаря Роде они попытались сбежать, и, хотя им это не удалось, они испытали удовлетворение от осознания того, что сделали что-то позитивное, вместо того чтобы просто смиренно ждать, что с ними произойдет. Их наказанием была разлука. Вместе они могли поддерживать друг друга; порознь они были бессильны. Стоя у окна своего гостиничного номера, Имоджин смотрела вниз на красивые ряды домов в георгианском стиле с приятной симметрией. Люди сновали туда-сюда пешком или на такси. Пока они наслаждались драгоценным даром свободы, Имоджин была заперта, страшась момента, когда Теренс Уайтсайд вернется, чтобы забрать свой приз. Она была в чистилище.
Уайтсайд был в баре отеля, наслаждаясь праздничным напитком с Калленом. Они сидели в тихом уголке и поздравляли себя со своим достижением. Их улов был достаточно велик, чтобы обеспечить им обоим процветание на всю оставшуюся жизнь, с дополнительным бонусом — по крайней мере, в краткосрочной перспективе — в виде привлекательной любовницы для каждого из них. Каллен был практичен.
«Как долго мы их храним?»
«Они могут оставаться до тех пор, пока мы не устанем от них, Манус».
«Что будет потом? Вряд ли мы можем отпустить их сейчас».
«Не беспокойся об этом», — сказал Уайтсайд. «Насладись тем, что у нас есть, в полной мере, прежде чем мы подумаем о том, чтобы избавиться от этого. Перед этим, конечно, мы можем разделить добычу».
«А как насчет драгоценностей? — спросил я.
«Это принадлежит Имоджин».
«Я думаю, нам следует взять по половинке каждому».
«Тогда ты очень сильно ошибаешься».
«Я это видел», — сказал Каллен. «Это стоит целое состояние. Я не собираюсь упускать свою долю этого. Хорошо, «продолжил он, чувствуя враждебность своего друга, — пусть она хранит его, пока она с нами, но когда мы от нее избавимся, это будет совсем другая история.»
«Не будь слишком жадным», — сказал Уайтсайд.
«И не становись слишком забывчивым. Мы договорились о разделении пополам, пятьдесят на пятьдесят, и ты уже отказался от этого, Теренс».
«Нет, не видел».
«Тогда взгляни на женщин рядом. Ты получаешь настоящую красоту, а мне приходится довольствоваться другой. Это не пятьдесят на пятьдесят», — пошутил он. «По правде говоря, мы должны делать это по очереди с дочерью сэра Маркуса».
— Она вся моя, — предупредил Уайтсайд, поднимая свой бокал, «и ее драгоценности тоже, на данный момент. Имей это в виду, Манус.
Пока они обсуждали свои планы и наслаждались выпивкой, они оба думали о том, что ожидало их наверху. Уайтсайд был терпелив, но мысли Каллена продолжали блуждать. В конце концов, он извинился и неторопливо вышел из бара, направляясь на вынужденное свидание с Родой Уиллс. Через несколько секунд он вернулся.