Биржевой дьявол
Шрифт:
— Что тебе нужно? Я очень занят, — не меняя позы, сообщил Рикарду.
— Изабель жива.
Я не сводил с него глаз. Мне показалось, какая-то черточка дрогнула на его лице, чуточку расширились зрачки, он застыл, но все эти перемены длились мгновение, не дольше.
— Ты знал об этом?
— Нет. Не знал. Но я рад это слышать.
— Ты знаешь, что Шталь ведет переговоры с лордом Кертоном о поглощении Dekker.
Росс промолчал.
— Луис получил известие от похитителей. Если Bloomfield Weiss до завтра не откажется
Снова молчание. Но я не сдавался.
— Я хочу чтобы вы оба, ты и твой брат, знали, что я уже говорил со Шталем и просил его отказаться. Он не стал меня даже слушать. — Я чувствовал, как во мне поднимается волна отчаяния. — Рикарду, я не могу остановить его! Ты должен мне поверить!
Теперь он повернулся ко мне. Его холодные голубые глаза оценивающе осмотрели меня с головы до ног.
— Зачем ты мне все это рассказываешь?
— Потому что похищение было организовано вами! — выпалил я. — Если даже и не тобой, то уж Эдуарду во всяком случае, а это одно и то же. Я не хочу, чтобы ее убили!
Я уже не просто просил, я умолял. Но ничего другого мне не оставалось.
Рикарду смотрел сквозь меня. На его лице не дрогнул ни один мускул.
— Ты предал меня. Ты отдал мою фирму в руки моего главного конкурента. А теперь ты приходишь и городишь какие-то небылицы о том, что якобы я организовал похищение своего специалиста. Я хочу, чтобы она осталась в живых, не меньше, чем этого хочешь ты. Да нет, пожалуй, больше. Но о похищении мне ничего не известно, Ник. И помочь тебе я ничем не могу. Мне пора возвращаться.
Он встал и зашагал прочь.
— Хотя бы поговори с братом, — сказал я, подстраиваясь под его шаг. — Эдуарду наверняка все известно. Поговори с ним, прошу тебя!
Рикарду холодно посмотрел на меня.
— Оставь меня в покое, Ник.
Я будто споткнулся о невидимую стену и замер, как вкопанный.
— Ты не можешь позволить ей умереть! — прокричал я ему вслед. — Не можешь!
Мой голос эхом отразился от стен окружавших площадь зданий.
Не помню, как я добрался обратно. Все это время я прокручивал в памяти мельчайшие подробности разговора. Росс весьма убедительно отрицал, что ему хоть что-то известно о похищении. Но он дока по этой части. С другой стороны, Эдуарду мог обстряпать грязное дельце без ведома старшего брата. Тогда последний просто обязан заинтересоваться и начать разговор первым. Он ведь понимает, что я не лгу. Может, он убедит оставить ее в живых? Или вообще прикажет ее освободить?
Я цеплялся за соломинку.
За ужином мне кусок не лез в горло. На вопросы Джейми о диссертации я отвечал совершенно невпопад.
Мы с Луисом были уверены, что Зико непременно позвонит ему в полночь по бразильскому времени, то есть в четыре утра по лондонскому. Сна не было ни в одном глазу.
Часов в одиннадцать в дверь постучала Кейт.
— Доброй ночи, Ник. Мы идем спать.
— Спокойной ночи, Кейт.
Она
— В чем дело? Что происходит?
— Ничего. Все в порядке.
— Происходит, я же вижу. И дело не только в этой сделке, верно? Здесь что-то другое.
И тут я выложил ей все, будто плотину прорвало.
— Если в течение ближайших пяти часов я не придумаю, как остановить сделку, Изабель погибнет.
— Погибнет? Но я думала…
— Что она уже мертва? Так вот, хорошая новость в том, что она жива. Плохая в том, что жить ей осталось недолго.
— Но с какой стати похитителей заботит, купит кто-то Dekker или нет?
Я поделился с ней своими домыслами и соображениями.
— Невероятно!
— Ты можешь предложить какое-то другое объяснение?
Кейт нахмурилась.
— И что ты собираешься делать?
— Ждать, когда пробьет последний срок.
— О Господи. Ты говорил с покупателем?
Я кивнул.
— И он, конечно, ничего не собирается менять?
Я вздохнул и кивнул еще раз.
— А Рикарду?
— К нему я и ездил сегодня. Он был не слишком расположен к беседе. Сказал, что о похищении ничего не знает, — с чем и ушел.
— Ты веришь ему?
Я мотнул головой.
— Ты же знаешь, что он соврет — недорого возьмет.
— А Кертон? С ним ты говорил?
Я непонимающе вытаращил глаза.
— Ведь для того, чтобы сделка состоялась, необходимо его формальное согласие, так?
— Боже мой, ты гений! — Тут я осекся. — Вряд ли он пойдет на это. Это его единственный шанс продать рухнувшую компанию.
— Сделает он что-то или нет, ты не узнаешь, пока не поговоришь с ним.
Я посмотрел на часы. Четверть двенадцатого. Осталось меньше пяти часов. Я начал лихорадочно собираться.
— Ты знаешь, где он живет? — спросил я Кейт.
— Понятия не имею. Но можно спросить в справочной.
— Наверняка его номера и адреса в справочной не будет.
Все-таки я попытался. Увы, мои предположения подтвердились.
— Джейми может знать, где он живет, — сказала Кейт. — Кажется, он однажды был у него дома.
— Я не хотел бы его впутывать.
— У тебя нет выбора.
Джейми на кухне вытирал посуду.
— Ты знаешь, где живет лорд Кертон?
Он изумленно повернулся.
— Зачем тебе?
— Дорогой, пожалуйста, не тяни! — В голосе Кейт слышалась просьба.
— Где-то на Кенсингтон-Сквер. Номер дома не помню.
— Пошли, Ник. Я отвезу тебя.
Джейми отставил стакан, который он старательно тер полотенцем.
— Что, в конце концов, происходит? — спросил он.
— Потом. Все потом, — сказала Кейт, и мы вышли из дома.
26
Дорога заняла не больше сорока пяти минут. Мы оказались в районе элитной застройки, но как понять, где здесь искать Кертона?