Битва королей (Лед и Пламя - 1)
Шрифт:
– Аша, дочь моя, - продолжал лорд Бейлон, и Теон, оглянувшись, увидел, что сестра тоже здесь, - ты поведешь тридцать кораблей с лучшими нашими людьми вокруг мыса Морского Дракона. Вы причалите на отмелях к северу от Темнолесья. Действуйте быстро - и замок падет, не успев еще узнать о вашей высадке.
Аша улыбнулась, как кошка при виде сливок.
– Всегда мечтала иметь свой замок, - Промурлыкала она.
– Вот и возьми его себе.
Теон прикусил язык, чтобы не сказать лишнего. Темнолесье - усадьба Гловеров. Теперь, когда Роберт и Галбарт воюют на юге, оборона там,
– Виктарион, - сказал лорд Бейлон брату, - главный удар нанесешь ты. Когда мои дети начнут войну, Винтерфеллу придется ответить им, и ты не встретишь большого сопротивления, поднимаясь по Соленому Копью и Горячке. Достигнув верховий реки, ты окажешься менее чем в двадцати милях от Рва Кейлин. Перешеек - это ключ ко всему Северу. Западные моря уже наши. Когда мы возьмем Ров Кейлин, щенок не сможет вернуться на север... а если у него хватит глупости попытаться, его враги закупорят южный конец Перешейка позади него, и Робб-молокосос застрянет, как крыса в бутылке.
Теон не мог больше молчать:
– Это смелый план, отец, но лорды в своих замках...
– Все лорды ушли на юг со щенком - кроме трусов, стариков и зеленых юнцов. Замки сдадутся или падут один за другим. Винтерфелл, может, с год и продержится, но что с того? Все остальное будет нашим - леса, поля и селения, и северяне станут нашими рабами, а их женщины - морскими женами.
Эйерон Мокроголовый воздел руки.
– И воды гнева подымутся высоко, и длань Утонувшего Бога протянется над зелеными землями.
– То, что мертво, умереть не может, - произнес Виктарион. Лорд Бейлон и Аша подхватили его слова, и Теону поневоле пришлось повторять за ними.
Дождь снаружи стал еще сильнее. Веревочный мост извивался и плясал под ногами. Теон Грейджой остановился посередине, глядя на скалы внизу. Волны ревели, и он чувствовал на губах соленые брызги. От внезапного порыва ветра он потерял равновесие и упал на колени.
Аша помогла ему встать.
– Пить ты тоже не умеешь, братец. Теон, опершись на ее плечо, поплелся по скользкому настилу.
– Ты мне больше нравилась, когда была Эсгред, - с упреком сказал он.
– Хвалю за честность, - засмеялась она.– А ты мне больше нравился в девятилетнем возрасте.
ТИРИОН
Сквозь дверь доносились мягкие звуки высокой арфы и свирели. Голос певца глушили толстые стены, но Тирион узнал песню: "Была моя любовь прекрасна, словно лето, и локоны ее - как солнца свет..."
Этим вечером дверь в покои королевы охранял сир Меррин Трант. Его произнесенное сквозь зубы "Милорд" показалось Тириону весьма неучтивым, но дверь он все же открыл. Тирион вошел в опочивальню сестры, и песня внезапно оборвалась.
Серсея возлежала на груде подушек босая, с распущенными золотыми волосами, в зеленых с золотом шелках, отражавших пламя свечей.
– Дражайшая сестрица, как ты нынче хороша. И ты тоже, кузен, - сказал Тирион певцу.– Я и не знал, что у тебя такой красивый голос.
Похвала
– Разве ее величество за тобой посылала?– осведомился он.
– Не припомню что-то, - признался Тирион.– Мне жаль прерывать ваше веселье, Лансель, но увы - у меня к сестре важное дело.
Серсея смерила его подозрительным взглядом.
– Если ты по поводу этих нищенствующих братьев, Тирион, то избавь меня от упреков. Нельзя было допускать, чтобы они вели на улицах свои грязные изменнические речи. Пусть проповедуют друг другу в темницах.
– И благодарят судьбу за то, что у них столь милосердная королева, добавил Лансель.– Я бы вдобавок вырезал им языки.
– Один осмелился даже сказать, будто боги наказывают нас за то, что Джейме убил истинного короля, - молвила Серсея.– Такого терпеть нельзя, Тирион. Я предоставила тебе возможность разделаться с этой заразой, но вы с твоим сиром Джаселином не делали ровно ничего, поэтому я приказала Валарру взять это на себя.
– И он себя показал.– Тирион действительно был раздражен, когда красные плащи бросили в темницу с полдюжины покрытых паршой пророков, не посоветовавшись с ним, но из-за столь незначительных лиц воевать не стоило. Тишина на улицах пойдет нам только на пользу, и я пришел не поэтому. Я получил новости, которые определенно обеспокоят тебя, дражайшая сестра, и о них лучше поговорить наедине.
– Хорошо.– Арфист и дудочник, поклонившись, поспешили выйти, а Серсея целомудренно поцеловала кузена в щеку.– Оставь нас, Лансель. Мой брат безобиден, когда он один, - а если бы он привел с собой своих любимцев, мы бы их учуяли.
Юный рыцарь, злобно посмотрев на кузена, захлопнул за собой дверь.
– Надо тебе знать, что я заставляю Шаггу мыться каждые две недели, заметил Тирион.
– Я вижу, ты очень доволен собой. С чего бы это?
– А почему бы и нет?– Молотки звенели на Стальной улице днем и ночью, и громадная цепь росла. Тирион вспрыгнул на высокую, с пологом, кровать.– Это здесь умер Роберт? Странно, что ты сохранила ее.
– Она навевает мне сладкие сны. Выкладывай, в чем твое дело, и ступай прочь, Бес.
– Лорд Станнис отплыл с Драконьего Камня, - с улыбкой сообщил Тирион.
Серсея так и взвилась:
– А ты сидишь тут и скалишься, словно тыква в праздник урожая? Байвотер уже созвал городскую стражу? Надо сейчас же послать птицу в Харренхолл. Видя, что он смеется, она схватила его за плечи и потрясла.– Перестань. Спятил ты, что ли, или пьян? Перестань!
– Н-не могу, - выдохнул он.– О боги... вот умора. Станнис...