Благочестивая Марта
Шрифт:
Дон Фелипе
Для чести поворот плохой.Пастрана
Но — повернуть спокойней пятки, Коль мчится бык во весь карьер?Дон Фелипе
Есть копья, пики и барьер, Ограда — прочная надежда. Вполне спокойно ожидаю. Все ждут.Пастрана
КДон Фелипе
Кто пикадор?Пастрана
Почем я знаю.Дон Фелипе
Хорош!Пастрана
А бык-то разве плох?Дон Фелипе
Бык — сущий лев!Пастрана
Помилуй бог — Попасть к такому негодяю!Толпа(за сценой)
Ого-го-го!Пастрана
Кричит народ!
Ты слышишь — из себя выходит?
Проклятый праздник! [27]
27
Проклятый праздник! — Выпад против боя быков, реакция церкви против народных и светских празднеств, отвлекавших толпу от религиозных торжеств. Церковь, однако, сама пользовалась тем же, чтобы привлечь к себе внимание народа. Так, например, победа иезуита Молина (имя которого Тирсо избрал своим псевдонимом) в споре о благодати праздновалась потешными огнями и боем быков
Дон Фелипе
А почет Себе в Испании находит.Толпа(за сценой)
Держись!Пастрана
Бежал бы он, ей-ей! Пусть плащ пропал — да жизнь целей.Дон Фелипе
Вот пикадор на помощь мчится…Пастрана
Хоть он и смел — сдается мне, Что, верно, тут же на коне Бедняге гибель приключится.Дон Фелипе
Смел!Пастрана
Надо за него молиться. Как говорится: грех велик — Когда кого прикончит бык, То за такое неуменье В чистилище не ждет прощенья, А в ад идет он напрямик.(За сценой бубенцы лошадей.)
Дон Фелипе
Вот конь и бык — друг против друга. Все замерли как от испуга.Толпа (за сценой)
Удар хорош.Дон Фелипе
Ах! Он упал С коня!Толпа(за сценой)
Спасайся!..Пастрана
Ну пропал!Дон Фелипе
Судьба зовет того, кто смел. Бегу туда!Пастрана
Постой, несчастный! Да что ты — смерти захотел?Дон Фелипе
Ну что ж? Счастливейший удел: Смерть — на глазах моей прекрасной!(Накидывает плащ на руку, обнажает шпагу и кидается в цирк.)
Пастрана(один)
Ну, кто еще когда видал Безумное такое дело? Плащом он руку обмотал… Вот обнажает он кинжал… Глазами цирк обвел — и смело На разъяренного быка! Его отвага велика! Бык — на него!Голоса(за сценой)
Удар на редкость!Пастрана
Какая сила, ловкость, меткость… Он стоит славы и венка! Ударом в темя бык убит. Теперь он к всаднику спешит, Его с земли он поднимает, А тот его благодарит И, точно друга, обнимает.Дон Фелипе и Поручик, [28] которому он очищает плащ, Пастрана.
28
Поручик (в подлиннике: alferez) — см. примеч. 67: «и поведать о победе».
Поручик
Дай мне еще тебя обнять, Мой друг! Я счастлив несказанно!Дон Фелипе
Да, вот как привелось мне странно С тобою встретиться опять. Прошло в разлуке столько лет — Но, право, счастья выше нет, Чем встретить доблестного друга.Поручик
А я в морях далеких юга За десять лет изъездил свет. Там я терпенью научился, И растерял надежд запас… И вот нежданно здесь сейчас Затем как будто очутился, Чтоб ты мне жизнь геройски спас.